原With this spelling, the name should be pronounced ''I-sak'', not ''IE-zak''. If you really want to use this rather ugly name on your son, spell it the logical way.
原I actually like this better than Isaac. The double "a" seems a little bizzare to me. I'm usually not one for modern names, but if anything, this looks more like it would be the "correct" version. But that's just my opinion.
评论时间:2008/04/01
dreamgirl54
译Ew。听起来像ih-SSak!提醒一个囊。我喜欢其他拼写更好。
原Ew. Sounds like ih-SSak! Reminds of a sac. I like the other spelling better.
评论时间:2007/11/18
scarletquillraven
译我不能说我喜欢这个拼写。它看起来应该说“Izzzak”。我会坚持老以撒。
原I can't say I like this spelling. It looks like it should be said "Izzzak". I would stick to the old Isaac.
用户对(Issac)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
slight night shiver
译有了这个拼写,名字应该发音为“I-sak”,而不是“IE-zak”。如果你真的想在你的儿子上使用这个相当丑陋的名字,拼写逻辑的方式。
原With this spelling, the name should be pronounced ''I-sak'', not ''IE-zak''. If you really want to use this rather ugly name on your son, spell it the logical way.
评论时间:2008/06/06
Lady Seashell
译我实际上比艾萨克更喜欢这个。双“a”似乎对我有点bizzare。我通常不是一个现代的名字,但如果有什么,这看起来更像是将是“正确的”版本。但这只是我的意见。
原I actually like this better than Isaac. The double "a" seems a little bizzare to me. I'm usually not one for modern names, but if anything, this looks more like it would be the "correct" version. But that's just my opinion.
评论时间:2008/04/01
dreamgirl54
译Ew。听起来像ih-SSak!提醒一个囊。我喜欢其他拼写更好。
原Ew. Sounds like ih-SSak! Reminds of a sac. I like the other spelling better.
评论时间:2007/11/18
scarletquillraven
译我不能说我喜欢这个拼写。它看起来应该说“Izzzak”。我会坚持老以撒。
原I can't say I like this spelling. It looks like it should be said "Izzzak". I would stick to the old Isaac.
评论时间:2007/03/23