原文: Love this name... and it's so unique & rare. I like Cornelia too, but there's just something awkward about the "Corn" when I think about it--and I wouldn't want "Corny" as a nickname, haha. Cordelia has that same prettiness but sounds a bit more elegant to my ear.
原文: It is my name and I love it. I've met only a few people that bear Cordelia. It is a unique name. I am nicknamed 'Cordy' but I think I love 'cora' too.
原文: This is my name and I love it. It was my grandmother's middle name, so my mother gave me my name Cordelia Ioma, very different. I have to say no one has my name, haven't ran into any one with it.
原文: To be cordial is a good thing, but where I live, a portal city, we have the slang for a townie as a "cod head". I would worry that a girl with this name here would be called Cod-eelia! But aside from that I just love this name. I think it is melodic and different from the norm.
原文: My name is Cordelia. I was named after my dad's mother's sister. While growing up, I did not like my name so I would go by my middle name. Many of my peers did not know how to pronounce my name, or they would make fun of it. It wasn't until I became an adult and a Christian, that I began to use my true given first name. I love the meaning "Jewel of the Sea". It so fits the life that I am living as a Christian.
原文: Cordelia is a beautiful name. And Cordelia is an awesome, courageous, loyal, compassionate and forgiving character in William Shakespeare's play King Lear which makes me love the name more. ♥
原文: I always have loved the name Cordelia. My younger sister's middle name is Cordelia and I was always jealous because I felt my middle name Anne was simple and boring by comparison (this is before I read Anne of Green Gables haha). I have twin girls almost two years old now, Cordelia and Adelaide. Everyone they meet loves their names and always compliments me on them. They haven't really grown into any nicknames yet but sometimes we call her Cordelia Coco or Coco-nut when she is being silly! We gave Cordelia the middle name Anne.
评论人:KateM 评论时间: 2015/08/06
翻译文: 我喜欢这个名字,它是如此美丽。
原文: I love this name, it's so beautiful.
评论人:匿名用户 评论时间: 2015/06/14
翻译文: 是萨拉·保尔森在“美国恐怖故事:科芬”中扮演的女巫的名字。
原文: Was the name of the witch played by Sarah Paulson in American Horror Story: Coven.
评论人:wbbuff 评论时间: 2015/04/08
翻译文: 我喜欢这个名字,和它在文学中使用的事实,是一个明确的加。我是一个垃圾/哥特青少年在90年代末,所以我是一个吸血鬼猎人巴菲粉丝也。我是1/4威尔士。所以对我来说,这一切都很好!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我找到并喜欢的昵称是:\u003cbr\u003e Cora \u003cbr\u003e Cordy \u003cbr\u003e Cory \u003cbr\u003e Coco \u003cbr\u003e Cody \u003cbr\u003e Delia \u003cbr\u003e Lia \u003cbr\u003e Dee \u003cbr\u003e Dee-dee。
原文: I love this name, and the fact it is used in literature, is a definite plus. And I was a grunge/goth teen in the late 90's, so I was a Buffy the Vampire slayer fan too. And I'm 1/4 Welsh. So for me, it's all good!Nicknames I have found and like are:CoraCordyCoryCocoCodyDeliaLiaDeeDee-dee.
评论人:queen_vic 评论时间: 2015/02/13
翻译文: 对名称的各种解释。我发现:\u003cbr\u003e海的女儿\u003cbr\u003e海边的女儿\u003cbr\u003e海洋的宝石\u003cbr\u003e狮子的狮子(来自法语Couer de lion)\u003cbr\u003e甜心/晚诞生的(来自拉丁语Cordula) br\u003e \u003cbr\u003e一般人都同意这是威尔士,所以我更倾向于认为前3个会更准确,虽然这个名字是不可否认的类似于其他两个。
原文: Various interpretations of the name. I have found:Daughter of the seaDaughter by the seaJewel of the seaHeart of lion (from French Couer de lion)Sweetheart/lateborn (from Latin Cordula)The general population agree it is Welsh though, so I am more inclined to think that the first 3 would be more accurate, though the name is undeniably similar to the other two.
原文: All of the above commentators' suggested etymologies for the name are true to a point. Proto Indo-European linguistic analysis can be used, given that the phonetics and meanings of the suggested origins are analogous. A full Isogloss can be formed from the Greek, Latin, and Welsh/Celtic etymologies. Would suggest that they are cognates with a single Proto Indo-European origin/root.http://www.etymonline.com/index.php?term=heart&allowed_in_frame=0The latter part of the name is harder to exactly determine a single PIE etymology. The "further" you get in time from the oldest recorded cases of Indo-European languages, the less heavily inflected they become. That is, the endings of words when you conjugate/decline them, become simpler and simpler. In general, however, the latter part of the name, I think, can be summarized as an idea of fullness, totality, great magnitude, which, metaphorically, have PIE roots similar to gluttony, the sky, and the sea.
原文: I love this name and am thinking of it for my next daughter! I LOVE that it is Greek and that it has this mystical sound to it. Very good for a woman and Cordy is cute for a little girl.
评论人:Emmettsmomma2010 评论时间: 2013/10/30
翻译文: 2012年在美国出生的204名女婴被授予Cordelia的名字。
原文: The name Cordelia was given to 204 baby girls born in the US in 2012.
评论人:Oohvintage 评论时间: 2013/07/17
翻译文: Cordelia Gallo是Gosick系列中的一个角色。
原文: Cordelia Gallo is a character in the Gosick series.
原文: Cordelia is a beautiful name (or rather, Kordelia), and Kori, Delia, Dee, and Lia are cool too. I've only heard it pronounced Cor-DEE-lee-uh. Even though the Shakespearean character is weak and sniveling, I would prefer this association rather than that dumb story Anne of Green Gables, or even worse Buffy the Vampire Slayer. Kordelia (or Cordelia) is prettier than it's cousins, Caroline, Carolyn and Coraline. It goes well with Dahlia as sisters.
评论人:threevelvetbullets 评论时间: 2012/09/28
翻译文: 这个名字是凯尔特语的起源,可能意味着“海的”。
原文: The name is of Celtic origin and probably translates to mean "of the sea".
原文: I think I like Karcooka's suggestions for nicknames the best: "Cordelia's petforms: Corra, Delia, Lia." Whoever mentioned Cordy, I'm sorry no. It sounds so masculine, similar to Cory.I personally prefer Delia over the longform, too stuffy for me, whereas Delia seems more modern and delicate.When I first heard Cordelia I think of an old woman from the Victorian age, but remembering Anne of Green Gables it makes me think of raspberry cordial! (Which sounds delicious!) And I also forgot that character from Buffy, ironic her character's name is so uncommon when the actress who plays her was named Charisma Carpenter.
原文: I think that Cordelia is an extraordinarily beautiful name. However, I don't like any nicknames for Cordelia. I think that Cordelia is a sublimely beautiful name and I wouldn't want to ruin it with a nickname. (Just my opinion-no offense to anyone who does like/use nicknames for Cordelia.)
原文: I've been doing a little bit of digging around this name; it has been well documented over the years that this name could be derived from an Anglicized corruption of the Old French "coeur de lion", which means "lion heart" in English, denoting bravery and loyalty. I think this is a beautiful name, whatever the meaning may be. :)
原文: My daughter is Cordelia, we use the nickname Cia (Kia).If considering this name, be prepared for the neverending 'oh like from Buffy the Vampire Slayer/Anne of Green Gables?' comments.Surprisingly, not many people suggest the Shakespeare connection (at least thus far). But go for it, Cordelia suits my little girl amazingly well, and the name is as stunning as she is.
评论人:brinitaburton 评论时间: 2010/04/21
翻译文: 堇菜也是蝴蝶类。
原文: Cordelia is also a genus of butterflies.
评论人:SandSea 评论时间: 2010/02/20
翻译文: 好名字!还有那么多昵称。 Cory,Cora,Cordy,Delia,Lee,Lia。
原文: Nice name! And so many nicknames too. Cory, Cora, Cordy, Delia, Lee, Lia.
原文: I really like this name, I by far prefer it to the more common and overused Delia, and I really like the nickname Cordie. I've also heard of another nickname for Cordelia which is Corrie, which I'm not such a fan of, but nevertheless, great name. :)
原文: Cordele, a small town in south Georgia, was named after Cordelia Hawkins, the daughter of the owner of the SAM railroad it built up around. My family lived here when I was born and I grew up both in it and in another small town about twenty miles from it. It is a nice, quiet little town.
原文: It's nice. Good nickname options such as Cora or Lia. Just don't name her sister Guinevere like I saw one person consider but this time it was choosing Cordelia to go with Guinevere. Cordelia is highly noted for her enduring loyalty, one of the reasons I like this name, the Shakespearean character. Obviously, Guinevere is famous for her terrible betrayal. Would be mismatched literary pair to say the least.
原文: Well this may just be me but it sounds kind of like Cordele, a small town in south Georgia. I have family there. Getting off subject. Over all I like the name.
原文: I think Cordelia is a beautiful, musical name. I didn't think so when I was little, because people mispronounced it a lot. I love it now. There has been a Cordelia or Kordelia in my family for the past 200 years - usually one every other generation.
原文: It's a pretty name, but it makes me think of chords and deals and dealing. I wonder if there is a French form Cordelie out there? That would sound nicer.
原文: Shakespeare's version of "King Lear" (many of his plays are based on other literature to some degree or another) is the only version in which Cordelia dies. She lives in other surviving versions.(Norrie Epstein, "The Friendly Shakespeare", p. 398.)
评论人:AnnaClaire 评论时间: 2008/02/04
翻译文: 我认为这是一个小字符的名字,在我们的日子,她的大多数时间称为Cordy。
原文: I think this is the name of a minor character on Days of Our Lives, she's called Cordy most of the time.
评论人:匿名用户 评论时间: 2007/11/17
翻译文: Cordelia实际上来自名字Creiddylad。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Creiddylad是威尔士神话中的Lludd Llaw Eraint的女儿。最初由Gwythr ap Greidawl打中,她被Gwyn ap Nudd绑架,导致两个对手在她面前战斗。在Arthurian早期的Culhwch和Olwen早期,Arthur国王通过安排两个人在每个五一劳动节直到最后一天战斗。她与希腊女神Persephone比较;而Cordelia是她的名字的英文版。
原文: Cordelia actually comes from the name Creiddylad. Creiddylad is a daughter of Lludd Llaw Eraint in Welsh mythology. Originally betrothed to Gwythr ap Greidawl, she is abducted by Gwyn ap Nudd, causing the two rivals to go to war over her. In the early Arthurian tale Culhwch and Olwen, King Arthur settles the feud by arranging for the two to battle every May Day until Doomsday. She is compared to the Greek goddess Persephone; and Cordelia is the English version of her name.
原文: I, personally, love this name. I don't know why. It's so beautiful, polished and sophisticated. At least, that's how it sounds. I like the nickname Cora, rather than Cordy.
评论人:dreadfulxsorry 评论时间: 2007/08/27
翻译文: 我认为这是一个漂亮的名字。我只知道一个Cordelia,每个人都叫她Dee Dee。
原文: I think this is a pretty name. I've known only one Cordelia and everyone called her Dee Dee.
评论人:匿名用户 评论时间: 2007/08/07
翻译文: Cordelia的宠物:Corra,Delia,Lia。
原文: Cordelia´s petforms: Corra, Delia, Lia.
评论人:Karcoolka 评论时间: 2007/06/25
翻译文: 许多名字说,Cordelia的意思是“海洋宝石”。
原文: Many namebooks say that Cordelia means "jewel of the sea".
原文: Love this name! It's unique, beautiful, and intelligent. I also like the nickname Delia for it, though I don't know if that's too cutesy for an adult.
原文: Cordelia in King Lear did not succeed as the ruler of the Britons. For one, the original plan was to split the kingdom between the three daughters, although she was disinherited and married to the King of France. For two, Cordelia was killed in the end of the play. [noted -ed]
原文: Cordelia is such a beautiful name. It's quite dignified and classic. It's also a unique name - you don't meet many girls named Cordelia these days!
原文: Definitely one of my favourite names. I love the victorian feal that it has about it. In modern times, it might be a bit much in a first name, but it would make a wonderful middle name.
原文: I love the name Cordelia, but I hate the Shakespearian princess who bears this name. She's so weak and pathetic and goody-goody. I'd rather be Goneril, the evil sister, Mwa ha ha ha!
原文: Cordelia also means heart, and she was not only a queen in Shakespeare but a forgotten princess in real life. Although that princess has nothing to do with the Cordelia in the play.
原文: Comes from Cordula. The name comes from Latin and means as much as sweet hearts or lateborn. The name was selected gladly for lateborn daughters. Other forms are Kordelia, Cora, Kordula, Cordula. Name day is 22 October.
评论人:CordeliaLouisa 评论时间: 2005/12/16
翻译文: 这是什么安妮说,她想要打电话,当她第一次到达绿色山墙和马里拉问她她的名字是什么。
原文: This is what Anne said she wanted to be called when she first arrived at Green Gables and Marilla asked her what her name was.
评论人:匿名用户 评论时间: 2005/12/13
翻译文: 有一个字符在吸血鬼猎人巴菲,后来的分裂显示天使,用这个名字。
原文: There was a character on Buffy the Vampire Slayer, and later the spinoff show Angel, with this name.
原文: It's extremely uncertain actually. It's also thought by some that he may have derived it from the Latin 'cor' (the genitive of which is 'cordis', meaning the stem is 'cord'), or even that it comes from some Celtic origin.
原文: It is ancient Greek, it means "daughter by the sea": "Kore-(de)-Alia". From the Greek words "Kore" (daughter) and "alia" (next to the sea, "als" means sea in ancient Greek). It is well known that Shakespeare had a great knowledge of the ancient Greek language (and literature).
评论人:Damis 评论时间: 2005/03/08
翻译文: 通常发音为kor-DEEL-ee-a,而不是kor-DELL-ee-a。
原文: Normally pronounced kor-DEEL-ee-a, rather than kor-DELL-ee-a.