原文: Ingeborg (1878-1958) was the daughter of King Frederik VIII of Denmark and his wife Louise. She was married to Prince Carl of Sweden. Her daughter Märtha married the future King of Norway and herself was the mother of the current King Harald. Her other daughter Astrid was married to the King of Belgium and herself was the mother of current King Albert.
原文: Ingeborg of Denmark was a Queen of France and wife of Philip II Augustus of France from 1193 to 1223. She is known for the several attempts of Philip to divorce her and for his marriage to Agnes of Merania during their marriage, leading to his excommunication.
评论人:sunshinechild67 评论时间: 2011/12/25
翻译文: 在挪威语中,第一个G发音为Y,所以inyuh-borg。
原文: In Norwegian the first G is pronounced like a Y, so inyuh-borg.
评论人:匿名用户 评论时间: 2011/07/12
翻译文: 德语发音是ING-e-bawrk。 [指出]
原文: The German pronunciation is ING-e-bawrk. [noted -ed]
原文: Ingibjörg is actually the name of my mom and it's a common Icelandic name. So the whole Old Norse thing was kind of funny to read. I'll have to tell my Mom that. Heh.
评论人:Dru 评论时间: 2007/11/08
翻译文: 第一个G是硬的,第二个G是软的,发音像Y在“年”或“可能”。主要的压力在第一个音节。
原文: The first G is hard, the second G is soft and pronounced like Y in "year" or "may". The main stress is on the first syllable.