原Could also undoubtedly be pronounced as ə-mer. Presumably as a nickname to names such as Emery, Emmett, Emerson, Emma, Emily, Emmeline, Emelia and so forth. I prefer it better for a boy though.
原The meaning is stereotypical. It's saying that all girls have to be pretty to be successful. Bleh. And it sounds pretty repulsive too- the correct pronunciation, anyway.
用户对(Emer)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
匿名用户
译也可以毫无疑问地发音为ə-mer。大概作为一个昵称,如Emery,Emmett,Emerson,Emma,Emily,Emmeline,Emelia等。我喜欢它更好的一个男孩,虽然。
原Could also undoubtedly be pronounced as ə-mer. Presumably as a nickname to names such as Emery, Emmett, Emerson, Emma, Emily, Emmeline, Emelia and so forth. I prefer it better for a boy though.
评论时间:2017/01/29
匿名用户
译它与狐猴rhymes。\u003cbr\u003e可爱的意思。
原It rhymes with lemur.Lovely meaning though.
评论时间:2013/09/07
QuillHeart
译我真的不会用它。我住在荷兰,“emmer”意思是“桶”在荷兰语。但是,如果你的母语是英语,这个名字是好的。
原I really wouldn't use it. I live in the Netherlands, and 'emmer' means 'bucket' in Dutch. But, if your native language is English, this name is fine.
评论时间:2013/05/25
Kerules
译不,“swift”的意思很酷,但我的意思是名字背后的历史。
原No, the meaning "swift" is cool, but I mean the history behind the name.
评论时间:2009/05/26
匿名用户
译什么是错误的意思?它只是意味着“迅捷”,没有别的。怎么能说女孩要成为漂亮的成功?
原And what is wrong with the meaning? It simply means "swift", nothing else. How could it say that girls have to be pretty to be successful?
评论时间:2009/05/21
Kerules
译意思是刻板的。这就是说,所有的女孩都要漂亮才能成功。 Bleh。它听起来很排斥太 - 正确的发音,反正。
原The meaning is stereotypical. It's saying that all girls have to be pretty to be successful. Bleh. And it sounds pretty repulsive too- the correct pronunciation, anyway.
评论时间:2009/04/22
匿名用户
译没有进攻,但它听起来很像是一个名叫艾玛或艾美特的人的昵称。 (或者我只是偏见,因为我叫我的表弟艾玛“Emers”)
原No offense but it sounds to much like a nickname for someone named Emma or Emmett. (Or I'm just being biased since I call my cousin Emma "Emers")
评论时间:2008/03/22
匿名用户
译在爱尔兰,它的发音是EE-mur; Anglicized名称不需要具有与原始语言相同的发音。
原All over Ireland it is pronounced EE-mur; the Anglicized name does not need to have the same pronunciation as the original.
评论时间:2008/03/17
Eva Marie
译这里在科克,爱尔兰它的EE-mur。
原Here in Cork, Ireland it's EE-mur.
评论时间:2007/03/01
Tove
译我听说这是发音EE-ver,但我可能是错的。
原I have heard it's pronounced EE-ver, but I could be wrong.
评论时间:2006/10/02
gaelruadh19
译我会发音为“AY-mer”,或者,在原来的版本(Éimhear),“AY-ver”。
原I would pronounce this as "AY-mer", or, in the original version (Éimhear), "AY-ver".
评论时间:2005/05/12