原I would love to name my future daughter this! (if I would have children), because it reminds me of the Philippines and the nice things about the Philippines is that there are nice beaches, islands and very yummy food, also the culture is awesome!
原Elisabeth Philippine Zimmermann-Keseberg (1823-1877) was one of the survivors of the Donner Party. She was traveling with her husband, Ludwig "Lewis" Keseberg (1814-1895) Keseberg and their two small children, three-year-old Ada and baby Lewis Jr (born on the prairie in June, 1846). Philippine, as she was known, was remembered as a pretty, humble little woman afraid of her husband; she was pitied by other travelers as a battered wife, as her husband was known for his violent temper.Sadly, both of their children died. Little Lewis died in January 1847, and Ada died as she and her mother were rescued by the first relief party. The couple had eight more children after that, all daughters; six of them and Philippine predeceased Lewis. Lewis himself was reviled for his honesty about engaging in cannibalism and died a ruined man.
评论时间:2012/01/09
匿名用户
译华丽的名字。这听起来非常愉快和可爱的我。
原Gorgeous name. It sounds very pleasant and cute to me.
原There were several other French and German princesses in the eighteenth century who had "Philippine" somewhere in their trail of names - usually to honor a father or godfather named Philip.
评论时间:2010/02/21
CarolinW
译普鲁士公主菲利普(1716-1801),普鲁士国王弗雷德里克威廉一世的女儿。
原Princess Philippine of Prussia (1716-1801), daughter of King Frederick William I of Prussia.
评论时间:2009/02/02
Skittsie13
译由于与国家的关系,我怀疑你会找到这个名字在美国,除了可能对kre8tif父母的孩子。
原Due to the association with the country, I doubt you'll ever find this name in America, except perhaps on the children of kre8tif parents.
评论时间:2007/12/18
Norgish
译圣玫瑰菲律宾Duchesne是这个名字的着名承载人。她在美国创立了圣心学校。
原St. Rose Phillipine Duschene is a famous bearer of this name. She founded Sacred Heart Schools in America.
用户对(Philippine)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
cutenose
译我想要命名我的未来女儿这个! (如果我会有孩子),因为它提醒我菲律宾和菲律宾的好东西是有好的海滩,岛屿和非常美味的食物,也是文化是真棒!
原I would love to name my future daughter this! (if I would have children), because it reminds me of the Philippines and the nice things about the Philippines is that there are nice beaches, islands and very yummy food, also the culture is awesome!
评论时间:2016/05/31
luxsword
译罕见。形容词罕见罕见rare稀有rare稀少rare不可多得rare稀dilute罕有rare珍奇rare"],,0.0020873186],["罕rare希rare鲜fresh生僻uncommon珍precious冷僻rare希罕rare奇odd希奇strange僻secluded瑰rare玮rare嘒sparse稀播rare很生rare"]],["尟few禕precious副词难得"],[["难得rare
原Rare.
评论时间:2014/04/28
erb816
译这是一个漂亮的名字,但是距离菲律宾太近了,我永远不会使用它。
原It's a pretty name, but is too close to The Philippines for me to ever use it.
评论时间:2012/06/04
gaelruadh19
译伊丽莎白菲律宾Zimmermann-Keseberg(1823-1877)是多纳党的幸存者之一。她和她的丈夫Ludwig“Lewis”Keseberg(1814-1895)Keseberg和他们的两个小孩,三岁的Ada和小刘易斯Jr(在1846年6月出生在大草原)旅行。菲律宾,因为她知道,被记得作为一个漂亮,谦逊的小女人害怕她的丈夫;她被其他旅行者害怕为一个受虐的妻子,因为她的丈夫以他的暴力脾气闻名。\u003cbr\u003e可悲的是,他们的孩子都死了。小刘易斯于1847年1月死亡,阿达死于她和她的母亲被第一救济党救出。这对夫妇还有八个孩子后,所有的女儿;其中六个和菲律宾先前报刘易斯。刘易斯本人因为诚实地参与同食同谋而死亡了一个毁灭的人。
原Elisabeth Philippine Zimmermann-Keseberg (1823-1877) was one of the survivors of the Donner Party. She was traveling with her husband, Ludwig "Lewis" Keseberg (1814-1895) Keseberg and their two small children, three-year-old Ada and baby Lewis Jr (born on the prairie in June, 1846). Philippine, as she was known, was remembered as a pretty, humble little woman afraid of her husband; she was pitied by other travelers as a battered wife, as her husband was known for his violent temper.Sadly, both of their children died. Little Lewis died in January 1847, and Ada died as she and her mother were rescued by the first relief party. The couple had eight more children after that, all daughters; six of them and Philippine predeceased Lewis. Lewis himself was reviled for his honesty about engaging in cannibalism and died a ruined man.
评论时间:2012/01/09
匿名用户
译华丽的名字。这听起来非常愉快和可爱的我。
原Gorgeous name. It sounds very pleasant and cute to me.
评论时间:2011/11/29
elizabeth hamlet
译还有几个其他法国和德国公主在十八世纪在他们的名字的踪迹“通常是尊敬一个父亲或教父菲利普的”菲律宾“。
原There were several other French and German princesses in the eighteenth century who had "Philippine" somewhere in their trail of names - usually to honor a father or godfather named Philip.
评论时间:2010/02/21
CarolinW
译普鲁士公主菲利普(1716-1801),普鲁士国王弗雷德里克威廉一世的女儿。
原Princess Philippine of Prussia (1716-1801), daughter of King Frederick William I of Prussia.
评论时间:2009/02/02
Skittsie13
译由于与国家的关系,我怀疑你会找到这个名字在美国,除了可能对kre8tif父母的孩子。
原Due to the association with the country, I doubt you'll ever find this name in America, except perhaps on the children of kre8tif parents.
评论时间:2007/12/18
Norgish
译圣玫瑰菲律宾Duchesne是这个名字的着名承载人。她在美国创立了圣心学校。
原St. Rose Phillipine Duschene is a famous bearer of this name. She founded Sacred Heart Schools in America.
评论时间:2007/11/01