原Just because it's a nature inspired name, does not make it unisex. The only non-unisex nature inspired names are flowers?! Ha...Yes, flower names are for girls but just because there's a nature name that isn't a flower name does not make it unisex. I'm sure there are unisex nature names...Forest\Forrest isn't one of them. It's labeled as masculine FOR A REASON. And ANOTHER user even pointed out to you also that Forest\Forrest is a masculine name...
原In response to the person who told me to "grow a brain," I suggest they take a class in reading comprehension. I very clearly stated that English nature names were gender-neutral OTHER THAN FLOWERS. Look over my post again, it's in there.So no, I wouldn't name a boy "Rose, Violet, or Willow." But is there anything inherently feminine about names like Aspen, Cedar, or Sequoia (the only famous person named Sequoia, to my knowledge, being male)? There are girls named Hunter as well (though I would only use Hunter as a masculine name). So the spelling Forest can absolutely be used for both genders. River is another nature name listed as solely being masculine that can be used for both genders.
原I much prefer this spelling. Forrest: for rest. Not crazy about thatForest is better (:Erb86: Forest/forrest is definitely a masculine name. It's a male name! Being that it's a nature inspired name doesn't mean anything. Would you ever name a boy Violet or Rose or Willow?Grow a brain!
原I don't know why Forest is listed as solely masculine and not unisex, because just about all English "nature names" (other than the flowers) can be used for either gender. This is because in the English language (at least, in Modern English, and perhaps Middle--not sure about Old English), nouns do not have genders. "Sun," for example, is neither feminine nor masculine. Same with "Earth" and "Moon." (Although their Latin names, Terra and Luna, are feminine.) And same with "Forest." That said, I think Forest is a great unisex name.(Forrest, of course, is completely masculine--I'm only talking about this spelling.)
评论时间:2011/02/12
tafflemark
译这是一个很古怪但可爱的名字。这个名字让我想起了一个森林伐木工人。
原It's a really weird but cute name. This name makes me think of a forest lumberjack.
评论时间:2011/01/27
-Julia-
译有点奇怪,因为它是一个'词'的名字,但我喜欢它。
原A little strange because it's a 'word' name, but I like it.
评论时间:2009/08/01
tigerlilly
译我喜欢这个名字为两个性别,我知道一个男孩,在他20岁的森林。
原I love this name for both genders, I know a boy who's in his 20's named Forest.
评论时间:2007/02/27
Tudor
译我有一个名叫Forest的朋友,当我们称他为“Gump”时,他讨厌它。
原I have a friend named Forest, and he hates it when we call him "Gump."
原@rosco kid: The movie character's name is actually spelled "Forrest" with two Rs.@erb816: Personally I don't understand how this would work for a girl. It's been a traditional boy's name for centuries. This whole fad of applying a boy's name to a girl to make them seem trendy or hip has worn out its welcome as far as I'm concerned.I'm not trying to sound rude or anything. It just bothers me that people take masculine names for their baby girls when there are tons of beautiful, traditional, *feminine* names out there. There are plenty of wonderful F names for girls! Flora, Fiona, Felicia, Faith... why pass those up for Forest?Also, the comparison to names like Sun, Earth, and Moon doesn't hold up. Those aren't *actual* names like Forest. Forest was originally used to denote someone who lived near the woods, so it has a legitimate history. Sun, Moon, and Earth don't have that; they're just fabricated hippie names. Plus they are celestial bodies, not specific locations. Naming your child Forest is more along the lines of naming them Heath or Reed.Regardless, I think Forest is an awesome name.
用户对(Forest)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
HerculePoirot
译2015年,森林被授予132个在美国出生的男孩。
原The name Forest was given to 132 boys born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/21
jbr1234
译Forest Gibson是一名“互联网科学家”,为Know Your Meme网站托管视频。
原Forest Gibson is an "internet scientist" who hosts videos for the Know Your Meme website.
评论时间:2012/04/15
匿名用户
译只是因为它是一个自然灵感的名字,不使它不中性。唯一非非中性的自然灵感的名字是花?哈... \u003cbr\u003e是的,花名是为女孩,但只是因为有一个自然的名字,不是一个花的名字不使它不中性。我确信有中性的自然名称... \u003cbr\u003e Forest \\ Forrest不是其中之一。它被标记为男性的原因。而另一个用户甚至还指出,森林\\福雷斯特是一个男性名字...
原Just because it's a nature inspired name, does not make it unisex. The only non-unisex nature inspired names are flowers?! Ha...Yes, flower names are for girls but just because there's a nature name that isn't a flower name does not make it unisex. I'm sure there are unisex nature names...Forest\Forrest isn't one of them. It's labeled as masculine FOR A REASON. And ANOTHER user even pointed out to you also that Forest\Forrest is a masculine name...
评论时间:2014/10/22
erb816
译为了回应那个告诉我“成长大脑”的人,我建议他们在阅读理解中上课。我非常清楚地指出,英语自然名称是不分性别的。再看看我的帖子,它在那里。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e所以不,我不会命名一个男孩“玫瑰,紫罗兰,或柳树。但是对于像阿斯彭,雪松或红杉这样的名字(唯一的着名人物,名为红杉,据我所知,是男性),有什么内在的女人味?有女孩命名猎人(虽然我只会使用猎人作为一个男性名字)。所以拼写森林绝对可以用于两种性别。河是另一个自然名称,被列为只是男性,可以用于两性。
原In response to the person who told me to "grow a brain," I suggest they take a class in reading comprehension. I very clearly stated that English nature names were gender-neutral OTHER THAN FLOWERS. Look over my post again, it's in there.So no, I wouldn't name a boy "Rose, Violet, or Willow." But is there anything inherently feminine about names like Aspen, Cedar, or Sequoia (the only famous person named Sequoia, to my knowledge, being male)? There are girls named Hunter as well (though I would only use Hunter as a masculine name). So the spelling Forest can absolutely be used for both genders. River is another nature name listed as solely being masculine that can be used for both genders.
评论时间:2014/10/08
ThatMazerunnerfan
译我更喜欢这个拼写。 \u003cbr\u003e Forrest:休息。不是疯狂的\u003cbr\u003e森林是更好的(:\u003cbr\u003e Erb86:Forest / forrest肯定是一个男性名字,这是一个男性名字!因为它是一个自然灵感的名字并不意味着什么。名字一个男孩紫罗兰或玫瑰或杨柳?\u003cbr\u003e成长一个大脑!
原I much prefer this spelling. Forrest: for rest. Not crazy about thatForest is better (:Erb86: Forest/forrest is definitely a masculine name. It's a male name! Being that it's a nature inspired name doesn't mean anything. Would you ever name a boy Violet or Rose or Willow?Grow a brain!
评论时间:2014/09/07
erb816
译我不知道为什么森林被列为单独的男性和不男女皆宜,因为只是几乎所有的英语“自然名称”(除了花)可以用于任何性别。这是因为在英语语言中(至少在现代英语中,或许中古 - 不确定古英语),名词没有性别。 “太阳”,例如,既不是女性也不是男性。与“地球”和“月亮”相同。 (虽然他们的拉丁名字,Terra和Luna,是女性的。)和“森林”一样。也就是说,我认为森林是一个伟大的中性名称。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e(Forrest,当然,是完全男性 - 我只说这个拼写。)
原I don't know why Forest is listed as solely masculine and not unisex, because just about all English "nature names" (other than the flowers) can be used for either gender. This is because in the English language (at least, in Modern English, and perhaps Middle--not sure about Old English), nouns do not have genders. "Sun," for example, is neither feminine nor masculine. Same with "Earth" and "Moon." (Although their Latin names, Terra and Luna, are feminine.) And same with "Forest." That said, I think Forest is a great unisex name.(Forrest, of course, is completely masculine--I'm only talking about this spelling.)
评论时间:2011/02/12
tafflemark
译这是一个很古怪但可爱的名字。这个名字让我想起了一个森林伐木工人。
原It's a really weird but cute name. This name makes me think of a forest lumberjack.
评论时间:2011/01/27
-Julia-
译有点奇怪,因为它是一个'词'的名字,但我喜欢它。
原A little strange because it's a 'word' name, but I like it.
评论时间:2009/08/01
tigerlilly
译我喜欢这个名字为两个性别,我知道一个男孩,在他20岁的森林。
原I love this name for both genders, I know a boy who's in his 20's named Forest.
评论时间:2007/02/27
Tudor
译我有一个名叫Forest的朋友,当我们称他为“Gump”时,他讨厌它。
原I have a friend named Forest, and he hates it when we call him "Gump."
评论时间:2006/06/14
jbr1234
译@rosco kid:电影角色的名字实际上拼写为“Forrest”两个卢比。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e @ erb816:我个人不明白这对一个女孩如何工作。这是一个传统的男孩的名字几个世纪。这个完整的时尚应用一个男孩的名字给一个女孩,使他们看起来时尚或髋关节已经磨损了我所关心的欢迎。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我不想听到粗鲁或任何东西。它只是困扰我,当有大量的美丽,传统,*女性*名字在那里,人们为他们的女婴采取男性名字。有很多美妙的F名称的女孩! Flora,Fiona,Felicia,Faith ...为什么要把这些传递给Forest?\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e此外,与太阳,地球和月球等名字的比较并不成立。那些不是*实际*名字像森林。森林最初是用来表示住在树林附近的人,所以它有一个合法的历史。太阳,月亮和地球没有;他们只是制作嬉皮士的名字。此外,它们是天体,而不是特定的位置。命名你的孩子森林更多地命名为Heath或里德。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e无论如何,我认为Forest是一个真棒的名字。
原@rosco kid: The movie character's name is actually spelled "Forrest" with two Rs.@erb816: Personally I don't understand how this would work for a girl. It's been a traditional boy's name for centuries. This whole fad of applying a boy's name to a girl to make them seem trendy or hip has worn out its welcome as far as I'm concerned.I'm not trying to sound rude or anything. It just bothers me that people take masculine names for their baby girls when there are tons of beautiful, traditional, *feminine* names out there. There are plenty of wonderful F names for girls! Flora, Fiona, Felicia, Faith... why pass those up for Forest?Also, the comparison to names like Sun, Earth, and Moon doesn't hold up. Those aren't *actual* names like Forest. Forest was originally used to denote someone who lived near the woods, so it has a legitimate history. Sun, Moon, and Earth don't have that; they're just fabricated hippie names. Plus they are celestial bodies, not specific locations. Naming your child Forest is more along the lines of naming them Heath or Reed.Regardless, I think Forest is an awesome name.
评论时间:2012/04/15
rosco kid
译这个名字被记忆在一个破坏性的森林Gump赢得六个奥斯卡包括最佳男演员,这是汤姆·汉克斯在他的角色作为森林。
原This name is remembered in the block-buster hit Forest Gump which won six oscars including Best Actor, which was Tom Hanks in his role as Forest.
评论时间:2006/04/13
Elphi
译演员林惠特克是一个着名的承载者。
原Actor Forest Whitaker is a famous bearer.
评论时间:2005/12/23