Ouida [oui-da]作为女孩的名字是英语和古德语起源,和Ouida的意思是“着名的战士”。变化的路易丝。用作一个名为Marie Louise de la Ram的维多利亚浪漫小说家的笔名 由英文作者Ouida(1839-1908)使用,出生于Marie LouiseRamé的法国父亲。 Ouida是一个化名,产生于她自己的童年发音她的中间名LOUISE。
原Ouida Bergère (1886-1974) was an American screenwriter and actress who was married to Basil Rathbone. She was born on a railroad train en route to Madrid, Spain.What a marvelously shiny name. It is positively luminous, like stage lighting.
原I think this is a rather silly name. It's alright as a nickname, but I'm afraid I think this is a bit "out there", despite the very respected and prominent author who bore this name.
评论时间:2009/10/24
Clytemnestra
译可以发音为WEE-da,VWEE-da或wee-DAH。在20世纪初期有些流行。
原Can be pronounced WEE-da, VWEE-da, or wee-DAH. Was somewhat popular in the early 1900's.
用户对(Ouida)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
vomiting
译天啊。我想要一个孩子Ouida。
原Oh, man. I want a baby Ouida.
评论时间:2011/01/20
New_Chloe
译OuidaBergère(1886-1974)是一位美国编剧和女演员,与Basil Rathbone结婚。她出生在通往西班牙马德里的铁路火车上。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e一个奇妙的闪亮的名字。它是阳光,如舞台灯光。
原Ouida Bergère (1886-1974) was an American screenwriter and actress who was married to Basil Rathbone. She was born on a railroad train en route to Madrid, Spain.What a marvelously shiny name. It is positively luminous, like stage lighting.
评论时间:2009/11/16
walesgal92
译我认为这是一个相当愚蠢的名字。这是一个昵称,但恐怕我认为这有点“在那里”,尽管有着这个名字的尊敬和杰出的作者。
原I think this is a rather silly name. It's alright as a nickname, but I'm afraid I think this is a bit "out there", despite the very respected and prominent author who bore this name.
评论时间:2009/10/24
Clytemnestra
译可以发音为WEE-da,VWEE-da或wee-DAH。在20世纪初期有些流行。
原Can be pronounced WEE-da, VWEE-da, or wee-DAH. Was somewhat popular in the early 1900's.
评论时间:2008/04/16