原文: My name is Letitia and I didn't like it at first, but now I am like, it's classy and you change your nickname how you want it. I have so many nicknames. I recently started liking Lettie. My family that I grow up with call me TEESH and I use Tish or Tisha. In school they used to mess my name up so bad. If I have another daughter I will give her my name but use Leticia.
评论人:deocca 评论时间: 2017/02/18
翻译文: 我的名字是Letitia,我喜欢它,因为它宣布真正正确地像Le-ti-shia。
原文: My name is Letitia and I love it cause it gets announced really properly like Le-ti-shia.
评论人:匿名用户 评论时间: 2016/05/18
翻译文: 我不喜欢这个名字一点!这听起来真的是垃圾和低阶对我。
原文: I don't like this name one bit! It sounds awfully trashy and low class to me.
原文: This is a rather nice name, if pronounced le-tish-uh, but I really don't like the nickname Titty, like one of the girls in "Swallows and Amazons"! :( Although I do like the nickname Letty, as in Letty Lind, the late 19th-Century English actress. :)
原文: This name is traditionally pronounced "le-TISH-ə", though apparently there is a ghasty alternative pronunciation going around in the form of "le-TEESH-ə".
原文: My name is Leticia, it is not an unusual name here in Brazil, but these days there aren't many Leticias, at least I only met a couple. Usually it is written Letícia and pronounced Le-ti-sia.
原文: In other languages than English, this is probably a pretty and sophisticated name, even if somewhat overrated. In English, this sounds like a ghetto name.
评论人:slight night shiver 评论时间: 2008/04/27
翻译文: 我喜欢这个名字和这个名字的意思。这听起来很亲切。
原文: I like this name and the meaning of this name. It's sounds so gracious.
评论人:aquaspirit96 评论时间: 2008/01/15
翻译文: Tish是一个不错的昵称。
原文: Tish is a nice nickname.
评论人:maria_martillo 评论时间: 2007/10/27
翻译文: Letitia是Dirtyy的牧师的老太太的名字。
原文: Letitia is the name of the old lady in The Vicar of Dibley.
评论人:FairyGirl 评论时间: 2007/09/20
翻译文: 第一夫人Letitia Christian Tyler是第一位在白宫死亡的第一夫人。
原文: First Lady Letitia Christian Tyler was the first First Lady to die in the White House.
评论人:Stella92 评论时间: 2007/02/04
翻译文: 我听说这个名字发音为LOO-TISH-a和li-TISH-a(在新西兰)。
原文: I have heard this name pronounced LOO-TISH-a and li-TISH-a (in New Zealand).
评论人:Dani California 评论时间: 2006/12/11
翻译文: 我的同事之一是Letitia。我没有听说过,直到我遇到她。我认为这是一个很酷的名字!
原文: One of my coworkers is named Letitia. I haven't heard of it until I met her. I think it's a cool name!
评论人:firstborn_86 评论时间: 2006/11/08
翻译文: Letitia Van Allen是Gore Vidal的小说“Myra Breckinridge”中的一个角色。当Mae West在电影中扮演角色时,她坚持将角色的名字改为“Leticia”! (P.S .:避开电影;它是一个真正的stinkeroo。)
原文: Letitia Van Allen is a character in Gore Vidal's novel "Myra Breckinridge." When Mae West played the role in the movie, she insisted that the character's name be changed to "Leticia"! (P.S.: Avoid the movie; it's a real stinkeroo.)