原文: Awful, all I can think about is molester! So not a good name!"hi, my name is moe Lester."Just as bad, celeste (moleste)So I do not recommend Lester or Celeste. Horrible and awful.
评论人:ThatMazerunnerfan 评论时间: 2014/09/05
翻译文: 2012年,在美国出生的100名婴儿被授予Lester的名字。
原文: The name Lester was given to 100 baby boys born in the US in 2012.
评论人:Oohvintage 评论时间: 2013/07/19
翻译文: Bill Hendrickson和Margene Heffman的儿子之一在HBO节目Big Love上被命名为Lester。他有兄弟姐妹亚伦和内尔,半兄弟姐妹莎拉,本杰明,蒂宁,韦恩和雷蒙德。
原文: One of Bill Hendrickson and Margene Heffman's sons on the HBO program Big Love is named Lester. He has siblings Aaron and Nell, and half-siblings Sarah, Benjamin, Tancy, Wayne, and Raymond.
原文: My grandfather's name was Lester, so this name has a special soft spot for me. I'll always think of a kind, funny, sort of bossy, and very particular type of man (who loves to spoil his granddaughter) whenever I hear the name Lester. For modern day, I think the nickname Les would be appropriate and cool-sounding. Lester is just cool. ^-^
原文: I like it. I knew a friend of my grandparents named Lester. Everyone called him Les. He was such a fun guy, I can't help but hope the name comes back.
原文: I don't think there's anything wrong with telling any potential teasing nicknames that may be used by kids. It's helpful for people who are considering a name for a child. Lester is a bit of an old man name, but I think it would make a nice middle name.
原文: It's a really hard name to picture on a real person today, but I still like it, if only at least for a fictional person or something.A friend of mine joked about naming his future son Moe Lester, that's what made me think of this in the first place, but that doesn't bother me, lol.
评论人:not_another_Jessica 评论时间: 2008/12/29
翻译文: 这听起来很丑陋,老式对我。
原文: It sounds ugly and old-fashioned to me.
评论人:slight night shiver 评论时间: 2008/04/27
翻译文: 考虑到现在与赫斯特属于同一类别 - 除了莱斯特是一个爷爷名字,赫斯特是一个奶奶名字。
原文: Considered nowadays to be in the same category as Hester - except Lester is a grandad name and Hester a granny name.
评论人:freeserve.co.uk 评论时间: 2007/10/31
翻译文: 老实说,名字“Lester”让我想起了一只仓鼠。
原文: Honestly, the name "Lester" makes me think of a hamster.
评论人:wishenough 评论时间: 2006/12/20
翻译文: 莱斯特是父亲的名字(凯文·斯派西)在电影美国美。
原文: Lester is the name of the father (Kevin Spacey) in the film American Beauty.
评论人:匿名用户 评论时间: 2005/12/30
翻译文: 着名(姓氏)的身份是理查德·莱斯特,导演谁导演电影与披头士乐队的导演。
原文: Famous (surname) bearer is Richard Lester, the director who among other films directed the films with The Beatles.
原文: Of course "one cannot help if he was named Lester" and of course "Lester the Molester" is nasty and offensive (that is the very reason it is a teasing nickname, after all). But when that is what everyone is thinking, perhaps even you Tbird, if subconsciously, why should people keep "comments like that" to themselves? And why are you defending the name when you don't even like it?
原文: Excuse me. That comment above was very tacky. And one cannot help if he was named Lester. It is very offensive and very nasty and if you have a comment like that, keep it to yourself.