原I have a collector's doll named Marcia. She is a beautiful little girl with blond hair and brown eyes. So the name reminds me of my lovely doll. I think you could pronounce it "Marsha" or Mar-see-a" and it would still be a nice name.
评论时间:2017/02/05
匿名用户
译一个受过教育和能力,有吸引力和女性化的女人= Marcia。
原An educated and capable, attractive and feminine woman = Marcia.
原I was given the name Marcia Celina. I see from your research that there is a Polish connection. I am of Jamaican heritage but my mother, rest her soul, must have taken the combined names from someone.
评论时间:2016/07/01
HerculePoirot
译2015年在美国出生的39名女孩被给予Marcia这个名字。
原The name Marcia was given to 39 girls born in the US in 2015.
原This is one of my favorite names. I like it pronounced either way, Marsha or Mar-see-a. There is someone in my book club named Marcia... she is intelligent, beautiful, and kind. (She pronounces it Mar-see-a). I think it could work for any age.
原No matter how it's pronounced, I don't think it's a pretty name. It sounds like a middle aged woman's name, not a child or teen or young woman or old woman. It's stuck in that one age. Still, it's not a bad name, just not my favorite.
原My name is Marcia pronounced Marsha. It is not a bad name. It has no hard sounds in it and I prefer names with hard sounds. My last name has no hard sounds either. Put the two together and it is pretty boring (although, my last name is extremely unusual, so not boring in the sense). I joke that I could never be a radio jockey. My name is not catchy enough. LOL!
原I don't care much for this name, if at all, but I do prefer this spelling over Marsha. Marcia doesn't have the "Marsh" word in it. Plus, Marcia in my opinion just looks better and nicer.
评论时间:2016/03/06
cutenose
译我真的很喜欢探戈或玛西娅。我不会使用Mar cee uh。
原I really like the sounding or Marcia. I wouldn't use Mar cee uh.
原Marcia is an Italian word that can be translated into English as "march"In the sources I consulted, it has nothing to do with "rotten"."Rotten" is "marcio"Márcio, by the way, is a male name used in Brazil in the 70s and 80s.
评论时间:2015/10/28
匿名用户
译“战鹰”在一个很好的意义=某人站起来的是什么是正确的---勇敢。我喜欢名字马克和名字马西亚。
原"War hawk" in a good sense = someone who stands up for what is right --- brave. I like the name Mark and the name Marcia.
评论时间:2015/10/08
Sabertooth
译| -IA |结尾是这个名字,“马克的女儿[Marcus ='战鹰']”
原The |-IA| ending makes this name, "daughter of Mark [Marcus = 'war hawk']"
评论时间:2015/09/22
匿名用户
译美丽,古怪的名字,可以缩写为Marci!爱它!
原Beautiful, quirky name that can be shortened to Marci! Love it!
评论时间:2015/05/24
匿名用户
译玛西亚是一位古老的罗马贵族和皇帝Trajan的母亲。这是一个古老的名字。
原Marcia was an ancient Roman noblewoman and mother of the Emperor Trajan. It is an ancient name.
原"Marcia and I went over the curve," is the first line of the lovely poem "Millions of Strawberries," by the poet Genevieve Taggard. She eventually named her own daughter Marcia.
原Marcia is a lovely name. The pronunciation "marsha" is more old fashioned now. Mar-see-uh is a trendier pronunciation. The name of Canadian poet Dorothy Livesay's daughter. It means someone who is not afraid to stand up for what is right; brave.
原The eldest, beautiful, annoyingly overachieving, and popular daughter, Marcia Brady from The Brady Bunch. "Marcia, Marcia, Marcia!" She was portrayed by the actress Maureen McCormick. The name seems old fashioned and frumpy to me, though. It's just so bleh!
评论时间:2014/06/15
匿名用户
译这个名字的拉丁语发音将是Mar-KEE-ah,有一个硬c。
原The Latin pronunciation of this name would be Mar-KEE-ah, with a hard c.
原I think Marcia is a classic, timeless name. It is nice that a Marcia can choose how she would prefer her name to be pronounced.. Marcie is also very sweet. PS I do not believe that Marcia means rotten in Italian, since Marcia comes from Latin roots which definitely do not mean that. A good contemporary explanation of the name's meaning is "brave."
评论时间:2013/09/02
Oohvintage
译2012年在美国出生的43名女婴被授予Marcia的名字。
原The name Marcia was given to 43 baby girls born in the US in 2012.
原Oh, Marcia, I want your long blonde beautyto be taught in high schoolhttp://plagiarist.com/poetry/93/(This is a poem by Richard Brautigan; anyone curious about Marcia should read it!)
评论时间:2008/09/22
bananarama
译我可以想到的是“马西亚,马西娅,马西亚”从布雷迪束。
原All I can think of is "Marcia, Marcia, Marcia" from The Brady Bunch.
评论时间:2008/08/27
marcia3
译在意大利语“Marcio”意味着“腐烂”...不是Marcia作为匿名用户声明。
原In Italian "Marcio" means "rotten"... not Marcia as an anonymous user stated.
评论时间:2016/02/19
匿名用户
译在意大利语“Marcia”意思是“腐烂”。没有什么反对的名字,只是我不喜欢它。
原In Italian "Marcia" means "rotten". Nothing against the name, simply I don't like it.
原This name is borne by American actress Marcia Gay Harden (born August 14, 1959). She is best known for her film roles in "The Imagemaker" (1986), "Miller's Crossing" (1990), "Flubber" (1997), "Pollock" (2000), for which she received the Academy Award for Best Supporting Actress, and "Mystic River" (2003), for which she was nominated in the same category. She also has appeared on Broadway in "Angels in America".
原My stepmother is called Marcia, and she's Brazilian. I like this name, it's quite different, and I've only ever met one other person with this name, and it's my stepmum's manicurist when she goes to Brazil who is also called Marcia.
评论时间:2008/03/09
匿名用户
译这个名字让我想起一个肥皂剧字符。它听起来像“火星人”,就像一些用户指出上面。
原This name makes me think of a soap opera character. And it sounds like 'Martian', just like some user pointed above.
评论时间:2007/10/19
Honeyrose
译我会发音这个mar-cee-ah,不是马莎。我认为这是更漂亮的方式。
原I would pronounce this mar-cee-ah, not Marsha. I think it's prettier this way.
评论时间:2007/07/29
匿名用户
译我有两个名为马西亚的表兄弟。他们都发表了Mar-see-uh。我认为这是一个漂亮的发音。
原I have 2 cousins named Marcia. They both pronounce it Mar-see-uh. I think that's a prettier pronunciation.
评论时间:2007/07/27
VictoriaCalledTori
译“Marcia,Marcia,Marcia!”
原"Marcia, Marcia, Marcia!"
评论时间:2007/06/25
CharlieRob
译这个名字让我想起了“Brady Bunch”的Marcia Brady。
原This name reminds me of Marcia Brady from "The Brady Bunch".
评论时间:2007/05/06
匿名用户
译玛西亚的火星人是马文的名字,火星的副手在Looney Toon的欺骗秀,“小小的Toons”。
原Marcia the Martian is the name of Marvin the Martian's sidekick in the Looney Toon's spoof show, "Tiny Toons".
评论时间:2006/05/05
frangg23
译这是“绝望主妇”女演员,玛西娅十字的名字。她很热,我有一个红头发的东西。
原It is the name of "Desperate Housewives" actress, Marcia Cross. She is so hot, I have a thing for red-heads.
评论时间:2005/11/16
Tbird
译这是可爱的母亲的名字丹尼尔·拉德克利夫,a.k.a.哈利·波特:玛丽亚Gresham拉德克利夫。
原This is the name of the mother of cutie Daniel Radcliffe, a.k.a. Harry Potter: Marcia Gresham Radcliffe.
用户对(Marcia)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
匿名用户
译我有一个收藏家的娃娃名为马西亚。她是一个漂亮的小女孩,金色的头发和棕色的眼睛。所以这个名字让我想起我可爱的娃娃。我想你可以发音为“Marsha”或Mar-see-a“,它仍然是一个不错的名字。
原I have a collector's doll named Marcia. She is a beautiful little girl with blond hair and brown eyes. So the name reminds me of my lovely doll. I think you could pronounce it "Marsha" or Mar-see-a" and it would still be a nice name.
评论时间:2017/02/05
匿名用户
译一个受过教育和能力,有吸引力和女性化的女人= Marcia。
原An educated and capable, attractive and feminine woman = Marcia.
评论时间:2016/07/11
Bubba9543
译我得到了名字玛丽亚Celina。我从你的研究中看到,有一个波兰的连接。我是牙买加遗产,但我的母亲,休息她的灵魂,必须从某人的名字。
原I was given the name Marcia Celina. I see from your research that there is a Polish connection. I am of Jamaican heritage but my mother, rest her soul, must have taken the combined names from someone.
评论时间:2016/07/01
HerculePoirot
译2015年在美国出生的39名女孩被给予Marcia这个名字。
原The name Marcia was given to 39 girls born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/13
匿名用户
译这是我最喜欢的名字之一。我喜欢它的发音,无论是马莎还是Mar-see-a。在我的书俱乐部有一个叫Marcia的人...她是聪明,美丽,善良。 (她发声Mar-see-a)。我认为它可以工作在任何年龄。
原This is one of my favorite names. I like it pronounced either way, Marsha or Mar-see-a. There is someone in my book club named Marcia... she is intelligent, beautiful, and kind. (She pronounces it Mar-see-a). I think it could work for any age.
评论时间:2016/06/06
RoseTintsMyWorld
译不管怎么说,我不认为这是一个漂亮的名字。这听起来像一个中年女人的名字,不是一个孩子或青少年或年轻女人或老女人。它停留在那个时代。不过,这不是一个坏名字,只是不是我最喜欢的。
原No matter how it's pronounced, I don't think it's a pretty name. It sounds like a middle aged woman's name, not a child or teen or young woman or old woman. It's stuck in that one age. Still, it's not a bad name, just not my favorite.
评论时间:2016/05/09
Genalouise
译我的名字是Marcia,发音为Marsha。这不是一个坏名字。它没有硬声在它,我喜欢用硬声音的名字。我的名字也没有硬声。把这两个在一起,这是相当无聊(虽然,我的名字是非常不寻常的,所以不是无聊的意义上)。我开玩笑说,我永远不能成为一名无线电骑师。我的名字不够好。大声笑!
原My name is Marcia pronounced Marsha. It is not a bad name. It has no hard sounds in it and I prefer names with hard sounds. My last name has no hard sounds either. Put the two together and it is pretty boring (although, my last name is extremely unusual, so not boring in the sense). I joke that I could never be a radio jockey. My name is not catchy enough. LOL!
评论时间:2016/03/16
匿名用户
译我不在乎这个名字,如果有的话,但我更喜欢这种拼写在马莎。马西亚没有“沼泽”字。另外,Marcia在我看来只是看起来更好,更好。
原I don't care much for this name, if at all, but I do prefer this spelling over Marsha. Marcia doesn't have the "Marsh" word in it. Plus, Marcia in my opinion just looks better and nicer.
评论时间:2016/03/06
cutenose
译我真的很喜欢探戈或玛西娅。我不会使用Mar cee uh。
原I really like the sounding or Marcia. I wouldn't use Mar cee uh.
评论时间:2015/12/02
julianazalamena
译在巴西,马西亚也出现了“马西安”和马尔恰纳。\u003cbr\u003e我不知道在其他国家使用这两个名字。 [指出]
原In Brazil, Marcia also gives rise to the "Marciane" and Marciana.I do not know the use of these two names in other countries. [noted -ed]
评论时间:2015/10/28
julianazalamena
译马西亚是意大利语,可以翻译成英语“march”\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在我参考的来源,它与“腐烂”无关。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“烂”是“marcio” \u003cbr\u003eMárcio,顺便说一下,是在70年代和80年代在巴西使用的男性名字。
原Marcia is an Italian word that can be translated into English as "march"In the sources I consulted, it has nothing to do with "rotten"."Rotten" is "marcio"Márcio, by the way, is a male name used in Brazil in the 70s and 80s.
评论时间:2015/10/28
匿名用户
译“战鹰”在一个很好的意义=某人站起来的是什么是正确的---勇敢。我喜欢名字马克和名字马西亚。
原"War hawk" in a good sense = someone who stands up for what is right --- brave. I like the name Mark and the name Marcia.
评论时间:2015/10/08
Sabertooth
译| -IA |结尾是这个名字,“马克的女儿[Marcus ='战鹰']”
原The |-IA| ending makes this name, "daughter of Mark [Marcus = 'war hawk']"
评论时间:2015/09/22
匿名用户
译美丽,古怪的名字,可以缩写为Marci!爱它!
原Beautiful, quirky name that can be shortened to Marci! Love it!
评论时间:2015/05/24
匿名用户
译玛西亚是一位古老的罗马贵族和皇帝Trajan的母亲。这是一个古老的名字。
原Marcia was an ancient Roman noblewoman and mother of the Emperor Trajan. It is an ancient name.
评论时间:2014/08/27
匿名用户
译“玛西娅和我走过了曲线,”是诗人Genevieve Taggard的可爱的诗“百万草莓”的第一行。她最终命名了她自己的女儿玛西娅。
原"Marcia and I went over the curve," is the first line of the lovely poem "Millions of Strawberries," by the poet Genevieve Taggard. She eventually named her own daughter Marcia.
评论时间:2014/08/26
linden-tree-murmur
译“Marcia Schuyler”,一本1908年由Grace Livingston Hill出版的年轻女孩的令人愉快的小说。
原"Marcia Schuyler," a delightful novel for young girls published in 1908 by Grace Livingston Hill.
评论时间:2014/08/26
匿名用户
译律师,玛丽亚·克拉克。
原Lawyer, Marcia Clark.
评论时间:2014/08/24
匿名用户
译女演员Marcia Gay Harden,如上所述。很有天赋。
原Actress Marcia Gay Harden, as mentioned above. Very talented.
评论时间:2014/08/24
匿名用户
译Marcia是一个可爱的名字。发音“marsha”现在更古老。 Mar-see-uh是一种更时尚的发音。加拿大诗人Dorothy Livesay的女儿的名字。这意味着一个不害怕坚持正确的人;勇敢。
原Marcia is a lovely name. The pronunciation "marsha" is more old fashioned now. Mar-see-uh is a trendier pronunciation. The name of Canadian poet Dorothy Livesay's daughter. It means someone who is not afraid to stand up for what is right; brave.
评论时间:2014/08/24
匿名用户
译长者,美丽,令人讨厌的超越,和流行的女儿,从布雷迪束的玛丽亚·布雷迪。 “Marcia,Marcia,Marcia!”她被女演员莫琳·麦考密克描述。这个名字对我来说似乎是老式的和蠢的。它只是那么漂亮!
原The eldest, beautiful, annoyingly overachieving, and popular daughter, Marcia Brady from The Brady Bunch. "Marcia, Marcia, Marcia!" She was portrayed by the actress Maureen McCormick. The name seems old fashioned and frumpy to me, though. It's just so bleh!
评论时间:2014/06/15
匿名用户
译这个名字的拉丁语发音将是Mar-KEE-ah,有一个硬c。
原The Latin pronunciation of this name would be Mar-KEE-ah, with a hard c.
评论时间:2014/05/26
linden-tree-murmur
译我认为马西亚是一个经典的,永恒的名字。这是很好的,一个玛西娅可以选择如何她喜欢她的名字发音。马基也很甜。 PS我不相信玛西亚意味着腐烂的意大利语,因为玛西娅来自拉丁根,绝对不意味着。对名字含义的一个好的当代解释是“勇敢”。
原I think Marcia is a classic, timeless name. It is nice that a Marcia can choose how she would prefer her name to be pronounced.. Marcie is also very sweet. PS I do not believe that Marcia means rotten in Italian, since Marcia comes from Latin roots which definitely do not mean that. A good contemporary explanation of the name's meaning is "brave."
评论时间:2013/09/02
Oohvintage
译2012年在美国出生的43名女婴被授予Marcia的名字。
原The name Marcia was given to 43 baby girls born in the US in 2012.
评论时间:2013/07/19
QuillHeart
译在Septimus Heap小说中,这是当前ExtraOrdinary向导的名称。她的名字是Overstrand。
原In the Septimus Heap novels, this is the name of the current ExtraOrdinary Wizard. Her last name is Overstrand.
评论时间:2013/06/02
kool_babe14
译我喜欢的发音mar-SEE-ah是最好的。
原I like the pronunciation mar-SEE-ah the best.
评论时间:2009/05/07
http://plagiarist.com/poetry/9
译哦,Marcia,我想要你的长长的金发美女\u003cbr\u003e在高中学习\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ca href=\"http://plagiarist.com/poetry/93/\" target=\"blank\"\u003e http ://plagiarist.com/poetry/93/ \u003c/a\u003e \u003cbr\u003e(这是Richard Brautigan写的一首诗;任何人都想知道Marcia应该读一下吧!)
原Oh, Marcia, I want your long blonde beautyto be taught in high schoolhttp://plagiarist.com/poetry/93/(This is a poem by Richard Brautigan; anyone curious about Marcia should read it!)
评论时间:2008/09/22
bananarama
译我可以想到的是“马西亚,马西娅,马西亚”从布雷迪束。
原All I can think of is "Marcia, Marcia, Marcia" from The Brady Bunch.
评论时间:2008/08/27
marcia3
译在意大利语“Marcio”意味着“腐烂”...不是Marcia作为匿名用户声明。
原In Italian "Marcio" means "rotten"... not Marcia as an anonymous user stated.
评论时间:2016/02/19
匿名用户
译在意大利语“Marcia”意思是“腐烂”。没有什么反对的名字,只是我不喜欢它。
原In Italian "Marcia" means "rotten". Nothing against the name, simply I don't like it.
评论时间:2008/07/15
AndrewJKD
译这个名字由美国女演员Marcia Gay Harden(1959年8月14日出生)承担。她最着名的是她的电影角色在“映像家”(1986年),“米勒的交叉”(1990年),“荧光”(1997年),“波洛克”(2000年),她获得奥斯卡最佳支持女演员奖,“神秘河”(2003),因此她被提名为同一类别。她也出现在百老汇的“天使在美国”。
原This name is borne by American actress Marcia Gay Harden (born August 14, 1959). She is best known for her film roles in "The Imagemaker" (1986), "Miller's Crossing" (1990), "Flubber" (1997), "Pollock" (2000), for which she received the Academy Award for Best Supporting Actress, and "Mystic River" (2003), for which she was nominated in the same category. She also has appeared on Broadway in "Angels in America".
评论时间:2008/04/01
SuicuneGem
译我的继母叫玛西娅,她是巴西人。我喜欢这个名字,这是非常不同的,我只遇到过一个人用这个名字,这是我的my姆的美甲师,当她去巴西,也被称为马西亚。
原My stepmother is called Marcia, and she's Brazilian. I like this name, it's quite different, and I've only ever met one other person with this name, and it's my stepmum's manicurist when she goes to Brazil who is also called Marcia.
评论时间:2008/03/09
匿名用户
译这个名字让我想起一个肥皂剧字符。它听起来像“火星人”,就像一些用户指出上面。
原This name makes me think of a soap opera character. And it sounds like 'Martian', just like some user pointed above.
评论时间:2007/10/19
Honeyrose
译我会发音这个mar-cee-ah,不是马莎。我认为这是更漂亮的方式。
原I would pronounce this mar-cee-ah, not Marsha. I think it's prettier this way.
评论时间:2007/07/29
匿名用户
译我有两个名为马西亚的表兄弟。他们都发表了Mar-see-uh。我认为这是一个漂亮的发音。
原I have 2 cousins named Marcia. They both pronounce it Mar-see-uh. I think that's a prettier pronunciation.
评论时间:2007/07/27
VictoriaCalledTori
译“Marcia,Marcia,Marcia!”
原"Marcia, Marcia, Marcia!"
评论时间:2007/06/25
CharlieRob
译这个名字让我想起了“Brady Bunch”的Marcia Brady。
原This name reminds me of Marcia Brady from "The Brady Bunch".
评论时间:2007/05/06
匿名用户
译玛西亚的火星人是马文的名字,火星的副手在Looney Toon的欺骗秀,“小小的Toons”。
原Marcia the Martian is the name of Marvin the Martian's sidekick in the Looney Toon's spoof show, "Tiny Toons".
评论时间:2006/05/05
frangg23
译这是“绝望主妇”女演员,玛西娅十字的名字。她很热,我有一个红头发的东西。
原It is the name of "Desperate Housewives" actress, Marcia Cross. She is so hot, I have a thing for red-heads.
评论时间:2005/11/16
Tbird
译这是可爱的母亲的名字丹尼尔·拉德克利夫,a.k.a.哈利·波特:玛丽亚Gresham拉德克利夫。
原This is the name of the mother of cutie Daniel Radcliffe, a.k.a. Harry Potter: Marcia Gresham Radcliffe.
评论时间:2005/08/30