原文: Lady Hester Stanhope was a British socialite, adventurer and traveler. Her archaeological expedition to Ashkelon in 1815 is considered the first modern excavation in the history of Holy Land archeology. Her use of a medieval Italian document is described as "one of the earliest uses of textual sources by field archaeologists".
原文: Can't decide if I like this or not... On one hand, it sounds like a boy's name (probably because of Devon Hester of the Chicago Bears) but on the other it sounds like an interesting yet underrated girl's name. But it really does remind me of the Scarlett letter, and I've never even read that book.
原文: Seriously - how could anyone, after reading The Scarlet Letter, NOT like this name? It's a little old-fashioned, but certainly not hopeless. Hester Prynne had a lot of guts - and after a generation of Tiffanys, Jessicas, and Madisons, America definitely needs an influx of gutsier, stronger girls' names!
原文: It's prettier than Esther, and it doesn't sound as old-fashioned and so much like the name of some old, unattractive woman. This is one of the few names ending in -er that sound feminine, yet the name isn't too girly. The problem is that it kind of makes me think of a horse because of the Swedish word for 'horse', 'häst', which is pronounced ''HEST''. Besides, I wouldn't want the name of my child to be a variant of any name with a religious background.
原文: I'm sure this name is unisex. There was a C19 American politician called Hestor L. Stevens and I've seen a male bearer of this name in some other fiction. I do prefer it with an O and for a guy.
评论人:SongsOfDragons 评论时间: 2008/05/05
翻译文: 在挪威语中意为“马”。
原文: Means "horses" in Norwegian.
评论人:匿名用户 评论时间: 2008/03/30
翻译文: 我很喜欢Hester - 此外,Hetty是一个亲爱的昵称。
原文: I'm rather fond of Hester -- furthermore, Hetty's a darling nickname.
原文: Hester is a character in Philip Pullman's book, 'Northern Lights' (released as 'The Golden Compass' in the United States). She is the 'daemon' (external anima) of the Texan balloonist, Lee Scoresby, and takes the form of a hare.
评论人:Elspeth 评论时间: 2007/05/15
翻译文: Hester是菲利普·里夫斯·凡人发动机四重奏的主要角色之一。
原文: Hester is one of the main characters in Philip Reeves Mortal Engines quartet.
评论人:Luangi 评论时间: 2007/04/29
翻译文: 它是中世纪的;它是旧名字的中世纪版本。
原文: It IS medieval; it's the medieval version of the older name.
原文: This name is unigue, different and odd. Odd meaning a very good way. Hester is a pretty name. You don't hear it often. What the world needs is more unigue names, like this one!
原文: Hester has also been used in North America to create a new name. The name derived from Hester is Hessy. It comes from people shortening the name of Hester to just Hes in an affectionate manner. Later some people have adjusted the affectionate form of Hes to Hessy.