原文: My name is Wade. I am a pisces and an artist. I have been called Wayne many times. Wayne is a cheap name as compared and I was annoyed as a youth being referred to as such... AND yes I have allergies that muddled my saying of my name to sound like 'Wayne' If I was John Wayne then that is a different matter.. HOWEVER my name is Wade. I like my name because of all the current 20XX bullshite of name spelling, I am happy to have such a simple and purposeful handle of hearing in a crowded space. I can hear my name because no one else has it. I am Wade.
原文: I'm not sure why there are so many negative comments about Wade. It's unusual and is clear and crisp when said. So much better than Wayne in my opinion.
原文: Wade Domínguez (1966-1998) was an American actor, best known for his role as Emilio Ramírez in Dangerous Minds (he played alongside Michelle Pheiffer).
评论人:HellsAngel 评论时间: 2009/12/04
翻译文: 这听起来非常愚蠢的名字。我尊重它的历史,例如它用于风与风,但即使这不改变我的意见。
原文: This sounds extremely silly as a name. I respect its history, such as it being used in Gone with the Wind, but even that doesn't change my opinion.
评论人:bananarama 评论时间: 2009/11/07
翻译文: 可爱的中间名,但太短作为一个名字。
原文: Cute as a middle name, but too short as a first name alone.
评论人:--allison-- 评论时间: 2009/07/29
翻译文: 我真的不喜欢这个名字 - 它只是听起来不像一个可信的名字。
原文: I really dislike this name- it just doesn't sound like a believable name.
评论人:匿名用户 评论时间: 2009/04/05
翻译文: 韦德·威尔逊是漫威漫画“口口妖怪”的改变自我,死亡。
原文: Wade Wilson is the alter ego of Marvel Comics' "Merc with a mouth," Deadpool.
原文: I like this name, I think it's so cute. A bit weird on a girl, but that's just me. Also (no offense to those with this name) it would be a cute name for a duck.
评论人:_0TophasNails_1 评论时间: 2008/11/24
翻译文: 这是达拉斯牛仔教练韦德·菲利普斯的名字。
原文: This is the name of Dallas Cowboy's coach Wade Phillips.
原文: Wade Hampton III (1818-1902) was a Confederate cavalry leader during the American Civil War and afterwards a politician from South Carolina, representing it as governor and U.S. senator.
评论人:Kate 评论时间: 2008/07/14
翻译文: 我不喜欢这个名字。这听起来像一个流感试图发布韦恩,另一个相当讨厌和古板的名字,虽然来自火焰嘴唇的韦恩科恩似乎是一个很酷的支持者。有一个'w'的名字往往会变得有点恼人的一些人的发音,所以美国人,当心。这个名字也让我想起Roe vs. Wade。至于现在,我不知道是哪个,所以我不知道是否只是不喜欢的名字或恨它的激情。
原文: I don't like the name. It sounds like someone with a flu trying to pronounce Wayne, another rather annoying and old-fashioned name, even though Wayne Coyne from the Flaming Lips seems like a cool enough bearer. Names with a 'w' tend to become a bit annoying in some people's pronunciation, so Americans, beware. The name also makes me think of Roe vs. Wade. As for now, I don't know which was which, so I can't quite know whether to simply dislike the name or to hate it with a passion.
评论人:slight night shiver 评论时间: 2008/05/13
翻译文: 韦德威尔斯是电视剧“滑块”的主角。她由Sabrina Lloyd演奏。
原文: Wade Wells is the main character from TV series "Sliders". She is played by Sabrina Lloyd.
原文: I really like this name. I think it's very calm sounding, yet still full of strength. Wade seems like a person who would be very cool and laid-back.
评论人:匿名用户 评论时间: 2007/03/22
翻译文: 它意味着“冠军,或推进者”。或至少从我听到的。
原文: It means "champion, or advancer." Or at least from what Ive heard.
评论人:jmd27 评论时间: 2006/12/11
翻译文: 我认为这是一个真棒的名字,即使没有人我知道有它!
原文: I think it's an awesome name even though no one I know has it!
原文: Wade 'Cry-Baby' Walker is the name of Johnny Depp's character in the film Cry-Baby, written and directed by John Waters. I happen to love this name, and Cry-Baby is one of the main reasons. =]
原文: One of the boys in my school is named Wade, and he is the only one in about twenty miles with the name. I can say from experience with this boy that Wade is someone who is nice, but takes a lot of things personally. Me and him are pretty much after each others' heads.
原文: I think it is a really cool name, it's very differant and you don't meet people with the name "Wade" often. I also think it is incredibly rude to diss someone's name. You can say you don't like it, but why would you want to say it's disgusting?
评论人:Christiangirl0909 评论时间: 2006/03/29
翻译文: 这是一个令人厌恶的名字。
原文: It's a disgusting name.
评论人:匿名用户 评论时间: 2006/03/05
翻译文: Wade Hampton是Scarlett O'Hara的第一个孩子的名字。
原文: Wade Hampton was the name of Scarlett O'Hara's first child in Gone with the Wind.