原文: I really do like this name: I tend to prefer Irish names anyway, being Irish myself, but this one stands out to me. It's elegant but still masculine. :)I'd also like to correct the above comment: it's not *really* pronounced "kil-yan" in Irish, but it might sound that way in some Irish accents. :) "KIL-ee-an" is correct.
原文: First off, ugh to the person who said "ugh" and used a word like "unforgivable" to describe a name. Like it matters enough to even warrant such a colorful description. It's funny how the feminists (who are ALL about women having everything men have) are the ones who tend to insist that girls not be given boys names. Makes no sense to me - I'm a woman with a boys name and I looooove my name, it's fabulous - but to each their own.Anyway, I really like this name. It's interesting without being crazy and unpronounceable, and has a strong sound to it.
评论人:匿名用户 评论时间: 2014/09/01
翻译文: 呃上面。这是不可原谅的。好名字。
原文: Ugh to the above. That's unforgivable. Nice name.
原文: I know a Killian who is a girl, I think it's a lovely girl's name, it was chosen as a variant of her grandmother's name, Gillian. In Irish it's pronounced kil-yan.
原文: My name is Cillian. I used to be ashamed of my name due to mockery and popularity. Now I am 17, I have overcame my disliking towards it. It has a great history (St. Kilian) and stands as a lovely, Gaelic name. Cillian Murphy is also a bearer of this name. Since I have heard of him and seen him star in his movies, I began to like it. I am very proud of my name
评论人:cillian k smyth 评论时间: 2006/02/18
翻译文: 我想补充一点,Cillian Murphy也在另一部电影“28 Days Later”上演过。
原文: I would like to add that Cillian Murphy also starred in another movie called 28 Days Later.
评论人:seishou 评论时间: 2008/01/12
翻译文: 演员的名字Cillian墨菲,谁在电影中扮演女孩与珍珠耳环和蝙蝠侠开始。
原文: Name of actor Cillian Murphy, who acts in the movies Girl with a Pearl Earring and Batman Begins.