原My name is Rowena. Pronounced "Row-EE-na".I wasn't a huge fan of it when I was younger and my sisters called me Weena for years.I was nicknamed Rowie (pronounced "Roh-wee) when I was born and personally I love this name.It's unusual and nobody gets it right the first time but I don't know any other Rowena/ Rowie's!I receive compliments on my name and people are always asking where it originates from.
评论时间:2016/08/16
HerculePoirot
译Rowena的名字只是给了2015年出生在美国的12个女孩。应该更频繁地使用!
原The name Rowena was only given to 12 girls born in the US in 2015. It should be used more often!
评论时间:2016/06/15
heidbz
译如此美丽。我想象一个女王或一个贵族女人,当我听到这个名字。可惜它现在不使用。
原So beautiful. I imagine a queen or a noble woman when I hear this name. A pity it isn't used nowadays.
原I always used to like this name until I heard it pronounced. Ro-weena sounds like a pig oinking, frankly. Row-enna or even Ro-way-na would be much better.
原This is my middle name (I'm English, born early 80s) and I began using it as my main name almost a decade ago due to its beauty and mysterious historical origins. I pronounce it ro-WEN-na purely because it sounds more elegant than ro-WEE-na. Family and friends often shorten it to 'Row' (pronounced 'roe') for ease of use, though I'd rather they didn't as that totally eradicates the beauty of the sound.
评论时间:2013/07/18
匿名用户
译从十二世纪的历史法规的各种拼写不列颠:Ronwen,Renwein和Romwenna。
原Various spellings from the twelfth century Historia regum Britanniae: Ronwen, Renwein and Romwenna.
原Nennius apparently names the daughter of Hengest as Romwenna. At this level however the genealogies are much later fabrications (giving Saxon pedigrees to families which were originally British), and the only known Rom- names of the era are clear adaptations of Romanus and Romulus. E.A. Freeman (A History of the Norman Conquest) describes Geoffrey of Monmouth's "Rowena" as "a later absurdity".
原This name is really lovely, and I love the Ravenclaw connection. If I ever use this for a daughter, though, I might spell it Rowenna, so it would be pronounced ro-EN-na, which I find a bit more appealing.
原So the name 'Rowena' was chosen by my mother, who was reading Sir Walter Scott's Ivanhoe at the time. If you're thinking of naming you daughter this, consider these points carefully:1. For much of highschool, my nickname was Weiner, or Weinder-dog. Charming.2. It has the word 'Wee' in it.3. My current nickname is 'Ravenclaw' from the Harry Potter novels.4. People always spell it wrong.If you still like the sound of the name, perhaps change the spelling, or just use a different nickname. I got 'Rena' which I didn't mind.
评论时间:2010/11/12
Lunar_Wolf
译Rowena的美丽!在我看来,比罗恩更好,更漂亮。它是华丽。
原Rowena's beautiful! So much nicer and prettier than Rowan, in my opinion. It's gorgeous.
原Wow. Well that's depressing. I personally love this name; I like many names that start with "R" (excluding Rachel). Like a previous user said, it sounds beautiful and mysterious, and, yes, a little dark as well. But still pretty.
评论时间:2009/02/25
匿名用户
译这个名字让我想起了邪恶,绝望,消息和坏事情发生。这只是我,虽然。
原This name reminds me of Evil, Despair, Digression, and bad things happening. That's just me though.
评论时间:2008/05/10
Skittsie13
译我一直认为这是发音row-EN-nah。 Ro-WEE-nah听起来真的很蠢。
原I always thought it was pronounced row-EN-nah. Ro-WEE-nah sounds really silly.
原In the Barbie in Fairytopia and Barbie in Mermaidia, Rowena was an evil person trying to poison everybody so they would bow down to her.Also in Barbie in the 12 Dancing Princesses, there is the king's evil cousin named Rowena. Her title is Dutchess Rowena. The king can't handle his daughters so he calls Rowena for help. Rowena takes fun of the king's daughters. Rowena also poisons the king so everyone will bow down to her.Rowena is a beautiful name, but everyone is using it for someone evil. I really like the name Rowena.
原We Americans use that word too (usually redoubled, as is often the case with you, in my experience).Just what word do you use for the first person plural nominative pronoun. Does the word "we" put you off too?
原I think most people on this website are American. Am I right? I guess that's why nobody has commented on the fact that the name includes the word 'wee' . Which is really quite off-putting especially if you're English.
评论时间:2007/08/09
lady murasaki
译在Edgar Allan Poe的短篇故事“Ligea”中,Rowena是讲述者的金发,蓝眼睛的第二任妻子。这是我第一次遇到的名字,实际上。
原In Edgar Allan Poe's short story "Ligea", Rowena is the blond-haired, blue-eyed second wife of the narrator. That's where I encountered the name the first time, actually.
评论时间:2007/08/03
匿名用户
译我会更喜欢Row-EEN-a而不是Ro-WEE-na。
原I would pronounce it more like Row-EEN-a than Ro-WEE-na.
评论时间:2007/06/24
row101
译这是我的名字,我喜欢它,每当人们问我的名字,他们的反应总是'哦多么可爱和罕见'!这是梦幻般的!
原Well this is my name, I love it, whenever people ask my name their response is always 'oh how lovely and rare'! It's fantastic!
评论时间:2006/11/11
匿名用户
译Rowena不是一个坏名字,有点漂亮。我发音它ro-WEE-na。
原Rowena isn't a bad name at all, kind of pretty. I pronounce it ro-WEE-na.
评论时间:2006/10/23
Claire H
译经常用作罗文的女性形式,虽然名称没有联系。
原Often used as a feminine form of Rowan, although the names have no connection.
原Rowena in the Arthurian legends was the wife of King Vortigern. She was always said to be very beautiful and intelligent and defended her people when he sought them out to kill them.
原In JK Rowling's Harry Potter novels, Rowena Ravenclaw is one of the four founders of Hogwarts. Traditionally Ravenclaw students are marked by their intelligence.
评论时间:2005/07/28
tmarie
译Rowena是撒克逊公主的名字,Ivanhoe爱上了沃尔特·斯科特爵士的经典小说。
原Rowena is the name of the Saxon princess whom Ivanhoe falls in love with in Sir Walter Scott's classic novel.
评论时间:2005/06/17
mariej2
译我听说它发音为ro-WEN-a或ro-WENN-a。
原I have heard it pronounced ro-WEN-a or ro-WENN-a.
用户对(Rowena)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Rowie.Grace
译我的名字是Rowena。发音为“Row-EE-na”。\u003cbr\u003e当我年轻时我不是一个巨大的粉丝,我的姐姐多年来一直叫我Weena。\u003cbr\u003e当我被称为Rowie(发音为“Roh-wee出生,个人我喜欢这个名字。\u003cbr\u003e这是不寻常的,没有人第一次得到它是正确的,但我不知道任何其他Rowena / Rowie的!\u003cbr\u003e我收到我的名字的赞美,人们总是问在哪里发源于。
原My name is Rowena. Pronounced "Row-EE-na".I wasn't a huge fan of it when I was younger and my sisters called me Weena for years.I was nicknamed Rowie (pronounced "Roh-wee) when I was born and personally I love this name.It's unusual and nobody gets it right the first time but I don't know any other Rowena/ Rowie's!I receive compliments on my name and people are always asking where it originates from.
评论时间:2016/08/16
HerculePoirot
译Rowena的名字只是给了2015年出生在美国的12个女孩。应该更频繁地使用!
原The name Rowena was only given to 12 girls born in the US in 2015. It should be used more often!
评论时间:2016/06/15
heidbz
译如此美丽。我想象一个女王或一个贵族女人,当我听到这个名字。可惜它现在不使用。
原So beautiful. I imagine a queen or a noble woman when I hear this name. A pity it isn't used nowadays.
评论时间:2015/05/20
thesnowwhiterose
译我总是喜欢这个名字,直到我听到它的发音。 Ro-weena听起来像一只猪哼,坦率地说。行enna甚至ro-way-na会好得多。
原I always used to like this name until I heard it pronounced. Ro-weena sounds like a pig oinking, frankly. Row-enna or even Ro-way-na would be much better.
评论时间:2014/12/26
Lyoko2516
译Rowena Ravenclaw。
原Rowena Ravenclaw.
评论时间:2014/12/20
SilveryRow
译这是我的中间名(我是英语,出生80年代初),我开始使用它作为我的主要名字差不多十年前,由于它的美丽和神秘的历史起源。我发音它ro-WEN-na纯粹是因为它听起来比ro-WEE-na更优雅。家人和朋友通常将其缩短为“Row”(发音为“roe”)以便于使用,但我宁愿他们没有这样做,完全根除声音的美丽。
原This is my middle name (I'm English, born early 80s) and I began using it as my main name almost a decade ago due to its beauty and mysterious historical origins. I pronounce it ro-WEN-na purely because it sounds more elegant than ro-WEE-na. Family and friends often shorten it to 'Row' (pronounced 'roe') for ease of use, though I'd rather they didn't as that totally eradicates the beauty of the sound.
评论时间:2013/07/18
匿名用户
译从十二世纪的历史法规的各种拼写不列颠:Ronwen,Renwein和Romwenna。
原Various spellings from the twelfth century Historia regum Britanniae: Ronwen, Renwein and Romwenna.
评论时间:2013/07/18
SilveryRow
译可能的威尔士盖尔连接,从名称'Rhonwen'认为意味着'白鬃毛'外推从rhawn =马毛,wyn =白色。
原Possible Welsh Gaelic connection, from the name 'Rhonwen' thought to mean 'white mane' extrapolated from rhawn = horsehair, wyn = white.
评论时间:2013/07/18
匿名用户
译这个名字很漂亮。在俄勒冈有一个美丽的地方叫Rowena Crest,它令人难以置信。
原This name is so pretty. There's a beautiful place called Rowena Crest in Oregon, its incredible.
评论时间:2013/06/11
thegriffon
译Nennius显然把Hengest的女儿命名为Romwenna。在这个层次上,家谱是后来更多的制作(给撒克逊人的家庭,原来是英国),而唯一已知的罗马名字的时代是明显的适应罗马努斯和罗穆卢斯。 E.A.弗里曼(诺曼征服的历史)描述了蒙茅斯的“罗讷”的杰弗里是“后来的荒谬”。
原Nennius apparently names the daughter of Hengest as Romwenna. At this level however the genealogies are much later fabrications (giving Saxon pedigrees to families which were originally British), and the only known Rom- names of the era are clear adaptations of Romanus and Romulus. E.A. Freeman (A History of the Norman Conquest) describes Geoffrey of Monmouth's "Rowena" as "a later absurdity".
评论时间:2012/06/04
EchoSketcher
译这个名字真的很可爱,我喜欢Ravenclaw的连接。如果我用这个为女儿,虽然,我可以拼写它的Rowenna,所以它会发音ro-EN-na,我觉得有点更吸引人。
原This name is really lovely, and I love the Ravenclaw connection. If I ever use this for a daughter, though, I might spell it Rowenna, so it would be pronounced ro-EN-na, which I find a bit more appealing.
评论时间:2011/06/09
R-claw
译所以“Rowena”这个名字是由我的母亲选择的,当时正在读沃尔特·斯科特爵士的Ivanhoe。如果你想给女儿命名,请仔细考虑这些要点:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 1。对于高中的很多,我的昵称是Weiner,或Weinder狗。迷人。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 2。它里面有“Wee”这个词。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 3。我目前的昵称是哈利波特小说中的“拉文克劳”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e 4。人们总是拼写错误。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e如果您仍然喜欢名称的声音,或许改变拼写,或者使用不同的昵称。我得到了'雷纳',我不介意。
原So the name 'Rowena' was chosen by my mother, who was reading Sir Walter Scott's Ivanhoe at the time. If you're thinking of naming you daughter this, consider these points carefully:1. For much of highschool, my nickname was Weiner, or Weinder-dog. Charming.2. It has the word 'Wee' in it.3. My current nickname is 'Ravenclaw' from the Harry Potter novels.4. People always spell it wrong.If you still like the sound of the name, perhaps change the spelling, or just use a different nickname. I got 'Rena' which I didn't mind.
评论时间:2010/11/12
Lunar_Wolf
译Rowena的美丽!在我看来,比罗恩更好,更漂亮。它是华丽。
原Rowena's beautiful! So much nicer and prettier than Rowan, in my opinion. It's gorgeous.
评论时间:2009/12/29
walesgal92
译我认为这个名字是美好的,我认为这是真的很好,女性化。是的,一个非常好的名字,一个会适合任何年龄。 :)
原I think this name is wonderful, I think it's really nice and feminine. Yes, a really nice name, one that would suit any age. :)
评论时间:2009/10/03
Jonquil
译英语出生(1947年)澳大利亚女演员罗琳华莱士。
原English-born (in 1947) Australian actress Rowena Wallace.
评论时间:2009/04/24
flamestar
译哇。这是令人沮丧。我个人很喜欢这个名字;我喜欢很多以“R”开头的名字(不包括Rachel)。像以前的用户说,它听起来美丽和神秘,是的,有点黑暗以及。但还是漂亮。
原Wow. Well that's depressing. I personally love this name; I like many names that start with "R" (excluding Rachel). Like a previous user said, it sounds beautiful and mysterious, and, yes, a little dark as well. But still pretty.
评论时间:2009/02/25
匿名用户
译这个名字让我想起了邪恶,绝望,消息和坏事情发生。这只是我,虽然。
原This name reminds me of Evil, Despair, Digression, and bad things happening. That's just me though.
评论时间:2008/05/10
Skittsie13
译我一直认为这是发音row-EN-nah。 Ro-WEE-nah听起来真的很蠢。
原I always thought it was pronounced row-EN-nah. Ro-WEE-nah sounds really silly.
评论时间:2008/02/03
匿名用户
译在芭比在Fairytopia和Barbie在Mermaidia,Rowena是一个邪恶的人,试图毒害每个人,所以他们会屈服她。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e也在芭比在12跳舞公主,有国王的恶魔表姐,名为Rowena 。她的头衔是Dutchess Rowena。国王不能处理他的女儿,所以他呼吁罗琳娜的帮助。罗薇拿着国王的女儿的乐趣。 Rowena也毒害国王,所以每个人都会屈服于她。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Rowena是一个美丽的名字,但每个人都使用它为某人邪恶。我真的很喜欢Rowena的名字。
原In the Barbie in Fairytopia and Barbie in Mermaidia, Rowena was an evil person trying to poison everybody so they would bow down to her.Also in Barbie in the 12 Dancing Princesses, there is the king's evil cousin named Rowena. Her title is Dutchess Rowena. The king can't handle his daughters so he calls Rowena for help. Rowena takes fun of the king's daughters. Rowena also poisons the king so everyone will bow down to her.Rowena is a beautiful name, but everyone is using it for someone evil. I really like the name Rowena.
评论时间:2007/12/31
DeniseClaire
译我喜欢Rowena。如果我得到一个女儿,我可能会命名她的Rowena,并称她的罗文/罗恩。我认为这是一个艰难的名字,仍然很女性化。
原I like Rowena. If I get a daughter I will probably name her Rowena, and call her Rowan/Rowen. I think it's a tough name, and still very feminine.
评论时间:2007/11/30
roy_73
译我喜欢这个名字,因为它不常见,它听起来神秘。
原I love this name because it's uncommon and it sounds mysterious.
评论时间:2007/10/12
Kosta
译我们美国人也使用这个词(通常加倍,通常是你的情况,在我的经验)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e你用第一个人复数名词代词什么词。 “我们”一词是否也让你失望?
原We Americans use that word too (usually redoubled, as is often the case with you, in my experience).Just what word do you use for the first person plural nominative pronoun. Does the word "we" put you off too?
评论时间:2008/09/22
Bellula
译我认为这个网站上的大多数人都是美国人。我对吗?我想这就是为什么没有人评论的名称包括“我们”的事实。这是真的很不好,尤其是如果你是英语。
原I think most people on this website are American. Am I right? I guess that's why nobody has commented on the fact that the name includes the word 'wee' . Which is really quite off-putting especially if you're English.
评论时间:2007/08/09
lady murasaki
译在Edgar Allan Poe的短篇故事“Ligea”中,Rowena是讲述者的金发,蓝眼睛的第二任妻子。这是我第一次遇到的名字,实际上。
原In Edgar Allan Poe's short story "Ligea", Rowena is the blond-haired, blue-eyed second wife of the narrator. That's where I encountered the name the first time, actually.
评论时间:2007/08/03
匿名用户
译我会更喜欢Row-EEN-a而不是Ro-WEE-na。
原I would pronounce it more like Row-EEN-a than Ro-WEE-na.
评论时间:2007/06/24
row101
译这是我的名字,我喜欢它,每当人们问我的名字,他们的反应总是'哦多么可爱和罕见'!这是梦幻般的!
原Well this is my name, I love it, whenever people ask my name their response is always 'oh how lovely and rare'! It's fantastic!
评论时间:2006/11/11
匿名用户
译Rowena不是一个坏名字,有点漂亮。我发音它ro-WEE-na。
原Rowena isn't a bad name at all, kind of pretty. I pronounce it ro-WEE-na.
评论时间:2006/10/23
Claire H
译经常用作罗文的女性形式,虽然名称没有联系。
原Often used as a feminine form of Rowan, although the names have no connection.
评论时间:2006/03/19
echo_of_the_past
译在亚瑟王传说中的罗维娜是沃尔特根国王的妻子。她总是说非常漂亮和聪明,并保卫她的人,当他寻求他们杀了他们。
原Rowena in the Arthurian legends was the wife of King Vortigern. She was always said to be very beautiful and intelligent and defended her people when he sought them out to kill them.
评论时间:2005/08/01
reservoirdoll1987
译在JK罗琳的“哈利波特”小说中,罗文娜·拉文克劳是霍格沃茨的四个创始人之一。传统上,拉文克劳学生的智力标记。
原In JK Rowling's Harry Potter novels, Rowena Ravenclaw is one of the four founders of Hogwarts. Traditionally Ravenclaw students are marked by their intelligence.
评论时间:2005/07/28
tmarie
译Rowena是撒克逊公主的名字,Ivanhoe爱上了沃尔特·斯科特爵士的经典小说。
原Rowena is the name of the Saxon princess whom Ivanhoe falls in love with in Sir Walter Scott's classic novel.
评论时间:2005/06/17
mariej2
译我听说它发音为ro-WEN-a或ro-WENN-a。
原I have heard it pronounced ro-WEN-a or ro-WENN-a.
评论时间:2005/05/23