albertine名字印象评价_albertine这个名字好不好_albertine英文名怎么样

起名网 智能起名 智能起名取名字 免费起名_智能起名_免费起名字_智能免费取名字-www.yw11.com
起名频道: 智能起名改名 定字起名 生辰八字起名 周易起名 诗词起名 起小名乳名 起英文名 起网名 公司起名

Albertine

用户对(Albertine)名字的评论

Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他

本网站用户留下评论。他们没有检查准确性。
  • 翻译文:  这是我祖母的名字。
    原文:  This was my great-grandmother's name.
    评论人:lichnost   评论时间: 2016/05/20
  • 翻译文:  “Albertine”是歌手作曲家布鲁克·弗雷泽(Brooke Fraser)的歌曲,也是她第二张录音室专辑Albertine的第三首歌曲。它在很大程度上受到卢旺达孤儿的启发,她以2005年在那里见过的Albertine的名字。
    原文:  "Albertine" is a song by singer-songwriter Brooke Fraser, and the third single from her second studio album, Albertine. It was largely inspired by a Rwandan orphan, by the name of Albertine, whom she met while there in 2005.
    评论人:Lumi   评论时间: 2015/07/29
  • 翻译文:  这是我的中间名,我出生于1996年。以前我以前讨厌它,因为我不知道有这个名字的人,但现在我觉得没关系。
    原文:  This is my middle name, and I am born in 1996. I used to hate it before, because I didn't know anybody else with that name, but now I think it is okay.
    评论人:marie123   评论时间: 2011/04/08
  • 翻译文:  这个名字在20世纪80年代以前也经常在荷兰使用 - 现在,它不常用,因为它被认为是老式的。然而,很可能在荷兰人的所有年龄的前1000名中都会找到这个名字。荷兰语中有两个可能的发音。一个是ahl-bər-TEE-nə(通常在北方使用),另一个是ahl-bər-TEEN(在南方经常使用)。
    原文:  This name has also been used frequently in the Netherlands before the 1980s - nowadays, it is not used often anymore because it is mostly regarded as old-fashioned. Still, one would most likely find this name in the Dutch top 1000 for all ages.There are two possible pronunciations for Albertine in Dutch. One is ahl-bər-TEE-nə (which is often used in the north) and the other is ahl-bər-TEEN (which is often used in the south).
    评论人:Lucille   评论时间: 2010/05/28
  • 翻译文:  我同意,阿尔伯丁是非常罕见的。这可能是一个非常老的女人的名字。
    原文:  I agree, Albertine is very rare. It might be the name of a very old woman.
    评论人:luxsword   评论时间: 2008/10/24
  • 翻译文:  阿尔伯丁是亲爱的
    原文:  Albertine is darling.
    评论人:Wordsmith   评论时间: 2008/03/31
  • 翻译文:  Albertine Sarrazin是法国着名的半自传小说“L'Astragale”。
    原文:  Albertine Sarrazin was a French author most famous for her semi-autobiographical novel L'Astragale.
    评论人:LMS   评论时间: 2007/08/05
  • 翻译文:  Albertine目前在法国很少使用,因为Albert被认为是非常男性化的名字。其实我唯一看到它的时候,就在普鲁斯特的一本书里。这本小说中的阿尔贝丁是一个叙述者爱上的一个年轻女子,并且在一生之前,在死亡之前相当年轻。
    原文:  Albertine is used seldom in France currently, because Albert is considered a very masculine name. In fact the only time I saw it, it was in a book by Proust. Albertine in this novel is a young woman the narrator's in love with, and lives with for a time, before she dies, quite young.
    评论人:Lirulin   评论时间: 2005/11/08