lester名字印象评价_lester这个名字好不好_lester英文名怎么样

起名网 智能起名 智能起名取名字 免费起名_智能起名_免费起名字_智能免费取名字-www.yw11.com
起名频道: 智能起名改名 定字起名 生辰八字起名 周易起名 诗词起名 起小名乳名 起英文名 起网名 公司起名

Lester

用户对(Lester)名字的评论

Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他

本网站用户留下评论。他们没有检查准确性。
  • 翻译文:  这是加拿大第一任总理Lester B Pearson的名字。
    原文:  This is the name of Lester B Pearson, the first prime minister of Canada.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2016/07/22
  • 翻译文:  这个名字只是可怕的,并提醒我太多的词molester。
    原文:  This name is just hideous, and reminds me too much of the word molester.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2016/07/07
  • 翻译文:  莱斯特的名字是给予2015年在美国出生的100个男孩。
    原文:  The name Lester was given to 100 boys born in the US in 2015.
    评论人:HerculePoirot   评论时间: 2016/06/22
  • 翻译文:  可怕,我能想到的是molester!所以不是一个好名字!\u003cbr\u003e“嗨,我的名字是moe lester。”\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e同样糟糕的是,celeste(moleste)\u003cbr\u003e所以我不推荐Lester或Celeste。可怕和可怕。
    原文:  Awful, all I can think about is molester! So not a good name!"hi, my name is moe Lester."Just as bad, celeste (moleste)So I do not recommend Lester or Celeste. Horrible and awful.
    评论人:ThatMazerunnerfan   评论时间: 2014/09/05
  • 翻译文:  2012年,在美国出生的100名婴儿被授予Lester的名字。
    原文:  The name Lester was given to 100 baby boys born in the US in 2012.
    评论人:Oohvintage   评论时间: 2013/07/19
  • 翻译文:  Bill Hendrickson和Margene Heffman的儿子之一在HBO节目Big Love上被命名为Lester。他有兄弟姐妹亚伦和内尔,半兄弟姐妹莎拉,本杰明,蒂宁,韦恩和雷蒙德。
    原文:  One of Bill Hendrickson and Margene Heffman's sons on the HBO program Big Love is named Lester. He has siblings Aaron and Nell, and half-siblings Sarah, Benjamin, Tancy, Wayne, and Raymond.
    评论人:ginamarie   评论时间: 2011/07/21
  • 翻译文:  我的祖父的名字是Lester,所以这个名字对我有一个特殊的软的地方。每当我听到莱斯特的名字时,我总会想到一种有趣的,有趣的,神秘的,和非常特殊的人(谁喜欢破坏他的孙女)。对于现代的日子,我认为昵称Les将是适当的和凉爽的声音。莱斯特只是很酷。 ^ - ^
    原文:  My grandfather's name was Lester, so this name has a special soft spot for me. I'll always think of a kind, funny, sort of bossy, and very particular type of man (who loves to spoil his granddaughter) whenever I hear the name Lester. For modern day, I think the nickname Les would be appropriate and cool-sounding. Lester is just cool. ^-^
    评论人:Hannah_E   评论时间: 2010/06/07
  • 翻译文:  我喜欢。我知道我的祖父母Lester的朋友。每个人都叫他莱斯。他是一个有趣的家伙,我不禁希望名字回来了。
    原文:  I like it. I knew a friend of my grandparents named Lester. Everyone called him Les. He was such a fun guy, I can't help but hope the name comes back.
    评论人:JW41926   评论时间: 2010/05/03
  • 翻译文:  我认为告诉任何可能被孩子使用的可能的逗人喜爱的昵称没有什么不对。这对于正在考虑孩子的名字的人有帮助。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Lester是一个老人名字,但我认为这将是一个很好的中间名。
    原文:  I don't think there's anything wrong with telling any potential teasing nicknames that may be used by kids. It's helpful for people who are considering a name for a child. Lester is a bit of an old man name, but I think it would make a nice middle name.
    评论人:fayina   评论时间: 2009/03/10
  • 翻译文:  今天对真实的人来说这是一个很难的名字,但我仍然喜欢它,如果只是一个虚构的人或某事。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我的一个朋友开玩笑命名他未来的儿子Moe Lester,这是什么让我想起这个在第一个地方,但这不打扰我,哈哈。
    原文:  It's a really hard name to picture on a real person today, but I still like it, if only at least for a fictional person or something.A friend of mine joked about naming his future son Moe Lester, that's what made me think of this in the first place, but that doesn't bother me, lol.
    评论人:not_another_Jessica   评论时间: 2008/12/29
  • 翻译文:  这听起来很丑陋,老式对我。
    原文:  It sounds ugly and old-fashioned to me.
    评论人:slight night shiver   评论时间: 2008/04/27
  • 翻译文:  考虑到现在与赫斯特属于同一类别 - 除了莱斯特是一个爷爷名字,赫斯特是一个奶奶名字。
    原文:  Considered nowadays to be in the same category as Hester - except Lester is a grandad name and Hester a granny name.
    评论人:freeserve.co.uk   评论时间: 2007/10/31
  • 翻译文:  老实说,名字“Lester”让我想起了一只仓鼠。
    原文:  Honestly, the name "Lester" makes me think of a hamster.
    评论人:wishenough   评论时间: 2006/12/20
  • 翻译文:  莱斯特是父亲的名字(凯文·斯派西)在电影美国美。
    原文:  Lester is the name of the father (Kevin Spacey) in the film American Beauty.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2005/12/30
  • 翻译文:  着名(姓氏)的身份是理查德·莱斯特,导演谁导演电影与披头士乐队的导演。
    原文:  Famous (surname) bearer is Richard Lester, the director who among other films directed the films with The Beatles.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2005/12/14
  • 翻译文:  Lester是一个不错的名字(相信我,我看到了更糟的在这里!)我来自莱斯特,很高兴看到这个名字在这里。
    原文:  Lester is a nice name (trust me I have seen a lot worse on here!) I am from Leicester and it is nice to see this name on here.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2005/11/02
  • 翻译文:  这是西奥多·德雷泽的小说“珍妮·格哈特”中的一个角色的名字。
    原文:  This is the name of a character in Theodore Dreiser's novel 'Jennie Gerhardt'.
    评论人:Catra   评论时间: 2005/09/11
  • 翻译文:  当然,“如果他被命名为莱斯特,你不能帮助”,当然“莱斯特莫里斯特”是讨厌和冒犯的(这是毕竟是一个逗人喜爱的昵称的原因)。但是当这是每个人的想法,也许甚至你第三,如果潜意识,为什么人们应该保持“评论这样”自己?当你甚至不喜欢这个名字时,你为什么要保护这个名字?
    原文:  Of course "one cannot help if he was named Lester" and of course "Lester the Molester" is nasty and offensive (that is the very reason it is a teasing nickname, after all). But when that is what everyone is thinking, perhaps even you Tbird, if subconsciously, why should people keep "comments like that" to themselves? And why are you defending the name when you don't even like it?
    评论人:匿名用户   评论时间: 2006/01/07
  • 翻译文:  打扰一下。上面的评论很粘。如果他被命名为莱斯特,人们不能帮助。这是非常冒犯,非常讨厌,如果你有一个这样的评论,保持自己。
    原文:  Excuse me. That comment above was very tacky. And one cannot help if he was named Lester. It is very offensive and very nasty and if you have a comment like that, keep it to yourself.
    评论人:Tbird   评论时间: 2005/08/24
  • 翻译文:  调戏昵称:Lester妓女。
    原文:  Teasing nickname: Lester the Molester.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2005/07/22