tiago名字印象评价_tiago这个名字好不好_tiago英文名怎么样

起名网 智能起名 智能起名取名字 免费起名_智能起名_免费起名字_智能免费取名字-www.yw11.com
起名频道: 智能起名改名 定字起名 生辰八字起名 周易起名 诗词起名 起小名乳名 起英文名 起网名 公司起名

Tiago

用户对(Tiago)名字的评论

Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他

本网站用户留下评论。他们没有检查准确性。
  • 翻译文:  蒂亚戈是爱。蒂亚戈是生命。 Tiago不是STD。
    原文:  Tiago is love. Tiago is life. Tiago is not an STD.
    评论人:chadisgoingtohell   评论时间: 2016/07/04
  • 翻译文:  Tiago在葡萄牙和Thiago在巴西更多使用。他们都是我的名字的同义词。在圣经的原始版本总是雅各夫(雅各布/詹姆斯)。
    原文:  Tiago is more used in Portugal and Thiago in Brazil. They are all cognates of my name after all. The original version in the bible is always Yaacov (Jacob/James).
    评论人:Jake Fax   评论时间: 2016/06/24
  • 翻译文:  Tiago Rafael Maia Silva是一名葡萄牙足球运动员,为C.F. Os Belenenses是一名攻击性中场。
    原文:  Tiago Rafael Maia Silva is a Portuguese footballer who plays for C.F. Os Belenenses as an attacking midfielder.
    评论人:cutenose   评论时间: 2016/04/22
  • 翻译文:  在欧洲葡萄牙语中发音为tee-A-goo([tiaɣu] in IPA)。在巴西,发音是chee-A-goo([tʃiaɡu]),但是更常见的拼写是Thiago。
    原文:  Pronounced tee-A-goo ([tiˈaɣu] in IPA) in European Portuguese. In Brazil the pronunciation is chee-A-goo ([tʃiˈaɡu]) however there the more common spelling is Thiago.
    评论人:overtheclouds   评论时间: 2012/10/30
  • 翻译文:  这个名字实际上是一个葡萄牙形式的詹姆斯/雅各布。圣詹姆斯最初被称为“圣伊亚戈”,成为“圣地亚哥(圣地亚哥)”,最后是“圣蒂亚戈”。 [这个名字在葡萄牙总是罕见的,但在20世纪70年代复活了,它爆炸了人气。现在它可能是年轻的葡萄牙人中最常见的名字之一。它在巴西也很受欢迎,在那里它经常(和错误地)拼写“Thiago”。
    原文:  The name is more actually a Portuguese form of James / Jacob. Saint James was originally called 'Santo Iago', which became 'Sant'Iago (Santiago)' and finally 'São Tiago'. [noted -ed]The name was always rare in Portugal but was revived in the 1970's or so and it exploded in popularity. Nowadays it's probably one of the most common names among young Portuguese man. It's also popular in Brazil, where it is often (and erroneously) spelt 'Thiago'.
    评论人:SugarPlumFairy   评论时间: 2010/04/07
  • 翻译文:  这是我最喜欢的葡萄牙男孩的名字。到目前为止,我遇到的所有Tiagos都是善良,非常有趣和英俊。
    原文:  This is my favorite Portuguese boy's name. And all the Tiagos I've met so far are kind, very funny and handsome.
    评论人:NessCortese   评论时间: 2009/04/09
  • 翻译文:  我爱名Tiago。 =]我知道有人是一个马戏团的一部分被称为它,我认为它适合的作用相当不错。 =]
    原文:  I love the name Tiago. =] I know someone who is part of a circus who's called it, I think it fits the role quite well. =]
    评论人:twinkle toes   评论时间: 2007/05/02
  • 翻译文:  Tiago在拉丁Jacobus也意味着谁工作的石头。圣经上认为雅各布斯是血与耶稣有关。
    原文:  Tiago in Latin Jacobus also means the one who works the stones. Biblically it is assumed that Jacobus was blood related to Jesus.
    评论人:Tiago   评论时间: 2005/12/30
  • 翻译文:  我听说过Tiago的意思(和其他变种一样,像Thiago,Thyago,Tyago,Thiaggo和许多其他人)是“帮助他人的人”,“最强的人”,“进步的人“,”改进的一个“,”赢得的人“。像其他语言的其他变体(例如詹姆斯)Tiago(和所有变体)得到“上帝的脚跟”,“上帝的战士”,“上帝的左手”,“上帝的创造力”的意义。
    原文:  I've heard somewhere that Tiago's meaning (the same as the other variants, like Thiago, Thyago, Tyago, Thiaggo, and many others) is "the one who helps the others", "the strongest one", "the one who progresses", "the one that makes improvements", "the one who wins". And like the other variants in other languages (for example James) Tiago (and all variants) gets the meaning of "God's Heel", "God's Warrior", "God's Left-Hand", "God's Creativity".
    评论人:Thiaggo   评论时间: 2005/06/28