翻译文: 路易威廉汤姆林森是一个英国歌手 - 歌曲作者和演员。他被称为流行男孩乐队One Direction的成员。汤姆林森开始他的职业生涯作为一个演员,最初出现在ITV戏剧胖朋友作为额外。他还继续出现在另一个ITV戏剧电影如果我有你和BBC戏剧窝打老道。在2010年,他成为单向的创始成员,在试镜后作为一个独奏艺术家在X因素。在乐队的中断之后,Tomlinson在2016年12月与Steve Aoki发布了单曲“Just Hold On”。
原文: Louis William Tomlinson is an English singer-songwriter and actor. He is known as a member of the pop boy band One Direction. Tomlinson began his career as an actor, initially appearing in ITV drama Fat Friends as an extra. He also went on to appear in another ITV drama film If I Had You and the BBC drama Waterloo Road. In 2010, he became a founding member of One Direction after auditioning as a solo artist on The X Factor. Following the band's hiatus, Tomlinson released the single "Just Hold On" with Steve Aoki in December 2016.
原文: Louis is a friendly mouse voiced by Nick Cannon. He often helps Garfield and is rewarded with macadamia nut cookies. He may be meant to be a film portrayal of Squeak the mouse.
原文: I much prefer the French pronunciation of Louis and I'm Canadian. I like this name but I think people will pronounce it wrong sometimes. I know a Louis that pronounces it [Lou-is].
原文: Louis Carré was a Belgian football player and coach. As a player, Carré played at both professional and international levels as a midfielder, before becoming a football coach.
原文: My son is named Louis. In Australia, most people read it as "Lew-IS" since there is virtually no French heritage or knowledge of how to pronounce it the popular European way of "Loo-EE". So we have taken to the notion of letting the formal pronunciation be "Lew-IS", and his nickname be pronounced "Loo-EE". This way, everyone is right. Problem solved.
原文: Louis Zamperini, was an Olympic distance runner, who set a record for his speed in the 1936 Olympics. He also became a prisoner-of-war during WWII, while serving as an Army Air Corpsman. His story was later adapted into the Laura Hillenbrand book Unbroken: A World War II Story of Survival, Resilience, and Redemption, which was later adapted into a film directed by Angelina Jolie, where he was portrayed by Jack O'Connell.
原文: I like this name a lot, it's like a breathe of fresh air compared to other, popular names. I like it pronounced both ways, though if I named my kid this, I'd pronounce it with the "s" sound, and use Lou-ee as a nickname. I'm not as fond of the spelling Lewis.
评论人:Kathy D. 评论时间: 2015/01/26
翻译文: 我很惊讶没有人提到路易斯汤姆林森从一个方向!他发音“Lou-ee”。
原文: I'm surprised no one's mentioned Louis Tomlinson from One Direction! He pronounces it "Lou-ee".
原文: This name has always been pronounced as Lou-is where I'm fromLou-E would be spelled as Louie .So I'm rather annoyed when people get on their high horse, claiming that Lou-E is how you say it or is the "proper" spelling. Learn that some names have multiple pronunciations. In the states, Lewis & Louis are said the same exact way.
评论人:匿名用户 评论时间: 2014/11/25
翻译文: 我讨厌这个名字。这听起来不是很有吸引力。路易斯听起来像魔鬼一样黑暗。
原文: I hate this name. It doesn't sound very appealing. Louis sounds as dark as a devil.
评论人:sunshinefaywoods 评论时间: 2014/11/16
翻译文: Louis Sachar是美国儿童书籍作家。
原文: Louis Sachar is an American writer of children's books.
原文: Louis is a very traditional French name that was quite popular in the first half of the 20th century, had a small decline from the '60's to the '80's, and has received quite a comeback in recent years. It's one of my favorite names, pronounced either the French way or the English way :)
评论人:bonjour_mon_joli 评论时间: 2013/08/25
翻译文: 乔治王子乔治亚历山大路易斯的王子威廉王子和公爵夫人凯瑟琳/凯特是这个名字的着名承载者。
原文: Prince George Alexander Louis of Cambridge, son of Prince William and Dutchess Catherine/Kate is a famous bearer of this name.
原文: I love this name! I think it should definitely be pronounced LOO-ee. It sounds so fancy and sophisticated and romantic, although I am probably prejudiced by Anne Rice and Interview with the Vampire. :D.
评论人:tinaz 评论时间: 2013/05/26
翻译文: Louis Leonowens是罗杰斯和哈默斯坦音乐的国王和我的支持角色。他是英国人,所以他的名字通常发音为LOO-is。
原文: Louis Leonowens is a supporting character in the Rodgers & Hammerstein musical The King and I. He is British, so his name is typically pronounced LOO-is.
原文: If the name Louis is related to the name Lewis, it is also related to Lugas (French), Lugh (Irish) and Llew (Welsh). There is no greater hero warrior in pre-Roman times than Lugh. Lugh means 'The Shining One'. He is the new sun of the year born at the equinox in mid winter. He grows in strength until he can destroy Balor 'The Shadowy One' or the winter sun. He later marries the Earth each year and becomes King of Tara, "Lugh of the Long Arm' the King of the Fairies ie., the summer sun. Analogous to Apollo/Zeus, Odin/Woden...
原文: I love this name, despite its commonness! In the USA how should I pronounce it? If you want to pronounce it LOO-ee, then you can spell it Louie, which is a little easier in the US.
原文: Louis Antoine Léon de Saint-Just, better known simply as Saint-Just, was one of the leading figures of the French Revolution. He died at the age of twenty-six, guillotined during the Thermidorian Reaction. Incidentally, the king he helped overthrow was King Louis XVI, also known as Citizen Louis Capet.
评论人:La Reina 评论时间: 2012/08/24
翻译文: 路易斯(1265-1276)是法国国王菲利普三世和他的第一任妻子伊莎贝拉的另一个儿子。
原文: Louis (1265-1276) was another son of King Philippe III of France and his first wife Isabella.
评论人:CarolinW 评论时间: 2012/07/22
翻译文: 菲利普(1276-1319)是法国国王菲利普三世的儿子和他的第二任妻子玛丽亚。
原文: Philippe (1276-1319) was the son of King Philippe III of France and his second wife Maria.
原文: Louis (1328-1328) was the son of King Philippe VI of France and his first wife Jeanne.Louis (1330-1330) was also another son of King Philippe VI of France and his first wife Jeanne.
评论人:CarolinW 评论时间: 2012/06/19
翻译文: 路易斯(1339-1384)是法国国王让二世和他的第一任妻子博纳的儿子。他是安久公爵。
原文: Louis (1339-1384) was the son of King Jean II of France and his first wife Bonne. He was the Duke of Anjou.
评论人:CarolinW 评论时间: 2012/06/19
翻译文: 路易斯(1372-1407)是法国国王查尔斯五世和他的妻子珍妮的儿子。
原文: Louis (1372-1407) was the son of King Charles V of France and his wife Jeanne.
原文: Louis (1775-1844) was the oldest son of King Charles X of France and his wife Maria Teresa. He later married Marie Therese, the only surviving daughter of Louis XVI and Marie Antoinette.
原文: Louis of Orleans (1814-1896) was the second son of King Louis Philippe I of France and his wife Maria Amalia of Neaples and Sicily. He was later married to Viktoria of Saxe-Coburg and Gotha, a cousin of Queen Victoria.
原文: In the 2007 hit "August Rush," there is an Irish character by the name of Louis Connelly, portrayed spectacularly by actor Jonathan Rhys Meyers.
评论人:Francesca 评论时间: 2011/04/27
翻译文: 路易斯鸭,简称Louie。 Della Duck的儿子,Donald Duck的侄子,Quackmore Duck的孙子和Hortense McDuck,Scrooge McDuck的孙子。绿色三元组。
原文: Louis Duck, called Louie for short. Son of Della Duck, nephew of Donald Duck, grandson of Quackmore Duck and Hortense McDuck, grandnephew of Scrooge McDuck. The green triplet.
评论人:Atarah Derek 评论时间: 2011/03/28
翻译文: 这么美妙的意思。
原文: Such a wonderful meaning.
评论人:Chrila96 评论时间: 2010/12/17
翻译文: 路易斯信条是史蒂芬·金的“宠物信号词”的父亲。
原文: Louis Creed is the father in Stephen King's "Pet Semetary".
原文: Louisville, Kentucky was named after a King Louis of France. Most people pronounce the city’s name wrong. It’s pronounced like “Louie” not “Lewis”.It’s truly annoying. But I prefer it more as Lou, and for girls more than boys.
原文: Louis is the name of a mute trumpeter swam who learns to play a trumpet to overcome his disability in a children's book by E.B. White entitled "The Trumpet of the Swan."
原文: I think this is a pretty nice name. The pronunciation LOO-ee seems more goofy and laid back to me, while Louis both funny and casual. I also find Louis to be a very sophisticated and formal name. I suppose the funny and casual bit I got from Even Stevens. It's a cool name.
原文: I think this name is really beautiful. I would probably not use it though due to its similarity to Louise and Loser, which is such a shame as I love this name but kids today can be rather cruel and I would hate that to happen to my child as I was bullied about my name when I was at school. I think it would be a bit silly of me to give a child a name which I had doubts about and may possibly bring them the same unhappiness as myself, however my name is way more extreme!
评论人:cocowest 评论时间: 2009/03/10
翻译文: 路易威登也是世界上最古老的时装屋之一。这个名字可能是时尚界最有名的名字。
原文: Louis Vuitton is also one of the oldest fashion houses in the world. The name is probably the most famous names ever in the fashion industry.
原文: Corporal Louis LeBeau from Hogan's Heroes was the French member of Col. Hogan's sabotage team. He was played by Holocaust survivor Robert Clary. LeBeau was known best for his height and his cooking.
评论人:Atarah Derek 评论时间: 2008/09/22
翻译文: 路易斯布莱叶发明了,好,盲文。他得到了查尔斯·巴贝尔船长发送信息的方法。
原文: Louis Braille invented, well, Braille. He got the idea from Captain Charles Barbier's method of sending messages.
原文: A famous bearer was architect Louis Sullivan (September 4, 1856 – April 14, 1924) who, in the late 19th century, helped design the world’s first skyscrapers. Among buildings of his that still exist include the Auditorium Building and the Krause Music Store in Chicago, Illinois and the Van Allen Building in Clinton, Iowa.
原文: Louis XVI was the 2nd to last Bourbon King of France before the first French Revolution. His son Louis XVII ruled for a very brief period of time after Louis XVI was forced to abdicate, but he was never coronated. Both were executed by Revolutionaries.
原文: Louis Riel was not a Canadian rebel. He was of Metis descent (First Nations and European). He provided leadership for Metis' during the Red River Rebellion. At that point in time, the Red River Valley was considered to be a part of Rupert's Land, not Canada, and only later in his life did he become a naturalized citizen of the USA, not Canada. He was hung for treason by the Canadian government.[noted -ed]
评论人:louisriel 评论时间: 2007/06/05
翻译文: 路易斯应该总是发音Lou-ee。代词路易斯路易斯是错误的。和恼人!
原文: Louis should always be pronounced Lou-ee. Pronouncing Louis as Lew-is is wrong. And annoying!
原文: Louis Frederick John, Viscount Althorp, is the son of Charles, 9th Earl Spencer and Catherine (Victoria) Aitken (née Lockwood). He stands to become the 10th Earl Spencer and is nephew to the late Diana, Princess of Wales.
原文: The Dutch version of Louis is also Lowie (low-e) or Lou (lu). Also used in Leipe Loetje (crazy Louis) as a nickname for somebody out of his mind.
评论人:Juloed 评论时间: 2005/10/27
翻译文: 据预言,当耶稣回来时,他将被称为路易,参考启示录说,他将是一个武士,法官,和国王的王。
原文: It is prophesized that when Jesus returns he will be called Louis in reference to the book of revelations saying he would be a WARRIOR, judge, and king of kings.
评论人:匿名用户 评论时间: 2005/09/25
翻译文: 路易斯也可以是日耳曼名字克洛维的衍生物。
原文: Louis may also be a derivative of the Germanic name Clovis.