原My middle name is Rochelle, and for years I wished it was my first name, which is Phoebe. I still love it, I've always thought it added a bit of French sophistication to a Greek-based first name and a Germanic last name. It's fresh and different without getting too crazy.
原I love my name and my French boyfriend does too. My dad calls me Roch all the time and I don't mind. Most people call me Rochelle or Ro 'cause, well Chelle makes them think of Michelle. It is beautiful and tacky and you should want your daughter to be your little rock because it evokes strength. I'm happy with my name even if I have to correct some people on the phone lol.
原Ok, I am a 35 yr old Rochelle. I have gone by Shelly most of my adult life. I am indifferent to my name. I was teased a lot as a kid: (Roach Hotel, Roach from Hell, Roach) Besides teasing, it was said incorrectly, often. "Rachel?" "Michelle?" "Raquel?" It's crazy how many people get it wrong. While I don't HATE my name, I would not recommend it to anyone.
评论时间:2015/06/24
IEnjoyTonsOGoodNames
译罗谢尔是一个可爱的名字,我最喜欢的角色在电影工艺。 :)
原Rochelle is a lovely name, and my favorite character in the film The Craft. :)
评论时间:2015/05/04
匿名用户
译我总是发现,名字罗谢尔是一个真正漂亮,时尚的名字为一个女孩。我给它10/10。 :)
原I've always found the name Rochelle a really pretty, stylish name for a girl. I rate it 10/10. :)
评论时间:2015/02/28
匿名用户
译罗歇尔·休斯(néeWiseman),英国爱尔兰女孩组的成员星期六。
原Rochelle Humes (née Wiseman), a member of English-Irish girl group The Saturdays.
原My first name is Rochelle and my father named me after the place where he was born in NY, called New Rochelle. I beg to differ when people say that it's "not pretty" since I work in an extremely busy office where I am constantly being asked to repeat my name and spell it out for someone after they say "What a beautiful name it is". I am the only Rochelle I know (though I have met 2 before) and LOVE the uniqueness of it. I was never teased or made fun of and honestly most people pronounce it right. Most times I get called Rachelle (Ray-Shell and its pronounced ROE-SHELL). Never does it sound "tacky" or it is "too Kr8tive" or however ignorantly it was spelled previously. My maiden name and married name are both Italian and it never came off the tongue weird. If you are worried about nicknames, as a child I was called, Roe, Shelle, and Shelly. Never Roach or Roch. My middle name is very plain and even the two together sound great, Rochelle Ann. Don't take my word for it, roll the name off the tongue, you'll thank me later :)
原My name is Rachel and for some reason my friend calls me Rochelle all the time. It doesn't really do anything for me. I feel like a child named this would have their name mixed up with Rachel all the time. I probably would never name my daughter this, aside from the fact that it's too close to mine.
原Unfortunately, unless you are French and have a surname to match... It truly does look horrendously tacky. In the United States it may even be seen as "ghetto," "kre8tiv," or "made-up." As already said: it follows with the incredibly cheap French obsession in America (mainly in certain communities) whom have no connection to the country.I must disagree with a previous commenter that "Rochelle" is more favorable than "Michelle" or "Rachel."
原Well I have to disagree with you "Slight night shiver". My first name is Rochelle and throughout my life, I've been constantly stopped and told that it is a lovely name and never have I been told that it is "tacky". I grew up in Australia and now live in France (coincidence), even the French admire it.It's quite a common name in Australia from the 1980's and the only problem I've had is that some people call me Rachel or Michelle when they meet me the first time and people often spell it wrong (leaving off the 'le' at the end).
原It's quite cute, but not very sophisticated. I'm afraid pretty much any French names will end up sounding a tad tacky in American and even British usage. It's not all that glamorous anyway.
评论时间:2008/05/04
匿名用户
译我喜欢Rochelle的名字。自从我在公墓的墓石上看到“LaRochelle”之后,
原I love the name Rochelle. I have ever since I saw "LaRochelle" on a headstone at a cemetery.
评论时间:2007/07/03
RedGyl
译我喜欢这个名字,但是我的丈夫每当他看到它就认为是“蟑螂”。 Drat。
原I love this name, but my husband thinks of "roach" whenever he sees it. Drat.
评论时间:2007/06/12
匿名用户
译我认为罗谢尔比米歇尔和瑞秋都漂亮。
原I think Rochelle is prettier than both Michelle and Rachel.
评论时间:2007/03/30
lillinparadise
译罗谢尔在法国不是一个名字,它只是一个城市的名称:拉罗谢尔。 [指出]
原Rochelle is not used as a name in France, it's only the name of a city : La Rochelle. [noted -ed]
原I hate to burst Rechell's bubble, but no way is your name Gaelic for either Rachel - which is RÁICHÉAL - or Rochelle, or either of their meanings. Sorry.
原My name is a variation of this spelling. It's pronounced Ri-shell, and I spell it Rechell. It has the same meaning as Rochelle, and the name is Gaelic in origin.
评论时间:2006/07/28
booka
译这是我的中间名,我想我有福了。 Cassandra Rochelle。华丽。
原This is my middle name and I think I am blessed to have it. Cassandra Rochelle. Gorgeous.
评论时间:2006/07/26
匿名用户
译实际上,戏剧的名字是罗谢尔,罗谢尔。它是基于同名电影。
原Actually the name of the play was Rochelle, Rochelle. It was based on a movie of the same name.
评论时间:2008/07/09
Tudor
译这是Bette Midler在Seinfeld的一集剧本中的名字。
原That was the name of Bette Midler's play on a episode of Seinfeld.
原I saw that usage was highest from around 1945 to the early 1960's. I was born in 1945, and my middle name Rochelle, was for the actress Rochelle Hudson. I have never been able to find a photo of her. My dad said she had dark brown hair and eyes like I do.
原I always thought Rochelle was the French form of Rachel, but they have different meanings so they can't be related. Rochelle is a beautiful name, pronounced Roshelle. It sounds a lot nicer than Rachel. Who would ever call their daughter that anyway?
评论时间:2005/11/25
wiswina
译这是一种盐,用作温和的泻药,也称为Seignete的盐。
原This is a salt used as a mild purgative, also called Seignete's salt.
用户对(Rochelle)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
HerculePoirot
译2015年在美国出生的58名女孩被授予Rochelle这个名字。
原The name Rochelle was given to 58 girls born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/13
Rhomy
译我的中间名是罗谢尔,多年来,我希望这是我的名字,是菲比。我仍然喜欢它,我一直认为它添加了一点法国的复杂性,以希腊为基础的名字和日耳曼的姓氏。它是新鲜和不同,没有得到太疯狂。
原My middle name is Rochelle, and for years I wished it was my first name, which is Phoebe. I still love it, I've always thought it added a bit of French sophistication to a Greek-based first name and a Germanic last name. It's fresh and different without getting too crazy.
评论时间:2016/01/25
rochyro4
译我爱我的名字和我的法国男朋友也。我的爸爸一直叫我Roch,我不介意。大多数人叫我罗谢尔或罗的原因,好的切尔让他们想起米歇尔。它是美丽和粘性,你应该要你的女儿是你的小石头,因为它唤起力量。我很高兴我的名字,即使我必须纠正一些人的电话哈哈。
原I love my name and my French boyfriend does too. My dad calls me Roch all the time and I don't mind. Most people call me Rochelle or Ro 'cause, well Chelle makes them think of Michelle. It is beautiful and tacky and you should want your daughter to be your little rock because it evokes strength. I'm happy with my name even if I have to correct some people on the phone lol.
评论时间:2015/08/17
muddishooz
译好的,我是一个35岁的罗谢尔。我已经走了Shelly大多数我的成年生活。我对我的名字无动于衷。我一个孩子被戏弄了很多:(Roach酒店,Roach从地狱,Roach)除了戏弄,经常说不正确。 “Rachel? “米歇尔? “Raquel?”这是疯狂的有多少人错了。虽然我不讨厌我的名字,我不会推荐给任何人。
原Ok, I am a 35 yr old Rochelle. I have gone by Shelly most of my adult life. I am indifferent to my name. I was teased a lot as a kid: (Roach Hotel, Roach from Hell, Roach) Besides teasing, it was said incorrectly, often. "Rachel?" "Michelle?" "Raquel?" It's crazy how many people get it wrong. While I don't HATE my name, I would not recommend it to anyone.
评论时间:2015/06/24
IEnjoyTonsOGoodNames
译罗谢尔是一个可爱的名字,我最喜欢的角色在电影工艺。 :)
原Rochelle is a lovely name, and my favorite character in the film The Craft. :)
评论时间:2015/05/04
匿名用户
译我总是发现,名字罗谢尔是一个真正漂亮,时尚的名字为一个女孩。我给它10/10。 :)
原I've always found the name Rochelle a really pretty, stylish name for a girl. I rate it 10/10. :)
评论时间:2015/02/28
匿名用户
译罗歇尔·休斯(néeWiseman),英国爱尔兰女孩组的成员星期六。
原Rochelle Humes (née Wiseman), a member of English-Irish girl group The Saturdays.
评论时间:2014/08/15
RochelleGioggia
译我的名字是罗谢尔,我的父亲在他出生在纽约的地方命名我,称为新罗谢尔。我不同意,当人们说这是“不漂亮”,因为我在一个非常繁忙的办公室工作,我不断被要求重复我的名字,并拼写出来的人,他们说“这是一个美丽的名字”。我是唯一知道的罗谢尔(虽然我以前见过2),并爱它的唯一性。我从来没有戏弄和乐于和诚实地,大多数人宣布它是正确的。大多数时候我叫Rachelle(Ray-Shell和它的发音ROE-SHELL)。从来不会听起来“粘”或它是“太Kr8tive”或无知,以前它拼写。我的娘家姓和结婚的名字都是意大利人,它从来没有从舌头怪异。如果你担心绰号,作为一个孩子,我被称为,Roe,Shelle和Shelly。从来没有Roach或Roch。我的中间名非常清楚,甚至两个一起听起来不错,罗谢尔安。不要采取我的话为它,卷名字从舌头,你会感谢我以后:)
原My first name is Rochelle and my father named me after the place where he was born in NY, called New Rochelle. I beg to differ when people say that it's "not pretty" since I work in an extremely busy office where I am constantly being asked to repeat my name and spell it out for someone after they say "What a beautiful name it is". I am the only Rochelle I know (though I have met 2 before) and LOVE the uniqueness of it. I was never teased or made fun of and honestly most people pronounce it right. Most times I get called Rachelle (Ray-Shell and its pronounced ROE-SHELL). Never does it sound "tacky" or it is "too Kr8tive" or however ignorantly it was spelled previously. My maiden name and married name are both Italian and it never came off the tongue weird. If you are worried about nicknames, as a child I was called, Roe, Shelle, and Shelly. Never Roach or Roch. My middle name is very plain and even the two together sound great, Rochelle Ann. Don't take my word for it, roll the name off the tongue, you'll thank me later :)
评论时间:2011/10/18
ThisISme
译我的名字是Rachel,由于某种原因,我的朋友一直叫我罗谢尔。它不真的对我做任何事情。我觉得像一个孩子命名这将有他们的名字混合了瑞秋所有的时间。我可能永远不会命名我的女儿这一点,除了它太接近我的事实。
原My name is Rachel and for some reason my friend calls me Rochelle all the time. It doesn't really do anything for me. I feel like a child named this would have their name mixed up with Rachel all the time. I probably would never name my daughter this, aside from the fact that it's too close to mine.
评论时间:2011/09/29
Francesca
译不幸的是,除非你是法国人,并有一个姓氏匹配...它真的看起来可怕的粘性。在美国,它甚至可以被视为“ghetto”,“kre8tiv”或“化妆”。正如已经说过的:在美国(主要是在某些社区),与法国没有联系的法国人对法国的强烈痴迷。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我必须不同意以前的评论者“Rochelle”比“米歇尔“或”瑞秋“。
原Unfortunately, unless you are French and have a surname to match... It truly does look horrendously tacky. In the United States it may even be seen as "ghetto," "kre8tiv," or "made-up." As already said: it follows with the incredibly cheap French obsession in America (mainly in certain communities) whom have no connection to the country.I must disagree with a previous commenter that "Rochelle" is more favorable than "Michelle" or "Rachel."
评论时间:2011/04/30
Chrila96
译!!这意味着岩石!
原TACKY! It means rock!
评论时间:2010/11/21
pink2907
译好吧,我不得不同意你“轻微的夜间颤抖”。我的名字是罗谢尔,在我的生活,我一直不停地被告知,这是一个可爱的名字,从来没有被告知,它是“发粘”。我在澳大利亚长大,现在住在法国(巧合),甚至法国人都佩服它。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e这是从20世纪80年代澳大利亚的一个常见的名字,我所遇到的唯一的问题是有些人叫我Rachel或Michelle,当他们第一次见到我,人们经常拼写错了(离开'le'在结束)。
原Well I have to disagree with you "Slight night shiver". My first name is Rochelle and throughout my life, I've been constantly stopped and told that it is a lovely name and never have I been told that it is "tacky". I grew up in Australia and now live in France (coincidence), even the French admire it.It's quite a common name in Australia from the 1980's and the only problem I've had is that some people call me Rachel or Michelle when they meet me the first time and people often spell it wrong (leaving off the 'le' at the end).
评论时间:2008/11/15
slight night shiver
译这是相当可爱,但不是很复杂。我恐怕几乎任何法国人的名字最终会在美国甚至英国的使用中听起来很疯狂。这不是所有的迷人反正。
原It's quite cute, but not very sophisticated. I'm afraid pretty much any French names will end up sounding a tad tacky in American and even British usage. It's not all that glamorous anyway.
评论时间:2008/05/04
匿名用户
译我喜欢Rochelle的名字。自从我在公墓的墓石上看到“LaRochelle”之后,
原I love the name Rochelle. I have ever since I saw "LaRochelle" on a headstone at a cemetery.
评论时间:2007/07/03
RedGyl
译我喜欢这个名字,但是我的丈夫每当他看到它就认为是“蟑螂”。 Drat。
原I love this name, but my husband thinks of "roach" whenever he sees it. Drat.
评论时间:2007/06/12
匿名用户
译我认为罗谢尔比米歇尔和瑞秋都漂亮。
原I think Rochelle is prettier than both Michelle and Rachel.
评论时间:2007/03/30
lillinparadise
译罗谢尔在法国不是一个名字,它只是一个城市的名称:拉罗谢尔。 [指出]
原Rochelle is not used as a name in France, it's only the name of a city : La Rochelle. [noted -ed]
评论时间:2006/11/25
匿名用户
译我不喜欢爆裂Rechell的泡沫,但没有办法是你的名字盖尔为Rachel - 这是RÁICHÉAL - 或罗谢尔,或任何一个意义。抱歉。
原I hate to burst Rechell's bubble, but no way is your name Gaelic for either Rachel - which is RÁICHÉAL - or Rochelle, or either of their meanings. Sorry.
评论时间:2007/10/22
匿名用户
译我的名字是这个拼写的变体。这是发音Ri-shell,我拼写它Rechell。它和Rochelle有相同的含义,名字是盖尔语。
原My name is a variation of this spelling. It's pronounced Ri-shell, and I spell it Rechell. It has the same meaning as Rochelle, and the name is Gaelic in origin.
评论时间:2006/07/28
booka
译这是我的中间名,我想我有福了。 Cassandra Rochelle。华丽。
原This is my middle name and I think I am blessed to have it. Cassandra Rochelle. Gorgeous.
评论时间:2006/07/26
匿名用户
译实际上,戏剧的名字是罗谢尔,罗谢尔。它是基于同名电影。
原Actually the name of the play was Rochelle, Rochelle. It was based on a movie of the same name.
评论时间:2008/07/09
Tudor
译这是Bette Midler在Seinfeld的一集剧本中的名字。
原That was the name of Bette Midler's play on a episode of Seinfeld.
评论时间:2006/06/14
sammyb555
译我看到使用率从1945年左右到60年代初最高。我出生于1945年,我的中间名Rochelle,是为女演员罗谢尔哈德森。我从来没有找到她的照片。我爸爸说她有黑棕色的头发,眼睛像我一样。
原I saw that usage was highest from around 1945 to the early 1960's. I was born in 1945, and my middle name Rochelle, was for the actress Rochelle Hudson. I have never been able to find a photo of her. My dad said she had dark brown hair and eyes like I do.
评论时间:2006/05/21
匿名用户
译我一直认为罗谢尔是法国形式的瑞秋,但他们有不同的意思,所以他们不能相关。罗谢尔是一个美丽的名字,发音为Roshelle。这听起来比雷切尔好多了。谁会打电话给他们的女儿呢?
原I always thought Rochelle was the French form of Rachel, but they have different meanings so they can't be related. Rochelle is a beautiful name, pronounced Roshelle. It sounds a lot nicer than Rachel. Who would ever call their daughter that anyway?
评论时间:2005/11/25
wiswina
译这是一种盐,用作温和的泻药,也称为Seignete的盐。
原This is a salt used as a mild purgative, also called Seignete's salt.
评论时间:2005/09/03