原I love this spelling of Nichole and not just because it's the way my name is spelled! It has a beautiful balance when written because of the H, and seems to me to be more formal than the traditional Nicole. Not to mention that people always comment on the unusual spelling, which makes a fairly common name seem more special.
原Nichole is the name of a character on South Park. She is a black girl who moves to South Park in the episode "Cartman Finds Love". Cartman tries to set her up with Token, the school's only black boy.
原I've never been fond of the name Nicole, but I'd far prefer the original spelling to this version. Like other commentators, I also dislike how it has the word "hole" in it. It makes it look like the name should be pronounced "Nik-HOLE." At least it's not Nackhole, the worst kreatyv spylyng of Nicole I've ever seen.
评论时间:2014/08/24
faithfulnichole
译尼古拉斯与尼古拉斯相比,发音为尼古拉。
原Nichole is pronounced Nichole' in comparison to Nicholas.
评论时间:2014/07/14
Oohvintage
译Nichole的名字被给予了在2012年在美国出生的158个女婴。
原The name Nichole was given to 158 baby girls born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/17
Liesl
译我认为应该发音为“Neh-KLO-ee”。哈哈只是开玩笑,但这就是这个拼写提醒我的。
原I think it should be pronounced "Neh-KLO-ee." haha Just kidding, but that's what this spelling reminds me of.
原This is my middle name, and it is spelled with the "H." The only reason it is spelled this way is because I'm named after my great grandfather Nicholas. I actually do prefer the other spelling, but I am proud to be named after my grandfather and I would never get rid of the "H". :-)
原This is my middle name and it is only spelt this way because of a mistake made by a relative. I didn't even know anyone else who spelled it this way till 2 years ago. I am told it is common but I have not met very many Nicoles, let alone very many Nicholes.
评论时间:2009/06/21
cocolee
译所有这个“法语”谈话!我的祖母是法国人,住在法国。她命名我,并宣布它Nee-cole。
原All this "French" talk! My grandmother is French, and lives in France. She named me, and pronounces it Nee-cole.
原Nope, sorry. Nichole isn't a 'real' name so you can pronounce it how you want, but in French, h is typically silent, but the combination 'ch' is pronounced like 'sh.'
原Actually, YOU are wrong, I don't know about the French pronunciation of this name, but I do know that the H is not always silent in French. It has to do with words taken from Latin and words taken from Germanic languages. Because of that, some Germanic words have H's in them that are pronounced in French.
评论时间:2007/10/24
mhavril39
译为了回应最后一个人的说法,你错了。在法语中,“H”总是沉默,所以它将发音为“Nick-ole”。
原In response to what the last person said, you are wrong. In French, "H"s are always silent, so it would be pronounced "Nick-ole".
原I don't like this spelling. It looks sort of dumb, because really you've taken the French feminine form Nicole (of which there is not really an English equivalent, although Nichole can function that way, even though it's not a traditionally used English name like Nicholas is) and put an 'h' in it, but if it were still French it would then be pronounced differently, with a 'sh' sound.
评论时间:2007/05/27
minikupcake
译我不喜欢这个拼写的Nic孔。我只是不喜欢它有“洞”在它。这只是我的意见。 =)
原I don't like this spelling Nic-hole. I just don't like how it has "hole" in it. It's just my opinion. =)
评论时间:2007/02/26
Jasmine
译我想我喜欢这个拼写超过妮可。我很喜欢。
原I think I prefer this spelling over Nicole. I like it a lot.
用户对(Nichole)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
NicholeW2
译我喜欢这个拼写的Nichole,而不只是因为它的方式我的名字拼写!它有一个美丽的平衡,当写作,因为H,和似乎在我比传统的尼科尔更正式。更不要说人们总是对不寻常的拼写,这使得一个相当普遍的名字看起来更特别。
原I love this spelling of Nichole and not just because it's the way my name is spelled! It has a beautiful balance when written because of the H, and seems to me to be more formal than the traditional Nicole. Not to mention that people always comment on the unusual spelling, which makes a fairly common name seem more special.
评论时间:2015/10/29
Acajou
译Nichole是南方公园一个角色的名字。她是一个黑人女孩,移动到南方公园在“卡特曼找到爱”的插曲。卡特曼试图设置她与令牌,学校的唯一的黑人男孩。
原Nichole is the name of a character on South Park. She is a black girl who moves to South Park in the episode "Cartman Finds Love". Cartman tries to set her up with Token, the school's only black boy.
评论时间:2014/11/07
Anyechka
译我从来没有喜欢Nicole的名字,但我更喜欢原来的拼写到这个版本。像其他评论家一样,我也不喜欢它有“洞”一词。它使它看起来像名字应该发音“Nik-HOLE”。至少不是Nackhole,我见过的最糟糕的kreatyv spylyng尼科尔。
原I've never been fond of the name Nicole, but I'd far prefer the original spelling to this version. Like other commentators, I also dislike how it has the word "hole" in it. It makes it look like the name should be pronounced "Nik-HOLE." At least it's not Nackhole, the worst kreatyv spylyng of Nicole I've ever seen.
评论时间:2014/08/24
faithfulnichole
译尼古拉斯与尼古拉斯相比,发音为尼古拉。
原Nichole is pronounced Nichole' in comparison to Nicholas.
评论时间:2014/07/14
Oohvintage
译Nichole的名字被给予了在2012年在美国出生的158个女婴。
原The name Nichole was given to 158 baby girls born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/17
Liesl
译我认为应该发音为“Neh-KLO-ee”。哈哈只是开玩笑,但这就是这个拼写提醒我的。
原I think it should be pronounced "Neh-KLO-ee." haha Just kidding, but that's what this spelling reminds me of.
评论时间:2010/12/02
bananarama
译我讨厌这个Nicole的拼写。听起来应该是发音NICH-ol。这也是丑陋的知道它有“洞”一词。 ;)
原I hate this spelling of Nicole. It sounds like it should be pronounced NICH-ol. It's also ugly knowing that it has the word "hole" in it. ;)
评论时间:2010/10/30
Chrila96
译尽管这是一个压抑的事实,我喜欢它很多。
原Despite the fact that this is a respelling, I like it a lot.
评论时间:2010/10/16
giggledust7
译这是我的中间名,它是拼写与“H”。这种方式拼写的唯一原因是因为我以我的曾祖父尼古拉斯命名。我实际上更喜欢其他拼写,但我很自豪能命名我的祖父,我永远不会摆脱“H”。 :-)
原This is my middle name, and it is spelled with the "H." The only reason it is spelled this way is because I'm named after my great grandfather Nicholas. I actually do prefer the other spelling, but I am proud to be named after my grandfather and I would never get rid of the "H". :-)
评论时间:2009/07/17
shananana
译这是我的中间名,它只是这样拼写,因为一个亲戚犯了一个错误。我甚至不知道任何人谁拼写这种方式,直到2年前。我被告知这是很常见的,但我没有遇见很多尼科尔斯,更不用说很多Nicholes。
原This is my middle name and it is only spelt this way because of a mistake made by a relative. I didn't even know anyone else who spelled it this way till 2 years ago. I am told it is common but I have not met very many Nicoles, let alone very many Nicholes.
评论时间:2009/06/21
cocolee
译所有这个“法语”谈话!我的祖母是法国人,住在法国。她命名我,并宣布它Nee-cole。
原All this "French" talk! My grandmother is French, and lives in France. She named me, and pronounces it Nee-cole.
评论时间:2008/07/17
匿名用户
译不,谢谢。 Nichole不是一个“真实”的名字,所以你可以发音你想要的,但在法语中,h通常是沉默,但组合“ch”发音为“sh”。
原Nope, sorry. Nichole isn't a 'real' name so you can pronounce it how you want, but in French, h is typically silent, but the combination 'ch' is pronounced like 'sh.'
评论时间:2009/06/16
renee06
译其实,你错了,我不知道这个名字的法语发音,但我知道,H不总是沉默的法语。它与拉丁语和从日耳曼语的词语有关。正因为如此,一些日耳曼语的词在他们的发音用法语发音。
原Actually, YOU are wrong, I don't know about the French pronunciation of this name, but I do know that the H is not always silent in French. It has to do with words taken from Latin and words taken from Germanic languages. Because of that, some Germanic words have H's in them that are pronounced in French.
评论时间:2007/10/24
mhavril39
译为了回应最后一个人的说法,你错了。在法语中,“H”总是沉默,所以它将发音为“Nick-ole”。
原In response to what the last person said, you are wrong. In French, "H"s are always silent, so it would be pronounced "Nick-ole".
评论时间:2007/10/21
匿名用户
译我不喜欢这个拼写。它看起来很愚蠢,因为你已经采取了法国女性形式Nicole(其中没有真正的英语等同,虽然Nichole可以这样运作,即使它不是一个传统使用的英语名称,如尼古拉斯)一个'h',但如果它仍然是法语,那么会发出不同的,有一个'sh'的声音。
原I don't like this spelling. It looks sort of dumb, because really you've taken the French feminine form Nicole (of which there is not really an English equivalent, although Nichole can function that way, even though it's not a traditionally used English name like Nicholas is) and put an 'h' in it, but if it were still French it would then be pronounced differently, with a 'sh' sound.
评论时间:2007/05/27
minikupcake
译我不喜欢这个拼写的Nic孔。我只是不喜欢它有“洞”在它。这只是我的意见。 =)
原I don't like this spelling Nic-hole. I just don't like how it has "hole" in it. It's just my opinion. =)
评论时间:2007/02/26
Jasmine
译我想我喜欢这个拼写超过妮可。我很喜欢。
原I think I prefer this spelling over Nicole. I like it a lot.
评论时间:2007/02/22
flipflop1215
译这是一个真棒的名字。这是非常大胆。
原This is an awesome name. It's very bold.
评论时间:2006/12/12
匿名用户
译Nichole Nordeman是一位基督教音乐家。
原Nichole Nordeman is a Christian music artist.
评论时间:2006/11/11
AndrewJKD
译着名的持械者是Nicholle Tom(1978年3月23日出生)。她最出名的是她在“保姆”中的玛格丽特“玛姬”谢菲尔德的角色。
原A famous bearer is Nicholle Tom (born March 23, 1978). She is most famous for her role as Margaret "Maggie" Sheffield in "The Nanny".
评论时间:2005/11/14