原My name is Kasia. I'm Polish but grew up in the States. I have always LOVED my name. Yes, people butcher it ALL the time, but it never was enough to make me dislike it. If it was socially acceptable, I'd even consider naming my daughter it.
原One of the most beautiful, good-natured girls I know is called Kasia. We are very close and I love her, so I love this name. Very often, teachers at school mispronounce it as 'KA-SEE-AH', which is also quite pretty in my opinion. :)
评论时间:2014/02/17
blueeyesparkle
译我喜欢这个名字和卡捷琳娜。如果我有一个女儿,我会命名她的卡捷琳娜,让她去卡西亚。这样漂亮的名字!
原I love this name and Katerina. If I had a daughter I would name her Katerina and have her go by Kasia. Such pretty names!
评论时间:2012/05/23
xsai
译卡西亚Pilewicz是美国的下一个顶级车型,周期16的模型。她(不幸的是)位于第5。
原Kasia Pilewicz was a model on America's Next Top Model, Cycle 16. She (unfortunately) placed 5th.
原I'm Polish and everyone in my family calls me Kasia. I love the name, I think it's very feminine and simple but not dull. The pronunciation is: Kah-shya, not Kah-shah. I think it's something only people with some knowledge of Slavic languages can pick up, though.
评论时间:2010/07/19
galina
译我的名字是Kasia,我发音为Kah-shah。前往波兰很多次,这是我听到的唯一的发音。
原My name is Kasia and I pronounce it 'Kah-shah'. Having been to Poland many times, this is the only pronunciation I have ever heard.
原My Polish great-grandmother is named Catherine, but called Kasia within the family. She pronounces the name KAH-sha, but the "sh" sounds different than the typical English "sh". Its pronunciation falls somewhere between "sh" and "j", similar to the "j" in Jacques.
原Kasia is pronounced KAH-sha. [noted -ed]As a child all my dolls were named Kasia. Oddly it was the name that most children in Poland chose for their dolls. I suspect because the sound of 'Kasia' has an incredibly sweet and snuggly feel to it.
用户对(Kasia)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
匿名用户
译我叫Kasia。我是波兰人,但在美国长大。我一直爱我的名字。是的,人们屠杀它所有的时间,但它从来不足以让我不喜欢它。如果它是社会上可接受的,我甚至会考虑命名我的女儿。
原My name is Kasia. I'm Polish but grew up in the States. I have always LOVED my name. Yes, people butcher it ALL the time, but it never was enough to make me dislike it. If it was socially acceptable, I'd even consider naming my daughter it.
评论时间:2014/10/02
匿名用户
译我所知道的最美丽,善良的女孩之一被称为卡西亚。我们非常亲密,我爱她,所以我喜欢这个名字。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e很多时候,学校的老师误称为“KA-SEE-AH”,这在我看来也很漂亮。 :)
原One of the most beautiful, good-natured girls I know is called Kasia. We are very close and I love her, so I love this name. Very often, teachers at school mispronounce it as 'KA-SEE-AH', which is also quite pretty in my opinion. :)
评论时间:2014/02/17
blueeyesparkle
译我喜欢这个名字和卡捷琳娜。如果我有一个女儿,我会命名她的卡捷琳娜,让她去卡西亚。这样漂亮的名字!
原I love this name and Katerina. If I had a daughter I would name her Katerina and have her go by Kasia. Such pretty names!
评论时间:2012/05/23
xsai
译卡西亚Pilewicz是美国的下一个顶级车型,周期16的模型。她(不幸的是)位于第5。
原Kasia Pilewicz was a model on America's Next Top Model, Cycle 16. She (unfortunately) placed 5th.
评论时间:2011/07/01
katherinek15
译我是波兰人,我家里的每个人都叫我卡亚。我喜欢这个名字,我认为这是非常女性化和简单,但不是沉闷。发音是:Kah-shya,而不是Kah-shah。我认为这是一些只有一些斯拉夫语言知识的人可以拾起,虽然。
原I'm Polish and everyone in my family calls me Kasia. I love the name, I think it's very feminine and simple but not dull. The pronunciation is: Kah-shya, not Kah-shah. I think it's something only people with some knowledge of Slavic languages can pick up, though.
评论时间:2010/07/19
galina
译我的名字是Kasia,我发音为Kah-shah。前往波兰很多次,这是我听到的唯一的发音。
原My name is Kasia and I pronounce it 'Kah-shah'. Having been to Poland many times, this is the only pronunciation I have ever heard.
评论时间:2009/07/30
Magenta
译我的波兰伟大的祖母被命名为凯瑟琳,但在家里称为卡西亚。她发音名字KAH-sha,但是“sh”听起来不同于典型的英语“sh”。它的发音落在“sh”和“j”之间,类似于雅克的“j”。
原My Polish great-grandmother is named Catherine, but called Kasia within the family. She pronounces the name KAH-sha, but the "sh" sounds different than the typical English "sh". Its pronunciation falls somewhere between "sh" and "j", similar to the "j" in Jacques.
评论时间:2008/07/23
ADT
译Kasia的发音是KAH-sha。 [指出] \u003cbr\u003e作为一个孩子,我的所有娃娃都被命名为卡西亚。奇怪的是,这是波兰大多数孩子选择他们的娃娃的名字。我怀疑,因为“卡西亚”的声音有一个令人难以置信的甜蜜和贴心的感觉。
原Kasia is pronounced KAH-sha. [noted -ed]As a child all my dolls were named Kasia. Oddly it was the name that most children in Poland chose for their dolls. I suspect because the sound of 'Kasia' has an incredibly sweet and snuggly feel to it.
评论时间:2006/06/19
匿名用户
译我有一个是波兰人的朋友。她的名字是Katarina,但她叫Kasia(kah-sha)。我觉得很漂亮,适合她。
原I have a friend who is Polish. Her name is Katarina but she is called Kasia (kah-sha). I think it's very pretty and fits her.
评论时间:2006/06/03
arrowhead909
译实际上,我有一个波兰朋友这样说。也许只是她的口音完全是美国人?
原Actually, I have a Polish friend who pronounces it that way. Perhaps it's just that her accent is perfectly American?
评论时间:2006/05/10
Miss Claire
译只有英语。在其他语言中,sia不给sha而是syah或see-ah。
原In English only. In other languages, sia doesn't give sha but syah or see-ah.
评论时间:2005/05/14
匿名用户
译发音为KAH-sha。 [指出]
原Pronounced KAH-sha. [noted -ed]
评论时间:2005/03/24