原文: Umm St. Denis IS one of the patron saints of France. He and Joan of Arc are the two, not Therese de Lisieux. I actually like this name pronounced the French way: de-Nee. Sounds cool. :)
评论人:匿名用户 评论时间: 2009/11/16
翻译文: 对不起,法国只有两个共同赞助人。第一是圣女贞德,第二是圣丽莎修女。
原文: I'm sorry but there are only 2 co-patron saints of France. First was Joan of Arc and the second was St. Therese de Lisieux.
评论人:stagirl 评论时间: 2007/09/05
翻译文: 它也用于罗马尼亚。
原文: It is also used in Romania.
评论人:匿名用户 评论时间: 2007/07/07
翻译文: 在斯洛文尼亚也是一个男性名字。
原文: Also a masculine name in Slovenia.
评论人:earthnut 评论时间: 2007/07/03
翻译文: 名称DENIS / DENNIS也在德国使用。 [指出]
原文: The Name DENIS/DENNIS is also used in Germany. [noted -ed]