原文: Doris Okada Matsui is the U.S. Representative for California's 6th congressional district. She is a member of the Democratic Party. The district, numbered as the 5th District from 2005 to 2013 consists of the city of Sacramento and the surrounding area. Following the death on January 1, 2005 of her husband, Bob Matsui, she was elected as his replacement in a special election on March 8, 2005, and took the oath on March 10, 2005.
评论人:cutenose 评论时间: 2017/02/25
翻译文: 2015年在美国出生的85名女孩被授予Doris这个名字。
原文: The name Doris was given to 85 girls born in the US in 2015.
原文: Actress Doris Roberts has passed away today ); (Noooooo!) She was 90 years old and will probably be best remembered as her character of Marie Barone on the hit TV series, Everybody Loves Raymond. R.I. P Doris\Marie.
评论人:匿名用户 评论时间: 2016/04/18
翻译文: Doris Yeh,(出生在台北,台湾)台湾金属乐队Chthonic的贝斯手。
原文: Doris Yeh, (Born in Taipei, Taiwan) bassist of Taiwanese metal band Chthonic.
评论人:UoleviH 评论时间: 2015/03/18
翻译文: 你的DORIS的希腊翻译和拼写是错误的,因为2个字母是错误的。我是一个专业从事拉丁语和古希腊语的古典语言的研究生,现代希腊字母只有轻微变化,但这不能免除错误。在古希腊语中,字母“O”具有两个声音一个硬短的“o”,如由“omicron”表示的“瓶子”,其是与英语相同的“o”,它是在PYE ROE SIGMA之前的序列MEW NEW XEE之后的字母你拼写多丽丝与欧米茄这是长软,如“弓”发音变体的字母“o”它是古希腊字母的最后一个字母,类似于英语的小写“w”。最后,Doris的最后一封信是sigma,你使用的这封信不是西班牙语在古希腊语中的形式样式,如果一个单词需要“s”,除了最后一个字母之外,它类似于“0”,但是一个小尾巴在“o”的右上角,像一个倒置的“Q”如果一个西格玛是最后一个字母,它几乎与英语的“s”相同,唯一的微妙的差别是底部尾长于一个标准的“s”,并落在正常的字母线之下。\u003cbr\u003e [Ancient Greek Doris is spelled with omega -ed]
原文: Your Greek translation and spelling of DORIS is wrong in that 2 letters are wrong. I am a graduate in Classic Languages specialising in both Latin and Ancient Greek the modern Greek letters vary only slightly however this does not excuse the error. In ancient Greek the letter "O" has two sounds a hard short "o" as in "Bottle" represented by the letter omicron which is an "o" same as English it is the letter following the sequence MEW NEW XEE before PYE ROE SIGMA you spelled Doris with an omega this is the long soft as in "Bow" sounding variant of the letter "o" it is the last letter of the ancient Greek Alphabet and is similar to a lower case "w" in English. Finally the final letter of Doris is sigma this letter you have used is neither of the formal styles for sigma in Ancient Greek if an "s" is required in a word anywhere other than the last letter it is similar to an "0" but with a little tail on the top right hand side of the "o" like an upside down "Q" if a sigma is the last letter it is virtually same as the English "s" the only subtle difference is that the bottom tail is longer than a standard "s" and drops beneath the normal letter line.[Ancient Greek Doris is spelled with omega -ed]
评论人:iain not ian 1958 评论时间: 2014/01/20
翻译文: Doris的名字仍在使用,虽然很少。它被给予2012年在美国出生的100个女婴。
原文: The name Doris is still in use, though rare. It was given to 100 baby girls born in the US in 2012.
评论人:Oohvintage 评论时间: 2013/07/17
翻译文: 最终来自Doros,多利安人的传说祖先,他的名字与doro /δύρο(礼物)有关。
原文: Ultimately comes from Doros, legendary ancestor of the Dorians, whose name is related to doro/δώρο (gift).
原文: In Rome there's a tombstone plaque in Latin from Ancient Rome memorialising a seven-year-old girl called Doris who died in a fire.I didn't realise before that the name was used in Ancient Rome (maybe she was of Greek heritage).I think Doris is rather a nice name and would like to see it make a comeback.Old ladies were little girls once!
原文: I have a soft spot for this name because it's the name of my late great-aunt. She was such a sweet woman. I think this name is a lot better then all of the modern names today. And I love the meaning.
评论人:Chrila96 评论时间: 2010/12/29
翻译文: 这个名字很老。
原文: This name is so old.
评论人:匿名用户 评论时间: 2010/11/05
翻译文: Doris是海的赏金的希腊女神。
原文: Doris is the Greek goddess of the sea's bounty.
评论人:tessareea1 评论时间: 2010/07/01
翻译文: 多丽丝伊顿特拉维斯(1904-2010)是一个演员,百老汇表演者和齐格菲尔德女孩。
原文: Doris Eaton Travis (1904-2010) was an actress, Broadway performer, and Ziegfield girl.
评论人:bananarama 评论时间: 2010/05/18
翻译文: “Doris”是电影“True Lies”中的Jamie Lee Curtis的角色的代码名称(Arnold Schwarzenegger的代码名称是“Boris”)。
原文: "Doris" was Jamie Lee Curtis's character's code name in the movie "True Lies" (Arnold Schwarzenegger's code name was "Boris").
评论人:erb816 评论时间: 2009/08/21
翻译文: 在荷兰多丽丝是一个男孩的名字比一个女孩的名字。
原文: In the Netherlands Doris is more a boys name than the name of a girl.
评论人:Kaat5 评论时间: 2008/08/23
翻译文: 我喜欢Doris这个名字,人们称之为老式,但我有一个12岁的表弟叫Doris。
原文: I like the name Doris, people call it old-fashioned, but I have a 12 year old cousin called Doris.
原文: Apart from maybe Iris, Beatrice, and Bellatrix, I don't usually like names that end in the 's' sound, and this name is admittedly old-fashioned, but I do think the name is pretty. On the other hand, it sounds very girly to me, and by ''girly'', I don't mean ''like the name of a little girl or a teenager'', but rather an ultra-feminine name. Not that there's anything wrong with being feminine, but the image that comes to mind is a woman who always wears dresses and has curly hair and a pretty face, and who only takes interest in traditionally feminine activities. It sounds like the name of a woman who embodies the sexist idea of the ideal woman of the 1950s, quite frankly, and is desperately in need of reclaiming. Maybe this will be popular with more progressive generations one day. Sometimes names are ''resurrected'' like that.
原文: A famous bearer is American actress Doris Roberts (born November 4, 1925 or 1930). She is well-known for her role as Marie Barone on the sitcom 'Everybody Loves Raymond', winning 4 Emmy Awards for Outstanding Supporting Actress. She is also well-known for roles on TV series 'St. Elsewhere', 'Perfect Strangers', and 'Remington Steele'.
原文: Doris is a lovely, timeless name, not so far off from Doreen or Dora, for those of you who think it too old-fashioned. I like that Doris is a short, no-frills name, and I wouldn't hesitate to bestow it on a daughter. The name given should be one that will be suitable for her entire life, and this is a good choice, and for a young person these days, it's unique without being just silly, as some of the newly thought-up names tend to be.
原文: A famous bearer is actress/singer Doris Day (born Doris Mary Ann von Kappelhoff on April 3, 1924.) She was nominated for an Academy Award for Best Actress in 1959 for "Pillow Talk".
评论人:AndrewJKD 评论时间: 2005/11/05
翻译文: 我的祖母的名字,但对我来说太老了。
原文: My grandmother's name, but too old-fashioned for me.