翻译文: Willem Janssen是荷兰职业足球运动员,在荷兰Eredivisie担任乌特勒支的中场球员。出生在奈梅亨,Janssen在2004-05赛季为VVV-Venlo做了他的专业首演,在2007年签署Roda JC之前。
原文: Willem Janssen is a Dutch professional footballer who plays as a midfielder for FC Utrecht in the Dutch Eredivisie. Born in Nijmegen, Janssen made his professional debut for VVV-Venlo in the 2004-05 season, before signing for Roda JC in 2007.
评论人:cutenose 评论时间: 2017/01/28
翻译文: Willem是荷兰鼓手Cornelius“Cor”van der Beek的中间名。
原文: Willem was the middle name of Dutch drummer Cornelius "Cor" van der Beek.
评论人:Ruta Graveolens 评论时间: 2015/07/29
翻译文: 2012年,在美国出生的81名婴儿被授予Willem这个名字。
原文: The name Willem was given to 81 baby boys born in the US in 2012.
原文: Just to clear up the V/W issue; Willem is pronounced with a Dutch w-sound, which is different from an English w and not quite a v either. You can listen to it here: http://www.forvo.com/word/Willem/#nl.
原文: I love the name Willem, especially with the middle name Jan. In my family it has been used alternatingly with Roelof Philip in naming the oldest son except for my uncle it became Americanized to William and then my aunt wasn't too keen on the name Roelof. In doing this other members of my family have surrendered the rights to this name. I am definitely using it.
原文: Willem, I think, is a great name. It's got a great meaning and I think it sounds good. My cousin is named Willem, and I'm pretty sure it's for one of our ancestors who came from Germany to America. It's always been said with the W sound in my family.
原文: Famous bearers of this name are several kings of the Netherlands: Willem of Orange, Willem III etc. At this moment the crownprince of Holland is: Willem-Alexander. When he becomes king, his name will be 'king Willem IV'.