Lester Frank Ward 莱斯特•弗兰克•沃德:
(1841~1913),美国社会学家,被认为是美国社会学的创建者。
著名的运动员:
1 足球(足球)Donald Penn(又名病房) 1983
奥运奖牌得主:
1金 (金)Donald McKenzie Jr.(又名病房) 1968 游泳100米蛙泳;4x100米混合泳接力 游泳
普利策奖获得者:
1者 病房只是 2005 未完的季节
Lester Frank Ward 莱斯特•弗兰克•沃德:
(1841~1913),美国社会学家,被认为是美国社会学的创建者。
用户对(Ward)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
HerculePoirot
译2015年,在美国出生的27个男孩被命名为Ward。
原The name Ward was given to 27 boys born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/22
Feorsteorra
译作为现代英语中的一个词,“病房”是指“保护,辩护”或“一个受监护的人”。
原As a word in modern English, 'Ward' means 'protection, defence' or 'a person under guardianship'.
评论时间:2015/06/16
IsolationHedge
译也可以是爱德华的缩写。
原Can also be short for Edward.
评论时间:2015/04/30
匿名用户
译彭德尔顿·沃德是美国的动画师,编剧,制片人和声音演员谁最知名的创造艾美奖获奖系列冒险时间和互联网系列勇士战士。
原Pendleton Ward is an American animator, screenwriter, producer and voice actor who is best known for creating the Emmy-award winning series Adventure Time and the internet series Bravest Warriors.
评论时间:2014/05/03
Oohvintage
译Ward Bond,出生Wardell Edwin Bond,是一个美国演员最着名的电影角色,如风中的和它是一个美好的生活。
原Ward Bond, born Wardell Edwin Bond, was an American actor best known for roles in movies like Gone With The Wind and It's a Wonderful Life.
评论时间:2013/07/23
Piccadilly
译沃德是名字霍华德的昵称。
原Ward is a nickname for the name Howard.
评论时间:2010/02/21
bananarama
译它是丑陋和老式的,我想到的一个讨厌的字符从欺骗的书捕手在黑麦。
原It's ugly and old-fashioned, and I think of one of the nasty characters from the godawful book The Catcher in the Rye.
评论时间:2008/10/09
slight night shiver
译精神病医院和医院一般来说。这个名字听起来也不是很愉快。
原Mental hospitals and hospitals in general come to mind. The name doesn't sound very pleasant either.
评论时间:2008/05/13
spaz123
译爱德华的短格式?
原Short form of Edward?
评论时间:2007/08/09
Mama1
译病房只是一个医院的卧室。
原A ward is just a hospital bedroom.
评论时间:2006/07/18
Jena G.
译我的祖母的名字是,它的意思是玫瑰花在迦勒底/阿拉伯语。
原My grandmother's name is that and it means flower of rose in Chaldean/Arabic.
评论时间:2006/05/30
WeloveyouJesseLacey
译沃德厅,被称为Sideshows的国王,是最有知识的人活着的主题之一。他已经是几乎所有方面的一部分,并已对他们工作了几十年。霍尔已经采取了巨大的痛苦,以保持活泼的传统的双方;他在马戏团历史上与PT Barnum一样重要。另一个不太有趣的名字Ward的承载者是Ward Cleaver,他是电视经典“逃离海狸”的海狸Cleaver的父亲。
原Ward Hall, known as the King of the Sideshows, is one of the most knowledgeable people alive on the subject. He has been a part of pretty much every aspect of the sideshow and has worked on them for decades. Hall has taken great pains to keep alive the tradition of the sideshow; he's as important in circus history as PT Barnum.Another, far less interesting bearer of the name Ward is Ward Cleaver, the father of Beaver Cleaver on the TV classic Leave It To Beaver.
评论时间:2006/02/25