百科明星
Richard Lester 理查德•莱斯特:
(1932~),美国导演,作品包括《一夜狂欢》和《救命》等。
加拿大总理:
1总理 李斯特B.皮尔森 1963-1968
名人堂成员:
1冰球 (冰球)Lester Patrick 1947
诺贝尔奖获得者:
1和平 (和平)Lester B. Pearson 1957
著名的运动员:
1冰球 (冰球)Lester Patrick 1883-1960
著名的音乐家:
1 音乐家莱斯·保罗(又名李斯特) 1915年-2009年
奥运奖牌得主:
2金1银1铜, (金)Lester Smith 1924 4x200米自由泳接力 游泳
(金)Lester Lane 1960 篮球
(银)Lester Carney 1960 200米
(青铜)Dave Laut(又名李斯特) 1984 铅球
Richard Lester 理查德•莱斯特:
(1932~),美国导演,作品包括《一夜狂欢》和《救命》等。
用户对(Lester)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
匿名用户
译这是加拿大第一任总理Lester B Pearson的名字。
原This is the name of Lester B Pearson, the first prime minister of Canada.
评论时间:2016/07/22
匿名用户
译这个名字只是可怕的,并提醒我太多的词molester。
原This name is just hideous, and reminds me too much of the word molester.
评论时间:2016/07/07
HerculePoirot
译莱斯特的名字是给予2015年在美国出生的100个男孩。
原The name Lester was given to 100 boys born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/22
ThatMazerunnerfan
译可怕,我能想到的是molester!所以不是一个好名字!\u003cbr\u003e“嗨,我的名字是moe lester。”\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e同样糟糕的是,celeste(moleste)\u003cbr\u003e所以我不推荐Lester或Celeste。可怕和可怕。
原Awful, all I can think about is molester! So not a good name!"hi, my name is moe Lester."Just as bad, celeste (moleste)So I do not recommend Lester or Celeste. Horrible and awful.
评论时间:2014/09/05
Oohvintage
译2012年,在美国出生的100名婴儿被授予Lester的名字。
原The name Lester was given to 100 baby boys born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/19
ginamarie
译Bill Hendrickson和Margene Heffman的儿子之一在HBO节目Big Love上被命名为Lester。他有兄弟姐妹亚伦和内尔,半兄弟姐妹莎拉,本杰明,蒂宁,韦恩和雷蒙德。
原One of Bill Hendrickson and Margene Heffman's sons on the HBO program Big Love is named Lester. He has siblings Aaron and Nell, and half-siblings Sarah, Benjamin, Tancy, Wayne, and Raymond.
评论时间:2011/07/21
Hannah_E
译我的祖父的名字是Lester,所以这个名字对我有一个特殊的软的地方。每当我听到莱斯特的名字时,我总会想到一种有趣的,有趣的,神秘的,和非常特殊的人(谁喜欢破坏他的孙女)。对于现代的日子,我认为昵称Les将是适当的和凉爽的声音。莱斯特只是很酷。 ^ - ^
原My grandfather's name was Lester, so this name has a special soft spot for me. I'll always think of a kind, funny, sort of bossy, and very particular type of man (who loves to spoil his granddaughter) whenever I hear the name Lester. For modern day, I think the nickname Les would be appropriate and cool-sounding. Lester is just cool. ^-^
评论时间:2010/06/07
JW41926
译我喜欢。我知道我的祖父母Lester的朋友。每个人都叫他莱斯。他是一个有趣的家伙,我不禁希望名字回来了。
原I like it. I knew a friend of my grandparents named Lester. Everyone called him Les. He was such a fun guy, I can't help but hope the name comes back.
评论时间:2010/05/03
fayina
译我认为告诉任何可能被孩子使用的可能的逗人喜爱的昵称没有什么不对。这对于正在考虑孩子的名字的人有帮助。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Lester是一个老人名字,但我认为这将是一个很好的中间名。
原I don't think there's anything wrong with telling any potential teasing nicknames that may be used by kids. It's helpful for people who are considering a name for a child. Lester is a bit of an old man name, but I think it would make a nice middle name.
评论时间:2009/03/10
not_another_Jessica
译今天对真实的人来说这是一个很难的名字,但我仍然喜欢它,如果只是一个虚构的人或某事。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我的一个朋友开玩笑命名他未来的儿子Moe Lester,这是什么让我想起这个在第一个地方,但这不打扰我,哈哈。
原It's a really hard name to picture on a real person today, but I still like it, if only at least for a fictional person or something.A friend of mine joked about naming his future son Moe Lester, that's what made me think of this in the first place, but that doesn't bother me, lol.
评论时间:2008/12/29
slight night shiver
译这听起来很丑陋,老式对我。
原It sounds ugly and old-fashioned to me.
评论时间:2008/04/27
freeserve.co.uk
译考虑到现在与赫斯特属于同一类别 - 除了莱斯特是一个爷爷名字,赫斯特是一个奶奶名字。
原Considered nowadays to be in the same category as Hester - except Lester is a grandad name and Hester a granny name.
评论时间:2007/10/31
wishenough
译老实说,名字“Lester”让我想起了一只仓鼠。
原Honestly, the name "Lester" makes me think of a hamster.
评论时间:2006/12/20
匿名用户
译莱斯特是父亲的名字(凯文·斯派西)在电影美国美。
原Lester is the name of the father (Kevin Spacey) in the film American Beauty.
评论时间:2005/12/30
匿名用户
译着名(姓氏)的身份是理查德·莱斯特,导演谁导演电影与披头士乐队的导演。
原Famous (surname) bearer is Richard Lester, the director who among other films directed the films with The Beatles.
评论时间:2005/12/14
匿名用户
译Lester是一个不错的名字(相信我,我看到了更糟的在这里!)我来自莱斯特,很高兴看到这个名字在这里。
原Lester is a nice name (trust me I have seen a lot worse on here!) I am from Leicester and it is nice to see this name on here.
评论时间:2005/11/02
Catra
译这是西奥多·德雷泽的小说“珍妮·格哈特”中的一个角色的名字。
原This is the name of a character in Theodore Dreiser's novel 'Jennie Gerhardt'.
评论时间:2005/09/11
匿名用户
译当然,“如果他被命名为莱斯特,你不能帮助”,当然“莱斯特莫里斯特”是讨厌和冒犯的(这是毕竟是一个逗人喜爱的昵称的原因)。但是当这是每个人的想法,也许甚至你第三,如果潜意识,为什么人们应该保持“评论这样”自己?当你甚至不喜欢这个名字时,你为什么要保护这个名字?
原Of course "one cannot help if he was named Lester" and of course "Lester the Molester" is nasty and offensive (that is the very reason it is a teasing nickname, after all). But when that is what everyone is thinking, perhaps even you Tbird, if subconsciously, why should people keep "comments like that" to themselves? And why are you defending the name when you don't even like it?
评论时间:2006/01/07
Tbird
译打扰一下。上面的评论很粘。如果他被命名为莱斯特,人们不能帮助。这是非常冒犯,非常讨厌,如果你有一个这样的评论,保持自己。
原Excuse me. That comment above was very tacky. And one cannot help if he was named Lester. It is very offensive and very nasty and if you have a comment like that, keep it to yourself.
评论时间:2005/08/24
匿名用户
译调戏昵称:Lester妓女。
原Teasing nickname: Lester the Molester.
评论时间:2005/07/22