原文: This is my son's name and it is very sad that all anyone can think of is an old horror movies that came out decades ago. This name is first and foremost a book in the Old Testament which was out way before this dumb movie. It has been a biblical name way before this dumb movie. My son is a beautiful 15 year old who loves life and everything about it- nothing like that evil boy in the movie. To associate people with this name to that movie is sad and disheartening. I personally have never seen the movie and don't care to. Glad the name is not that popular, it makes those with it more special.
原文: Reminds me of that creepy ginger kid from children of the corn. If you're gonna name your kid this why not just carve a pentagram in his forehead while you're at it.
评论人:Trump2016 评论时间: 2016/07/27
翻译文: 我爱我的名字是玛拉基。这是一个非常偏离的名字,非常关闭一个女孩被命名为玛拉基。
原文: I love my name being Malachi. It's a very off name, and very off for a girl to be named Malachi.
评论人:Malachi79 评论时间: 2015/12/16
翻译文: 这是我的名字,我个人认为这是最好的名字之一。这是圣经旧约中的最后一本书。
原文: This is my name and personally I think it is one of the best names ever. It is the last book in the Old Testament of the Bible.
原文: Even if you believe "it's cool to be evil" and "most people love evil characters," Malachi from "Children of the Corn" was not only evil but also stupid and ugly. Not the best of associations, and not one I can get past when it comes to my impression of this name.
原文: What do you mean a shame? It's cool to be evil and most people love evil characters in movies, tv shows, video games, books, and in real life. Especially nowadays with the shows such as Breaking Bad that follows the anti hero or villain. Nobody likes "good guys", so it's phenomenal that people associate with an evil character from a movie because they love it.
评论人:匿名用户 评论时间: 2014/08/24
翻译文: 这个名字永远永远提醒我孩子的玉米。这是一种耻辱,因为我喜欢它。
原文: This name will forever and always remind me of Children of the Corn. That's kind of a shame, because I like it.
评论人:michelle.ramirez 评论时间: 2012/04/25
翻译文: 在“The Monstrumologist by Rick Yancey”一书中,(破坏者)Malachi是人类攻击的唯一幸存者,并成为故事情节的中心。
原文: In the book The Monstrumologist by Rick Yancey, (spoilers) Malachi was the sole survivor of an Anthropophagi attack and becomes central to the plot of the story.
评论人:deja-entendu 评论时间: 2011/09/10
翻译文: 我想我喜欢这个名字。这听起来很邪恶,就像一个邪恶的天才会被命名为玛拉基。
原文: I suppose I like this name. It sounds very evil, like an evil genius would be named Malachi.
原文: Easton's Bible Dictionary observes that, since Malachi is a Hebrew word which means my messenger, that the Old Testament book bearing the name of Malachi is now thought by some commentators to be merely the title of the person bringing the message - rather than a specific name for a specific individual. Other commentators, however, believe that the name of Malachi was also the name of a specific prophet whose prophecies came to be well known about B.C. 420, after the second return of Nehemiah from Persia. The Greek for Malachi is as follows:ΜαλαχίαςPhonetically, the Greek for Malachi is as follows:MalachíasThe Greek for My Messenger is as follows:αγγελιοφόρος μουPhonetically, the Greek for My Messenger is as follows:Angeliofóros mou
评论人:HeatherM 评论时间: 2011/03/26
翻译文: 我的表弟叫玛拉基。他不是基督徒。谁认为玛拉基只是一个基督教的名字是错误的。
原文: My cousin is named Malachi. He is not Christian. Whoever thinks Malachi is only a Christian name is wrong.
评论人:匿名用户 评论时间: 2010/11/28
翻译文: 我真的很喜欢这个名字的意思。在教会长大,我总是知道发音。这是一本在旧约圣经中的书。
原文: I really like the meaning of this name. And growing up in church I always knew the pronunciation. It's a book of the Bible in the Old Testament.
评论人:Liesl 评论时间: 2010/10/12
翻译文: 这是一个非常有趣的名字。我当然喜欢这个意思。如果我有机会,也许我会用它作为一个中间名。
原文: This is a very interesting name. I love the meaning, of course. If I ever get a chance to, maybe I'll use it as a middle name.
原文: I am unsure why there are such hateful comments about this name (or such bigoted comments about Christianity which is completely irrelevant on a name website). I think the name is cool because it is unusual and the meaning is sweet - "my angel." I also like the nickname "Chi" or "Kai" as someone else noted. I have known one person named Malachi and his nickname was "Mal", which I don't care for as well as "Chi."
原文: This name is ugly, pathetic, and sounds like a name that fundamentalist Christians would name their son. The horror movie association is even worse.
评论人:bananarama 评论时间: 2009/04/17
翻译文: 在希伯来语中发音为mal-ah-KHEE。
原文: Pronounced mal-ah-KHEE in Hebrew.
评论人:noae 评论时间: 2009/04/12
翻译文: “我的信使”的希腊语是:\u003cbr\u003eαγγελιοφόρομου
原文: The Greek for 'My Messenger' is:αγγελιοφόρο μου
评论人:Deborah Reyes 评论时间: 2008/12/28
翻译文: 我不能认真地认为这个名字,因为字符玛拉基在网络卡通制造魔咒。
原文: I can't take this name seriously because of the character Malachi in the web cartoon Making Fiends.
评论人:sqirrlie 评论时间: 2008/11/23
翻译文: 我只知道一个玛拉基,他是一个婴儿。因为它的罕见的原因,我喜欢这个名字。
原文: I know only one Malachi, and he is a baby. For the very reason of its rarity, I like this name.
原文: I once read about a little boy named Malachi who would go to demonstrate in front of abortion clinics and rant against gays with his crazy parents. It sort of figures people who drag their children to demonstrations and picketing events like that would use this Biblical, foreign-sounding name on their poor kids.
评论人:slight night shiver 评论时间: 2008/04/29
翻译文: 玛拉基是一个可爱的名字。
原文: Malachi is a cute name.
评论人:StevieGrl 评论时间: 2008/02/14
翻译文: 玛拉基是巫婆卡西休斯的儿子的名字和名叫阿扎泽勒在天空电视节目“HEX”的恶魔的名字。
原文: Malachi is the name of the son of witch Cassie Hughes and a demon named Azazeal in the Sky television show "HEX".
评论人:patchworkgirl 评论时间: 2007/09/05
翻译文: 哇。我一直认为这是发音的马托切。
原文: Whoa. I always thought this was pronounced Ma-latchee.
原文: This name has grown on me, the meaning of the name is very nice. I have seen the name Kai used as a nickname for this name which I thought was nice.
评论人:匿名用户 评论时间: 2006/09/27
翻译文: 这个名字的希伯来语发音是mah-lah-khee。
原文: The Hebrew pronunciation of this name is mah-lah-khee.
原文: It's one of the best names around and will never die. It's very masculine. I used to pronounce this name mal-A-chee. I hated it then, but, when I heard the true pronunciation, I grew to love it.
原文: Malachi was he name of the red-haired goon in the 80s horror flick "Children of the Corn." (He was Isaac's right hand man, though they were only children -- a sort of second in command in an evil hierarchy.)It's too bad, because the pop-culture reference always seems to come up when this name is mentioned in social settings (for my generation, anyway). **Funny note: No one ever seems to mention the same movie reference when someone is named Isaac. I wonder why -- probably because Malachi is a much less common name and, therefore, more identifiable with a single character.** It's sort of like the name Damien; these two names will forever be associated with the thought of an evil little boy. It's a shame...I think it's an otherwise *awesome* name. Of Biblical names, it's one of my favorites.