原文: My name is Aryana and aryans are just a group of people. Aryana is no where related to being racist like you people are being by adding these negative comments. And this name is not considered ghetto, white, black, or Mexican. Aryana is simply just a name and also means "pure and noble woman" or "most holy". My name is Aryana and I'm proud of what my name means and you can't change that.
评论人:匿名用户 评论时间: 2016/07/10
翻译文: 如果你命名你的女儿,那么你将被视为新纳粹,所以将拼写保持为Arianna或Ariana。
原文: If you name your daughter this you will be considered neo nazi, so keep the spelling as Arianna or Ariana.
评论人:Eileen1209864 评论时间: 2016/07/05
翻译文: 由于某种原因我喜欢这个名字比阿里亚娜更多。
原文: For some reason I like this name more than Ariana.
评论人:lilolaf 评论时间: 2016/02/14
翻译文: 这个名字看起来像是白人至上主义者或新纳粹人对他们的孩子会使用的东西。
原文: This name looks like something that white supremacists or neo-Nazis would use on their child.
评论人:TyrannosaurusRegina 评论时间: 2016/02/01
翻译文: 这是我的名字,坦白说,我真的很喜欢我的名字。
原文: This is my name and frankly, I really love my name.
原文: I named my daughter this in 2007. I pronounce it "Are-E-awn-ah". And being Native American, if someone looks at my child and thinks "neo-nazi" then that's fine, they can be ignorant if they want to be. I preferred this spelling over any of the others. I think because I like the "Y" considering I named my son Zayne.
原文: Aryana originates from the Greek mythology name ARIADNE. Since Sanskrit is believed to be the origin of many European languages including Greek, you can find this name in Sanskrit scripts. In Sanskrit, Aryana means a noble and pure woman. The name of a region in greater Persia might have been Ariana, Arianna, Aryanna, or Areyanna. But that is irrelevant of the meaning and origin of this name.This name has Sanskrit and Greek origins, and it exudes beauty, feminine energy, and class.I see this name among many Albanians, Italians, Germans, Persians, and some Russians.
评论人:匿名用户 评论时间: 2014/03/03
翻译文: 它里面有“雅利安”!听起来就像新纳粹的命名他们的女儿。
原文: It has "Aryan" in it! Sounds like something neo-Nazis would name their daughter.
评论人:Buneary 评论时间: 2012/12/27
翻译文: 看起来好像...“叶安娜?”不是非常诱人...更不用说“贫民窟”的拼写。
原文: Looks like..."Are 'Ye Ana?" Not very inducing... not to mention the "ghetto" spelling.
评论人:匿名用户 评论时间: 2011/04/10
翻译文: 这个名字叫做白人至上。我惊恐地颤抖着。
原文: This name calls to mind white supremacy. I quiver in fear at the sight of it.
原文: Sorry, the unfortunate spelling makes it look like something a white supremacist would name their child. I actually remember reading an article about a neo-nazi couple who had a baby Aryana. Aryana gives me the shudders.
原文: Am in total agreement with Irish Pearl on this one. If Hitler had a daughter, he may have named her this. The 'Ariane' names are very pretty but this one was crafted by someone with a pretty bad knowledge of twentieth-century history.
评论人:aqualime 评论时间: 2007/12/12
翻译文: Ach。正确拼写名字。现代化名称正在加剧。
原文: Ach. Just spell names correctly. Modernized names are aggravating.
原文: I wouldn't name a child this. For one, it has the word "aryan" within it, and that immediately makes me think of neo-nazis and other "White Race" groups. While I do like the modernizing of traditional names by changing a letter to "y" (Erin -Eryn, Megan -Megyn, April -Apryl, Lindsay -Lyndsay), I don't think it works for this name.
原文: Aryana was a country between 7000 B.C - 1700 B.C, in central Asia which included entire Afghanistan, eastern Iran, southern Tajikistan and northern India.