原Oh what a beautiful name! Lara, Larissa, Larisa, it's all wonderful! Another child of mine will be named this. Lara, Lara, you fantastically named person, how delightful you are!
评论时间:2012/01/27
lyudssen
译可能来自拉丁larus为鸥或俄语:Чайка。
原Possibly originated from Latin larus for gull or in Russian: Чайка.
评论时间:2011/10/14
Sofia
译也用于克罗地亚。 [指出]
原Also used in Croatia. [noted -ed]
评论时间:2010/07/28
匿名用户
译只是为了澄清,Rissarockz222给出的信息是100%不正确。
原Just to clarify, the information given by Rissarockz222 is 100% incorrect.
评论时间:2013/01/27
Rissarockz222
译拉里萨是给我的俄罗斯名字,意思是笑声。我使用的短格式是Rissa,意思是笑。
原Larisa is a Russian name given to me, meaning laughter. The short form I use is Rissa, it means laugh.
评论时间:2010/06/03
lucyskydiamonds
译一个好名字,好的历史,不是所有的娘娘腔,只是保持它拼写正确。 :)
原A good name, nice history and not all that girly, just keep it spelled right. :)
原LaRisa makes me think of Americans trying to pick a classy, French name and failing miserably. I'd expect her sisters to be Chardonnay and Heaven Leigh. So please people, keep it Larisa.
原I guess the impression one has of a name is strongly affected by the person you know who has that name. I only know one Larisa, and she is wonderful, so I think the name sounds great!
评论时间:2008/12/06
breakofday
译我相信拉里萨来自古希腊词“拉里萨”,这意味着“堡垒”。
原I believe Larisa comes from the ancient Greek word "Larissa," which means "stronghold."
原You`ve obviously been corrupted by your emotions too much to realize that this is a quite common name in Russian-speaking areas, and though they speak Slovene there, there does seem to be a Russian influence. So do your research before making such an attack.
评论时间:2009/01/25
only.me
译它不是一个斯洛文尼亚名字,它只是由想要想花的父母使用。但是,可怜的孩子。听起来太装饰了!
原It isn't a Slovene name, it's only used by parents who want to be fancy. However, poor children. It sounds too decorated!
评论时间:2007/12/14
earthnut
译也是斯洛文尼亚的女性名字。
原Also a feminine name in Slovenia.
评论时间:2007/07/03
ToveTer
译我把这个名字与俄语单词“krysa”(老鼠)联系起来。听起来很棒; krysa-Larisa!
原I associate the name with the Russian word "krysa" (rat). Sounds great; krysa-Larisa!
评论时间:2007/06/13
lomeo
译一个版本的起源是拉里萨从拉丁语“larus”(海鸥)派生。
原One version of the origin is that Larisa derived from Latin word "larus" (seagull).
评论时间:2007/06/06
匿名用户
译我喜欢Larisa,主要是因为它不像Melissa和Marisa那么广泛使用,现在相当累了。
原I like Larisa, mostly because it's not as widely used as Melissa and Marisa, which are rather tired now.
用户对(Larisa)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Larislynn
译Larisa Oleynik。
原Larisa Oleyink.
评论时间:2016/11/05
Larislynn
译La-RIS-a。
原La-RIS-a.
评论时间:2016/11/05
匿名用户
译我真的很喜欢这个名字,只要它不拼写“LaRisa”。你为什么要拼写这个方式吗?
原I really like this name, as long as it's not spelled "LaRisa". Why would you spell it that way anyway?
评论时间:2015/11/29
mymymetrocard
译Larisa Shepitko是苏联电影制片人和苏联电影制片人Elem Klimov的妻子。
原Larisa Shepitko was a Soviet filmmaker and the wife of Soviet filmmaker Elem Klimov.
评论时间:2015/10/28
Lucille
译拉里萨名字也常用于格鲁吉亚。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在格鲁吉亚语中,拉里萨写成:ლარისა。
原The name Larisa is also commonly used in Georgia.In Georgian, Larisa is written as: ლარისა.
评论时间:2013/06/06
guinevere00
译哦,一个美丽的名字!拉拉,拉里萨,拉里萨,这一切都很好!我的另一个孩子将被命名这个。拉拉,拉拉,你幻想命名的人,你是多么的高兴!
原Oh what a beautiful name! Lara, Larissa, Larisa, it's all wonderful! Another child of mine will be named this. Lara, Lara, you fantastically named person, how delightful you are!
评论时间:2012/01/27
lyudssen
译可能来自拉丁larus为鸥或俄语:Чайка。
原Possibly originated from Latin larus for gull or in Russian: Чайка.
评论时间:2011/10/14
Sofia
译也用于克罗地亚。 [指出]
原Also used in Croatia. [noted -ed]
评论时间:2010/07/28
匿名用户
译只是为了澄清,Rissarockz222给出的信息是100%不正确。
原Just to clarify, the information given by Rissarockz222 is 100% incorrect.
评论时间:2013/01/27
Rissarockz222
译拉里萨是给我的俄罗斯名字,意思是笑声。我使用的短格式是Rissa,意思是笑。
原Larisa is a Russian name given to me, meaning laughter. The short form I use is Rissa, it means laugh.
评论时间:2010/06/03
lucyskydiamonds
译一个好名字,好的历史,不是所有的娘娘腔,只是保持它拼写正确。 :)
原A good name, nice history and not all that girly, just keep it spelled right. :)
评论时间:2010/03/07
AnyaSciarra
译这个名字总是让我想起Larissa“Lara”Fyodrovna Antipova在医生Zhivago由鲍里斯Pasternak。可爱的名字!
原This name will always make me think of Larissa "Lara" Fyodrovna Antipova in Doctor Zhivago by Boris Pasternak. Lovely name!
评论时间:2010/02/21
italiannames
译我不喜欢-isa / -issa的名字,一般来说,像卡里萨,克拉丽莎,玛丽莎,他们的方式,超过顶级女性。
原I don't like -isa/-issa names in general, and like Karissa, Clarissa, Marissa, they are way to over the top girly.
评论时间:2010/01/05
aamn1
译这个名字的着名持有人是Larisa Oleynik,演出的明星“亚历克斯·麦克的秘密世界”和电影“我讨厌你的10件事”。
原A famous bearer of the name is Larisa Oleynik, star of the show "The Secret World of Alex Mack" and the film "10 Things I Hate About You".
评论时间:2009/04/13
匿名用户
译LaRisa让我想到美国人试图挑选一个优雅的,法国的名字,失败的可悲。我期望她的姐妹是霞多丽和天堂利。所以请人们,保持它拉里萨。
原LaRisa makes me think of Americans trying to pick a classy, French name and failing miserably. I'd expect her sisters to be Chardonnay and Heaven Leigh. So please people, keep it Larisa.
评论时间:2008/12/13
Didier
译我想,有一个名字的印象会受到你知道的有这个名字的人的强烈影响。我只知道一个拉里萨,她是美好的,所以我认为这个名字听起来不错!
原I guess the impression one has of a name is strongly affected by the person you know who has that name. I only know one Larisa, and she is wonderful, so I think the name sounds great!
评论时间:2008/12/06
breakofday
译我相信拉里萨来自古希腊词“拉里萨”,这意味着“堡垒”。
原I believe Larisa comes from the ancient Greek word "Larissa," which means "stronghold."
评论时间:2008/02/13
Mackadal
译你显然被你的情绪所破坏,意识到这是一个很常见的名字在俄语区,虽然他们说斯洛文尼亚,似乎有一个俄罗斯的影响。所以在做这样的攻击之前你的研究。
原You`ve obviously been corrupted by your emotions too much to realize that this is a quite common name in Russian-speaking areas, and though they speak Slovene there, there does seem to be a Russian influence. So do your research before making such an attack.
评论时间:2009/01/25
only.me
译它不是一个斯洛文尼亚名字,它只是由想要想花的父母使用。但是,可怜的孩子。听起来太装饰了!
原It isn't a Slovene name, it's only used by parents who want to be fancy. However, poor children. It sounds too decorated!
评论时间:2007/12/14
earthnut
译也是斯洛文尼亚的女性名字。
原Also a feminine name in Slovenia.
评论时间:2007/07/03
ToveTer
译我把这个名字与俄语单词“krysa”(老鼠)联系起来。听起来很棒; krysa-Larisa!
原I associate the name with the Russian word "krysa" (rat). Sounds great; krysa-Larisa!
评论时间:2007/06/13
lomeo
译一个版本的起源是拉里萨从拉丁语“larus”(海鸥)派生。
原One version of the origin is that Larisa derived from Latin word "larus" (seagull).
评论时间:2007/06/06
匿名用户
译我喜欢Larisa,主要是因为它不像Melissa和Marisa那么广泛使用,现在相当累了。
原I like Larisa, mostly because it's not as widely used as Melissa and Marisa, which are rather tired now.
评论时间:2007/04/01
LibbyBeth
译我特别喜欢发音LURE-ee-seh。
原I especially like pronouncing it LURE-ee-seh.
评论时间:2007/03/26
shadow.of.a.dream
译拉里萨Fyoforovna(后来安蒂波娃)是鲍里斯·帕斯捷尔纳克的小说,医生Zhivago的主角。她被称为Lara作为一个缩影。
原Larissa Fyoforovna (subsequently Antipova) was a leading character in Boris Pasternak's novel, Doctor Zhivago. She was called Lara as a diminutive.
评论时间:2006/12/18
匿名用户
译拉里萨也可能来自希腊词Seagull - ãëÜñïó。
原Larisa may also come from the Greek word for Seagull - ãëÜñïó.
评论时间:2006/12/04
匿名用户
译使它很时髦,拼写它LaRisa - 我不喜欢的名字。
原Make it funky and spell it LaRisa - I dislike the name.
评论时间:2006/08/07
Yen_Yen
译拉里萨可能意味着“海鸥”(希腊语“laris”)。
原Larisa possibly means "seagul" (Greek "laris").
评论时间:2005/12/23