Luz作为女孩的名字发音为looz。它是西班牙语和拉丁语起源,Luz的意思是“光 光明”。还有(亚美尼亚)“月亮”。圣经:伯特利镇的一个早期名字。还提到圣母玛丽亚为“我们的光之夫人”。 西班牙语意思是“轻”。它取自圣母玛利亚的标题,NuestraSeñorade la Luz,意为“我们的光之夫人”。
译在南美洲,它的发音为Loos。 (南美西班牙语用同样的方式发音z和s)\u003cbr\u003e我听说它主要用作中间名。 Maria Luz是这个名字最受欢迎的组合之一。我认为Luz在80年代和90年代更受欢迎,但它是一个经典的名字,它仍然使用,虽然它不是最流行的名称之一..
原In South America it is pronounced Loos. (South American Spanish speakers pronounce z and s in the same way)I hear it mainly used as a middle name. Maria Luz is one of the most popular combinations for this name. I think Luz was more popular in the 80s and 90s, but it is a classic name and it's still used, although it is not one of the most popular names..
原"Luz" is not only of Spanish origin but also of Portuguese. The meaning however is the same: "Light". The pronunciation is slightly different though: "Loush". Family names can be found as: "da Luz", meaning: "from the Light".
评论时间:2010/11/13
bananarama
译这只是平淡无奇,不幸的是麦当娜的男朋友的名字,我觉得刺激。
原This is just bland, and it's unfortunately the last name of Madonna's boyfriend, whom I find irritating.
评论时间:2009/03/29
匿名用户
译它也用于葡萄牙通常作为玛丽亚da Luz。
原It's also used in Portugal usually as Maria da Luz.
评论时间:2009/01/23
FairyGirl
译Costa De La Luz,意思是光的海岸,是有这个名字的一个着名地方。
原Costa De La Luz, meaning coast of light, is a famous place with this name.
原My name is Luz, it is easy to remember, basically nice, and not so common in Spain like other names, but I had a hard time with it for two reasons:After all is the name of an every day thing, and kids made jokes of the like: "You look a little switched off", (when sick), and silly thinks like that. You develop a personality to get over all this nonsense. And it is hard to pronounce in English, (I lived 1 year in Ireland), They said Lus and that reminded me of the verb to lose, not very positive. I ended up re-calling myself as "Lucy".
用户对(Luz)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Argentina
译在南美洲,它的发音为Loos。 (南美西班牙语用同样的方式发音z和s)\u003cbr\u003e我听说它主要用作中间名。 Maria Luz是这个名字最受欢迎的组合之一。我认为Luz在80年代和90年代更受欢迎,但它是一个经典的名字,它仍然使用,虽然它不是最流行的名称之一..
原In South America it is pronounced Loos. (South American Spanish speakers pronounce z and s in the same way)I hear it mainly used as a middle name. Maria Luz is one of the most popular combinations for this name. I think Luz was more popular in the 80s and 90s, but it is a classic name and it's still used, although it is not one of the most popular names..
评论时间:2015/07/23
emanuel vieira
译“Luz”不仅是西班牙语,而且是葡萄牙语。然而,意思是相同的:“轻”。发音略有不同,虽然:“Loush”。家庭名称可以找到:“da Luz”,意思是:“从光明”。
原"Luz" is not only of Spanish origin but also of Portuguese. The meaning however is the same: "Light". The pronunciation is slightly different though: "Loush". Family names can be found as: "da Luz", meaning: "from the Light".
评论时间:2010/11/13
bananarama
译这只是平淡无奇,不幸的是麦当娜的男朋友的名字,我觉得刺激。
原This is just bland, and it's unfortunately the last name of Madonna's boyfriend, whom I find irritating.
评论时间:2009/03/29
匿名用户
译它也用于葡萄牙通常作为玛丽亚da Luz。
原It's also used in Portugal usually as Maria da Luz.
评论时间:2009/01/23
FairyGirl
译Costa De La Luz,意思是光的海岸,是有这个名字的一个着名地方。
原Costa De La Luz, meaning coast of light, is a famous place with this name.
评论时间:2006/09/10
匿名用户
译我的名字是Luz,很容易记住,基本上很好,在西班牙不像其他名字那么常见,但我有一个很难与它的两个原因:\u003cbr\u003e毕竟是一个每天的事情的名字,和孩子们做的笑话类似:“你看起来有点关掉”,(当病了),愚蠢的想法。你发展一个个性,以克服所有这些废话。 \u003cbr\u003e很难用英语发音,(我在爱尔兰生活了1年),他们说Lus,让我想起动词失去,不是很积极。 \u003cbr\u003e我最后重新打电话自己为“露西”。
原My name is Luz, it is easy to remember, basically nice, and not so common in Spain like other names, but I had a hard time with it for two reasons:After all is the name of an every day thing, and kids made jokes of the like: "You look a little switched off", (when sick), and silly thinks like that. You develop a personality to get over all this nonsense. And it is hard to pronounce in English, (I lived 1 year in Ireland), They said Lus and that reminded me of the verb to lose, not very positive. I ended up re-calling myself as "Lucy".
评论时间:2005/11/18