原文: My name book calls this a "comfortable, little-used teddy bear of a name". I like it, but I think of chestnuts when I hear it, and I associate it with the main character, a cricket, in The Cricket in Times Square by George Selden (good book, btw).
评论人:Quamalamalam 评论时间: 2013/12/20
翻译文: 2012年,在美国出生的70个婴儿男孩得到了切斯特的名字。我认为这是猫的可爱名字:
原文: The name Chester was given to 70 baby boys born in the US in 2012. I think it's an adorable name for a cat : )
原文: This name reminds me of a chipmunk. But aside from that, I do agree that problems and mockery may arise from the fact that it sounds like "molester." From a kid who was mercilessly taunted and ridiculed for her name all while growing up, I suggest a nickname once little Chester starts school.
原文: This was the name of the main character in the kids book, How To Write Really Badly, by Anne Fine.Also, I think Chester would be a great name for a cat or dog.
评论人:Hushpuppy 评论时间: 2012/05/10
翻译文: 我喜欢这个名字,除了他的一生,他将被称为“切斯特的蜕变”。
原文: I love this name, aside from the fact that he will be called "Chester the molester" his whole life.
原文: Haha, I've always thought this name was really cute! A guy with red hair and freckles comes to mind. XD So because of that I'm using this as a name of one of my characters in my book series. =)
评论人:CanadianChibi 评论时间: 2009/01/07
翻译文: 从James Howe的Bunnicula系列关于吸血鬼兔子的妄想猫的名字。
原文: The name of the delusional cat from James Howe's Bunnicula series about a vampire bunny.
评论人:sweetkit 评论时间: 2008/12/07
翻译文: 唯一名称。不是我最喜欢的,一般是男性。它是古怪和semiformal探测。
原文: A unique name. Not one of my favorites, and generally masculine. It's quirky and semiformal sounding.
评论人:PointBlank99 评论时间: 2008/11/05
翻译文: Timmy的最好的朋友(带大括号的)在相当多的父母。
原文: Timmy's best friend (the one with the braces) in Fairly Odd Parents.
原文: This name always makes me think of a chihuahua. Must be the result of actually having watched The Nanny back in the 90s. Chester was a cute dog in the show. O curse, chestnuts also come to mind. This name sounds a bit cutesy and boyish to me somehow.
评论人:slight night shiver 评论时间: 2008/05/18
翻译文: 奇怪。它让我想起一个英国国王。切斯特。
原文: Strange. It reminds me of an English king. Chester.
评论人:gym4god 评论时间: 2007/03/07
翻译文: 着名持票人:Chester Cheeto!
原文: Famous bearer: Chester Cheeto!
评论人:wefrox 评论时间: 2006/09/25
翻译文: 那么可爱,特别是对于一只猫。
原文: So cute, especially for a cat.
评论人:匿名用户 评论时间: 2006/08/08
翻译文: 该名称可以缩写为Chet或Ches。
原文: This name can be abbreviated to Chet or Ches.
评论人:Scion 评论时间: 2006/03/15
翻译文: 切斯特是小说“汤米和切斯特”中的主要人物之一。
原文: Chester is one of the main characters in the novel 'Tommy and Chester'.
评论人:DearPrudence 评论时间: 2006/03/02
翻译文: 切斯特·阿瑟是美国第21任总统。
原文: Chester Arthur was the 21st President of the U.S.A.
评论人:匿名用户 评论时间: 2006/02/28
翻译文: 切斯特本宁顿(林肯公园的主唱)承担这个名字。
原文: Chester Bennington (lead singer of Linkin Park) bears this name.