百科明星
Saint Cyril 圣西里尔:
(827~869),基督教传教士和神学家,和其兄圣美多迪乌斯一起在摩拉维亚工作,把圣经译成老式教堂斯拉夫语。
诺贝尔奖获得者:
1化学 (化学)Cyril Norman Hinshelwood 1956
奥运奖牌得主:
3铜,1银 (青铜)Cyril Porter 1912 3000 M队
(青铜)Cyril Seedhouse 1912 4*400米接力
(青铜)Cyril Gill 4x100米接力1928
(银)Cyril Julian 2000 篮球
圣茨:
5圣徒 Saint Cyril凯撒里亚 ?250
圣西里尔 ?257
Saint Cyril 315-386
Saint Cyril 376-444
哲学家Saint Cyril ?869
Saint Cyril 圣西里尔:
(827~869),基督教传教士和神学家,和其兄圣美多迪乌斯一起在摩拉维亚工作,把圣经译成老式教堂斯拉夫语。
用户对(Cyril)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Silverstarswept
译Cyril Niccolai是一位法国歌手/歌曲作者,在罗密欧与朱丽叶和巴黎圣母院等音乐剧表演,以及前锋乐队The Fairchilds。
原Cyril Niccolai is a French singer/songwriter, performing in musicals like Romeo et Juliette and Notre-Dame de Paris, as well as fronting band The Fairchilds.
评论时间:2017/02/25
jbr1234
译这个名字总是让我记住最终幻想战术进步 - Cyril是你参观的第一个城市。我一直认为开发人员做到了,直到我真的遇到了一个叫Cyril的人。不幸的是,他不能喜欢它,因为每个人都叫他由他的中间名。我喜欢它,虽然。它是不同的,而不是太“在那里”。此外,如果你是一个玩家,它有一个有趣的连接到最终幻想。
原This name always puts me in mind of Final Fantasy Tactics Advance - Cyril is the first town you visit in that game. I always thought the developers made it up until I actually met someone named Cyril. Unfortunately, he must not have liked it, because everyone called him by his middle name instead. I like it, though. It's different without being too "out there". Plus, if you're a gamer, it's got a fun connection to Final Fantasy.
评论时间:2016/08/02
SubieCyril
译我总是发音我的名字,如“谷物”,留下“ea”的声音。我的母亲说,和我父亲一边的姨妈一样。我是第四个在家庭中具有相同的名字和姓氏,但第一个有不同的中间名。有趣的是学习名字来自哪里。
原I've always pronounced my name like "cereal" leaving the "ea" sound out. My mother says it the same as well as my aunt on my father's side. I am the forth one in the family with the same first and last name but the first had a different middle name. It is interesting to learn where the name comes from.
评论时间:2016/06/20
HerculePoirot
译2015年,在美国出生的42个男孩被给予Cyril这个名字。
原The name Cyril was given to 42 boys born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/20
Feorsteorra
译Cyril Sneer的20世纪80年代动画电视系列,“浣熊”。
原Cyril Sneer of the 1980s animated television series, 'The Raccoons'.
评论时间:2016/02/01
Samantha Carter
译捷克语和斯洛伐克语发音是“tsi:reel”。
原Czech and Slovak pronunciation is "tsi:reel".
评论时间:2015/10/27
Rassilon
译西里尔是一个与基督教的历史和发展密不可分的名称,特别是最古老和天主教的基督教形式。虽然它在罗马天主教西方和圣公教徒中发现了一些用途,但它在东方,东方和东方以及东方天主教徒中仍然具有更大的意义。最流行的名字Cyril的用户是居住在9世纪的圣西里尔,与他的兄弟Methodius一起被授予斯拉夫人的使徒,并且之后被称为斯拉夫语字母表。但是,第一个众所周知的西里尔,是第4世纪圣西里尔,是耶路撒冷的族长,一个着名的神学家和无与伦比的天主教会的正统信仰的冠军。然而,所有带有Cyril名字的人中,最伟大的是第五世纪亚历山大的宗教和教皇,亚历山大的圣西里尔,所有被称为天主教,无论是罗马,东方还是东方的基督教教堂都是同样荣幸和尊重。事实上,他对基督教会的领导和贡献以及对克里斯神学的发展都很重要,他不仅被宣布为教会的博士(罗马天主教)或父亲(正教),而且被称为“信仰的支柱”和“父亲的印记”。最近,东方基督教的领袖继续使用这个名字。这些包括Cyril VI,亚历山大的教皇和族长,基里尔,莫斯科的族长和所有鲁斯。
原Cyril is a name inextricably linked to the history and development of Christianity, particularly the oldest and Catholic forms of Christianity. While it has found some use in the Roman Catholic West and among Anglicans, it retains far more significance among the Orthodox, both Eastern and Oriental, as well as Eastern Catholics. The most popularly known user of the name Cyril, is the St. Cyril who lived in the 9th Century, who with his brother Methodius, is honored as Apostle to the Slavs, and after whom the Cyrillic alphabet was named. But, the first well known Cyril, was the 4th Century St. Cyril who was Patriarch of Jerusalem and a famed theologian and champion of the orthodox faith of the undivided Catholic Church. However, the greatest of all those bearing the name Cyril was the fifth century Patriarch and Pope of Alexandria, St. Cyril of Alexandria who is equally honored and respected by all Christian Churches that call themselves Catholic, whether Roman, Eastern or Oriental. In fact, his leadership and contribution to the Christian Church and the development of Chrisian theology were important enough that he was not only declared a Doctor (Roman Catholicism) or Father (Orthodoxy) of the Church, but titled as 'Pillar of the Faith' and 'Seal of the Fathers'. More recently, leaders of Eastern Christianity have continued to use the name. These include the include Cyril VI, Pope and Patriarch of Alexandria and Kirill, Patriarch of Moscow and all Rus.
评论时间:2014/04/30
Rassilon
译西里尔是希腊名字“Kyrillos”的一种神圣的形式。它的希腊原文的名称是从常见的用法,从''Kurios'字。在希腊语Septugaint中使用的是“希俄斯”,用来翻译希伯来语“Adonai”,这是“我的主”或“主”的圣经标题,给予以色列的耶和华YHWH。这样做,因为YHWH,只写作希伯来语作为一个四个字母的tetragammation,从来没有说话的观察的犹太人,无论他们是希伯来语,阿拉伯语或希腊语。因此,在其原始文本中,库里奥斯被新约圣经的作者用于上帝或主的话。 Kyrillos,在希腊语(我们得到俄罗斯/斯拉夫基里尔)被拜占庭和地中海使用。在基督教教堂的其他古代语言语言中,它在拉丁语中被翻译为Syoriac(Christianized Aramaic)中的Coorilose或Kurilose,以及Cyrillus(从Cyril在英语和Cyrille在法语)。 [指出]
原Cyril is an anglicized form of the Greek name 'Kyrillos'. The name in its Greek original was derived for common usage, from the word 'Kurios'. It was 'Kurios' that was used in the Greek Septugaint to translate the Hebrew word 'Adonai', which is the biblical title of 'my Lord', or 'Lord', given to YHWH, the God of Israel. This was done, since YHWH, was only written in Hebrew as a four letter tetragammation, and never spoken by observant Jews, whether they were Hebrew, Aramaic or Greek speaking. So, in its original texts, Kurios was used for the words God or Lord, by the writers of the New Testament. Kyrillos, in Greek (from which we get the Russian/Slavic Kirill) was used by the Byzantines and in the mediterranean. In the other ancient litugical languages of the Christian Church, it was translated as Coorilose or Kurilose in Syriac (Christianized Aramaic), and Cyrillus (from whence comes Cyril in English and Cyrille in French) in Latin. [noted -ed]
评论时间:2014/04/30
Rassilon
译都错了。在英语中正确的发音是SIHR-uhl。
原All wrong. The correct pronunciation in English is SIHR-uhl.
评论时间:2014/04/30
Rin_0911
译我用西里尔去上学。他比我大,和他的小表哥谁在我的班不能发表他的名字正确(她有一个lisp),并称他为“谷物”。 X)
原I went to school with a Cyril. He was older than me, and his little cousin who was in my class couldn't pronounce his name right (she had a lisp), and called him "Cereal." X)
评论时间:2012/04/28
匿名用户
译在名称西里尔的i是短的,所以它听起来像没有像谷物的喜欢。当然,人们认为他们可以通过从他们的东西拉扯名字,但是,但我喜欢这个。
原The i in the name Cyril is short, so it sounds like nothing of the likes of Cereal. Of course, people think they can crtique names by pulling stuff from their but, but I like this actually.
评论时间:2011/07/09
Francesca
译我喜欢这个名字相当有点...但发音(seer-el)和“谷物”之间的不可思议的关系是太多了。没有孩子应该在早餐后命名。结尾的故事。\u003cbr\u003e也许在名字的母语(捷克语,斯洛伐克语,法语),但绝对没有英语国家。更不用说,就像名字Allegra,我预见,西里尔会被一些疾病战斗药物,而不是后来被毁了。
原I do enjoy this name quite a bit... but the uncanny relation between the pronunciation (seer-el) and "Cereal" is too much. No child should be named after a breakfast food. End of story.Perhaps in the name's native language (Czech, Slovak, French), but definitely no English speaking country. Not to mention that, just like the name Allegra, I foresee that Cyril will be ruined by some illness fighting medicine sooner rather than later.
评论时间:2010/12/03
JJSkeete
译该名称传统上不是发音为SEER-əl,但是SIR-əl(具有短的“I”)。后者有我的偏好。
原This name is NOT traditionally pronounced SEER-əl, but SIR-əl (with a short "I"). The latter has my preference.
评论时间:2010/07/29
-Julia-
译每当我尝试说这个名字,它听起来像谷物。但是Cyril是个好名字。
原Whenever I try to say this name, it sounds sort of like cereal. But Cyril's an okay name.
评论时间:2009/08/20
MoonAgeDaydreamer
译在我看来,它总是发音为“Sih-ril”与一个柔软的“i”的声音。我不认为我从来没有听说过任何人说过。我喜欢很多,特别是“Seer-il”。
原In my mind, it's always been pronounced "Sih-ril" with a soft "i" sound. I don't think I've ever heard anyone say it, though. I like it a lot, especially pronounced "Seer-il".
评论时间:2008/12/19
E.K.
译圣徒西里尔和迪乌斯(希腊语:ÊýñéëëòêáéÌåèüäéïò)是两个拜占庭式的希腊兄弟,出生在9世纪的塞萨洛尼基,谁成为基督教的传教士在大摩拉维亚和潘诺尼亚的斯拉夫人。通过他们的工作,他们影响了所有斯拉夫人民的文化发展,他们获得了题为“使徒斯拉夫人”。他们被认为是设计格拉戈利字母表,第一个字母用来誊写老教会斯拉夫语。西里尔字母,基于Glagolitic字母表,用于一些斯拉夫语和其他语言。在他们去世后,他们的学生继续他们的宣教工作在其他斯拉夫人民之中。两个兄弟在东正教教会中被崇敬为圣徒,称为“等于使徒”。 1880年,教皇利奥十三世将他们的盛宴引入罗马天主教会的日历。在1980年,教皇约翰保罗二世宣布他们的欧洲共同赞助人,以及圣本尼迪克特的努尔西亚。
原Saints Cyril and Methodius (Greek: Êýñéëëïò êáé Ìåèüäéïò) were two Byzantine Greek brothers born in Thessaloniki in the 9th century, who became missionaries of Christianity among the Slavs of Great Moravia and Pannonia. Through their work they influenced the cultural development of all Slavic peoples for which they received the title "Apostles to the Slavs." They are credited with devising the Glagolitic alphabet, the first alphabet used to transcribe the Old Church Slavonic language. The Cyrillic alphabet, which was based on the Glagolitic alphabet, is used in a number of Slavic and other languages. After their death, their pupils continued their missionary work among other Slavic peoples. Both brothers are venerated in the Eastern Orthodox Church as saints with the title of "Equals to the Apostles." In 1880, Pope Leo XIII introduced their feast into the calendar of the Roman Catholic Church. In 1980, Pope John Paul II declared them Co-patrons of Europe, together with Saint Benedict of Nursia.
评论时间:2008/11/24
Emilie007
译Cyril Bouda,画家和插画师\u003cbr\u003e Cyril Cusack,演员\u003cbr\u003e Cyril Fagan,天文学家,占星家和历史学家\u003cbr\u003e CyrilHöschl,精神科医生\u003cbr\u003e CyrilMetodějHrazdira,音乐家\u003cbr\u003e Cyril Northcote帕金森,士兵,历史学家和作者\u003cbr\u003e Cyril Suk,网球运动员\u003cbr\u003e Cyril Svoboda,政客
原Cyril Bouda, painter and illustratorCyril Cusack, actorCyril Fagan, astronomer, astrologer and historianCyril Höschl, psychiatristCyril Metoděj Hrazdira, musicianCyril Northcote Parkinson, soldier, historian and authorCyril Suk, tennis playerCyril Svoboda, politician
评论时间:2008/11/04
Lucille
译名称Cyril也经常在荷兰使用。
原The name Cyril is also frequently used in the Netherlands.
评论时间:2008/07/13
LoQuiero
译我想这个名字在英语中发音为SIE-ril。我想每个人都这样说,但它似乎不是这样的。我不喜欢发音“SEER-il”,听起来很奇怪,我永远不会想到这个发音,当看到西里尔的拼写,永远。
原I THOUGHT this name was pronounced SIE-ril in English. I thought everybody pronounced it this way, but it doesn't seem to be like that. I don't like the pronunciation "SEER-il", sounds pretty odd and I would never think of this pronunciation when seeing the spelling of Cyril, ever.
评论时间:2008/07/12
HanaB
译Re:Maggie_Simpson 1/16/2008 \u003cbr\u003e这是捷克语的发音;除了我会写它TSI-ril,因为它很短。
原Re: Maggie_Simpson 1/16/2008That is the Czech pronunciation; except that I would write it TSI-ril, because it's short.
评论时间:2014/11/04
Maggie_Simpson
译发音“TSEER-il”(很快)。
原Pronounced "TSEER-il" (shortly).
评论时间:2008/01/16
Jackie
译Cyril Bassington-Bassington是Jeeves和Wooster一集中的一个角色。我相信他也在P.Wodehouse写的书之一。
原Cyril Bassington-Bassington is a character in one Jeeves and Wooster episode. I believe he's also in one of the books written by P. G. Wodehouse.
评论时间:2007/07/12
Janika
译姓名日:7月5日(在捷克)。\u003cbr\u003e Cyril的绰号:Cyrek,Cyra,Rily。 Cyrilko。
原Name Day: 5th July (in the Czechia).Cyril´s nicknames: Cyrek, Cyra, Rily. Cyrilko.
评论时间:2007/07/12
Anna Pevensie
译这就是书中“五个孩子和它”和“凤凰和地毯”的书中的一个孩子的名字。
原That's the name of one of the children in the books 'Five Children and It' and 'Phoenix and the Carpet' by E. Nesbit.
评论时间:2007/03/13
nade
译圣西里尔是马其顿人,不是希腊人,当然不是斯拉夫人的希腊传教士!希腊人反对他的工作。他住在Salonika(9世纪的马其顿镇),这是“混乱”的来源。
原St. Cyril was a Macedonian, not a Greek and certainly not a Greek missionary to the Slavs! The Greeks opposed his work. He lived in Salonika (a Macedonian town during the 9th century) and that's where the "confusion" comes from.
评论时间:2008/07/12
Chrysostom
译圣西里尔斯拉夫人的启蒙者是希腊人,帮助创造了斯拉夫人的字母表。他不是斯拉夫人,你可以在几乎任何来源查找,以确认。
原St. Cyril the Enlightener of the Slavs was a Greek, who helped create an alphabet for the Slavs. He was not a Slav, and you can look that up in almost any source to confirm it.
评论时间:2007/02/21
Dache
译9世纪语言学家不是希腊语。由于希腊人有字母表,他被要求为文盲的斯拉夫人开发一个不同的字母表,所以他们不接受通过外国(希腊语)语言,但用他们自己的语言(当时,他们的语言是只有“mondial”)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Cyril不是希腊语;他的工作被希腊人反对,字母表不被希腊人认可。所以他需要得到当时最高的宗教当局非常感谢 - 罗马教皇:)在回到马其顿的路上,他死了。这就是为什么他仍然在罗马埋。 :) \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e欢迎:)
原The 9th century linguist was not Greek. As the Greeks had alphabet and he was requested to develop a different alphabet for the illiterate Slavic people, so that they do not accept the religion through a foreign (Greek) language, but in their own language (and at the time, their language was only "mondial").Cyril was not Greek; his work was opposed by Greeks, the alphabet was not recognised by the Greeks. So he needed to get it veryfied by the highest religious authorities at the time - the Roman Pope :) On the way back to Macedonia, he died. Which is why he is STILL BURIED IN ROME. :)You're welcome :)
评论时间:2007/02/12
lunalovegood
译父亲Cyril Macduff是一个完全愚蠢的性格在热闹的英国BBC节目“父亲泰德”。
原Father Cyril Macduff is a totally idiotic character in the hilarious British BBC show "Father Ted".
评论时间:2006/12/13
iva_toneva
译Cyril Kamar,1980年1月31日出生,在黎巴嫩贝鲁特,是被称为K-Maro的歌手。他的喜剧“Femme Like You”(2004)和“Histoires De Luv”(2005)听起来很棒!
原Cyril Kamar, who was born on 31st January 1980, in Beirut, Lebanon, is the singer known as K-Maro. His hits "Femme Like You" (2004) and "Histoires De Luv" (2005) sounds wonderful!
评论时间:2006/06/11
iva_toneva
译5月24日是圣基里尔和圣Metodii(圣西里尔和圣通天)的日子 - 斯拉夫文字和文化的日子。
原24th May is the day of St Kiril and St Metodii (St Cyril and St Methodius) - the day of the Slavonic writing and culture.
评论时间:2006/05/24
iva_toneva
译“Êèðèë”和“Ìåòîäèé”(“Kiril”和“Metodii”,其英文译本是“Cyril”和“Methodius”)是保加利亚人,他们是斯拉夫语字母表的创造者。
原"Êèðèë" and "Ìåòîäèé" ("Kiril" and "Metodii", names, the English translation of which are "Cyril" and "Methodius") are Bulgarians, who are the creators of the Slavonic alphabet.
评论时间:2006/04/22
kerrilouise
译我的祖父的名字是Cyril,但他是Cy。
原My grandfather's name is Cyril, but he goes by Cy.
评论时间:2006/04/14
WeloveyouJesseLacey
译西里尔也可以发音为SYE-rihl。这是更通常的发音方式由美国人。
原Cyril can also be pronounced SYE-rihl. It's much more commonly pronounced that way by Americans.
评论时间:2006/01/12
匿名用户
译Cyril是Edith Nesbit着作“五个孩子和它”中的一个男孩的名字。
原Cyril is the name of one of the boys in the book "Five Children and It" by Edith Nesbit.
评论时间:2005/12/20
johanka
译'Cyril'也是一个斯洛伐克名字。 [指出]
原'Cyril' is also a Slovak name. [noted -ed]
评论时间:2005/12/07
Arrows
译西里尔·王尔德(后来改名为“荷兰”)是诗人/剧作家/奥斯卡·王尔德的第一个儿子的名字。
原Cyril Wilde (surnamed later changed to 'Holland') was the name of the poet/playwright/wit Oscar Wilde's first son.
评论时间:2005/11/22