latoya名字印象评价_latoya这个名字好不好_latoya英文名怎么样

起名网 智能起名 智能起名取名字 免费起名_智能起名_免费起名字_智能免费取名字-www.yw11.com
起名频道: 智能起名改名 定字起名 生辰八字起名 周易起名 诗词起名 起小名乳名 起英文名 起网名 公司起名

Latoya

用户对(Latoya)名字的评论

Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他

本网站用户留下评论。他们没有检查准确性。
  • 翻译文:  Latoya Nontokozo Buthelezi,也称为舞台名称Toya Delazy,是南非的歌手,钢琴家,舞蹈家和表演者从夸祖鲁 - 纳塔尔。她在索尼音乐非洲下发行了2张专辑。 Delazy在2013年BET奖项“最佳国际法(非洲)”类别中被提名。她的首张专辑“Due Drop”由单曲“Pump It On”,“Love Is in the Air”,“Are You Gonna Stay?”,“Heart”和“Memoriam”支持。随着她的新秀录音室专辑的发布,Delazy回到了年度新人奖和最佳流行音乐专辑在2013年的SAMA奖。她对南非顶级40台收音机产生了重大影响,发布了她上述的单曲。
    原文:  Latoya Nontokozo Buthelezi, also known by her stage name Toya Delazy, is a South African singer, pianist, dancer and performer from KwaZulu-Natal. She released 2 albums under Sony Music Africa. Delazy was nominated in the Best International Act (Africa) category at the 2013 BET Awards. Her debut studio album, Due Drop, was supported by the singles "Pump It On", "Love Is in the Air", "Are You Gonna Stay?", "Heart" and "Memoriam". Following the release of her debut studio album, Delazy took home the awards for Newcomer of the Year and Best Pop Album at the 2013 SAMAs. She made a major impact on South African top 40 radio with the release of her aforementioned singles.
    评论人:lilolaf   评论时间: 2017/02/08
  • 翻译文:  La Toya“Toya”Martin(出生于LaToya Lacole Rodriguez)以她的舞台名字Toya为名,是一位来自密苏里州圣路易斯的美国R&B歌手,她以2001年的歌曲“I Do!美国Billboard Hot 100。
    原文:  LaToya "Toya" Martin (born LaToya Lacole Rodriguez) better known by her stage name, Toya, is an American R&B singer from St. Louis, Missouri, best known for her 2001 song, "I Do!", which reached number 16 on the U.S. Billboard Hot 100.
    评论人:lilolaf   评论时间: 2017/02/08
  • 翻译文:  我发现Latoya是一个独特的名字。它给予个人的名字的承载者,并不像其他名字,如玛丽或艾玛听起来平淡或过度使用。
    原文:  I find Latoya to be a unique name. It gives the bearer of the name individuality and doesn't sound plain or overused like other names, like Mary or Emma.
    评论人:CaptainPotatoChips   评论时间: 2016/07/08
  • 翻译文:  2015年在美国出生的20名女孩被授予Latoya这个名字。
    原文:  The name Latoya was given to 20 girls born in the US in 2015.
    评论人:HerculePoirot   评论时间: 2016/06/16
  • 翻译文:  我实际上认为这个名字很可爱。 “Toya”也是。
    原文:  I actually think this name is cute. "Toya" is too.
    评论人:fantasea   评论时间: 2016/04/10
  • 翻译文:  Latoya杰克逊。
    原文:  Latoya Jackson.
    评论人:Gabraham_Lincoln   评论时间: 2016/02/22
  • 翻译文:  没关系,但也不寻常。它也有一个贫民窟的氛围。
    原文:  It's okay, but it's also unusual. It does have a ghetto vibe too.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2015/12/14
  • 翻译文:  为了回应弗朗西斯卡的评论 - 我最喜欢的社会工作者之一被命名为LaToya。她是一个美丽,周到的老年妇女,在我认识她的短暂时间里教了我很多。我相信她因为她的名字而遭遇了许多歧视,但她是一个成功的女人。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e此外 - 为什么有一个共同的“贫民窟”(几乎总是意味着黑色)的人必须证明自己是比名为凯特琳的人更好吗?为什么这么少的尊重?\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e从我所听到的,Latoya确实有一个阿拉伯语起源,如果你打算查找它。但即使它没有意义,这不改变任何东西。
    原文:  In response to Francesca's comments- one of my favorite social workers was named LaToya. She was a beautiful, thoughtful older women who taught me a lot in the brief time I knew her. I'm sure she encountered plenty of discrimination because of her name, but she was a successful woman nonetheless.Besides- why does someone with a common "ghetto" (almost always means black) have to prove themselves as better than someone named Kaitlyn? Why have so little respect?And from what I've heard, Latoya does have an Arabic origin if you bother to look it up. But even if it had no meaning, that doesn't change anything.
    评论人:coronule   评论时间: 2015/02/05
  • 翻译文:  我不喜欢前缀名称这么多。我想如果有人想给他们的孩子命名,他们应该写它为Latoya而不是LaToya。
    原文:  I don't like prefixed names that much. I think if someone wants to name their kid this, they should write it as Latoya instead of LaToya.
    评论人:ListenToAsuka   评论时间: 2012/01/07
  • 翻译文:  Francesca,我尊重你的意见,但我不同意。这是非常无知,但有趣的是知道人们这样想。我的名字是La Toya。我受过教育,拥有非常受尊敬的声誉。是真的真的,人们会击落我的简历,因为我的名字,即使我有很多经验,带到表?我对此感到惊讶。
    原文:  Francesca, I respect your opinion but I don't agree with it. It is very ignorant but interesting to know people think like that. My name is La Toya. I'm educated and have a very well respected reputation. Is it really true that people will shoot down my resume because of my name even though I have much experience to bring to the table? I'm surprised by this.
    评论人:La Toya   评论时间: 2016/12/24
  • 翻译文:  我真正的不喜欢源于它是一个“kre8tiv”组成的名称的事实。这反过来意味着它是相当不智慧的声音,不专业,未受过教育,试图华丽,戏剧性和幼稚...在我个人对“丑陋”的看法。 \u003cbr\u003e试图出现“法语”是一个失败的冒险。向任何给定名称添加“La”会立即创建一个无用的,粘性的和便宜的外观。\u003cbr\u003e它当然不是一个名字,将帮助你的孩子在商业世界。一个名叫LaToya Richards的医生不会被聘为我的心脏外科医生。 LaToya Sparks也不是一个案件中的受权律师。想想整个画面,我恳求。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“这个名字是否会被证明是一个额外的障碍,可能是错误地否认我的孩子在公司的职位? “世界将如何看待? “我的孩子会成为学生嘲笑的对象吗?和“我会后来在生活中感谢我选择的名字吗?
    原文:  My true dislike stems from the fact that it is a "kre8tiv" made up name. Which in turn means that it is fairly unintelligent in sound, unprofessional, uneducated, attempted ornate, pompous, and childish... among my personal opinion of "Ugly." It is a failed venture of trying to appear "French." The addition of "La" to any given name immediately creates a trashy, tacky, and cheap appearance.It certainly is not a name that will aid your child in the business world. A doctor by the name of LaToya Richards will not be hired as my heart surgeon. Nor would a LaToya Sparks be a favored lawyer in a case. Think of the whole picture, I beg."Will this name prove to be an added barrier, possibly wrongly denying my child a position in a company?" "How will the world see it?" "Will my child be the object of gradeschool mocking?" and, "Will I be thanked later in life for the name I chose?"
    评论人:Francesca   评论时间: 2011/05/19
  • 翻译文:  Latoya来自维多利亚的一个绰号是Toya。我喜欢这个名字。我的名字是维多利亚。 Latoya不是trashy或ghetto它来自一个名称是豪华的。
    原文:  Latoya comes from one of the nicknames for Victoria which is Toya. I like the name. My first name is Victoria. Latoya is not trashy or ghetto it comes from a name that is regal.
    评论人:earthangel   评论时间: 2011/03/06
  • 翻译文:  我不认为LaToya是贫民窟。这是一个普遍的名字,现在有很多非贫民窟的人。
    原文:  I don't think LaToya is that ghetto. It is such a common name now that there are plenty of non-ghetto people with it.
    评论人:bibi66   评论时间: 2010/04/11
  • 翻译文:  我认为LaToya是一个非常漂亮和独特的名字。我不能相信人们讨厌这么多。
    原文:  I think LaToya is a really pretty and unique name. I can't believe people hate it so much.
    评论人:starz26   评论时间: 2010/03/28
  • 翻译文:  直接从贫民窟。哟!
    原文:  Straight from the ghetto. Yuck!
    评论人:匿名用户   评论时间: 2009/01/12
  • 翻译文:  没有进攻,但它真的很丑陋。
    原文:  No offense, but it is really ugly.
    评论人:number1212   评论时间: 2008/05/14
  • 翻译文:  Gaaaah,我恨这个名字与燃烧的激情!它是可怕的丑陋和trashy!就好像有人想给他们的女儿打个玩具一样,给他们加了一个令人毛骨悚然的“啊”。
    原文:  Gaaaah, I HATE this name with a burning passion! It's hideously ugly and trashy! It's as if someone had wanted to call their daughter a toy and added a creepy ''ah'' to it.
    评论人:slight night shiver   评论时间: 2008/04/27
  • 翻译文:  我喜欢这个名字。它只是不吸引我。
    原文:  I loathe this name. It just isn't appealing to me.
    评论人:dreadfulxsorry   评论时间: 2007/01/24
  • 翻译文:  La Toya伦敦在美国偶像的第三季度排名第四。神话般的歌手。
    原文:  La Toya London came in fourth in the third season of American Idol. Fabulous singer.
    评论人:匿名用户   评论时间: 2006/03/02
  • 翻译文:  LaToya是迈克尔·杰克逊的姐妹之一。
    原文:  LaToya is one of Michael Jackson's sisters.
    评论人:breakofday   评论时间: 2005/12/17