原I adore this name here in the U.K. The name Clarissa is often given to upperclass children of the aristocracy and it reminds me of a beautiful, well behaved Victorian school girl :)
原It is so that Clarissa Fray/Fairchild/Morganstern is a main character in the Mortal Instruments series by Cassandra Clare but Clarissa is also a very regal name in itself. I love the nickname Clary that has come forth from this name.
原Clarissa Fray is the main character of the Mortal Instruments Trilogy, by Cassandra Clare. She goes by the nickname "Clary".Clarisse is a daughter of Ares (or demi-god) in the book the Lightning Theif.
评论时间:2015/08/17
匿名用户
译美丽。不会获得更多的豪华,强壮或女性。只是可爱。
原Beautiful. Doesn't get more regal, strong or feminine. Just lovely.
评论时间:2015/02/08
kvpp88
译这绝对是一个娘娘腔的名字,但我喜欢它。好漂亮啊。它发出一个很好的声音,当写作时看起来很漂亮。
原This is definitely a girly name but I like it. It's pretty. It makes a nice sound when spoken and looks pretty when written.
评论时间:2014/10/15
匿名用户
译这听起来有点可爱。 :P我不知道为什么。这不是我会命名我的孩子。
原It sounds sort of cutesy. :P I don't know why. It's not something I would name my kids.
评论时间:2013/08/10
匿名用户
译Clarissa Chun(1981年生于美国夏威夷檀香山)是一名美国摔跤手。
原Clarissa Chun (born 1981 in Honolulu, Hawaii, US) is an American wrestler.
原I think Clarissa is a wonderful name that has never been overused. It's very feminine so no one will ever mistake Clarissa for a male. I think it's also a name that can grow and mature as needed. I am not fond of nicknames, but I once knew a girl named Clarissa and her nickname was Rissa.
评论时间:2011/08/16
bananarama
译我喜欢这个名字!我认为这是令人难以置信的美丽。我喜欢它比克拉拉(这也很好,但)。
原I love this name! I think it's incredibly beautiful. I like it better than Clara (which is nice too, though).
评论时间:2010/10/30
walesgal92
译我认为这是一个相当迷人,高雅,愉快的名字。可爱:)
原I think this is really a rather charming, gentrified and pleasant name. Lovely :)
原As for my earlier debate between Clarissa, Clarice, and Claire (which later became Clare), I realized that Clara is the best of all the variants. Clarissa is still okay, though.
原I used to not like Clarissa (most -issa names I find too "girly", and even obnoxious), but it has grown on me. At the moment, I can't figure out if I like Clarissa, Clarice, or Claire the most.
原A famous bearer was the Countess of Avon - Clarissa Eden (born Anne Clarissa Spencer Churchill, niece of Sir Winston Churchill), who married British statesman Sir Anthony Eden, created Earl of Avon.
评论时间:2008/08/29
Akito
译Clarisse是Ares(或demi-god)的一个女儿在书中的闪电贼。
原Clarisse is a daughter of Ares (or demi-god) in the book the Lightning Theif.
原Very beautiful. I actually would prefer 'Carissa' were it a real, traditionally used name (Clarissa was in use in the Middle Ages, and revived in the 18th century). But I like Clarissa a whole lot too.
评论时间:2007/06/08
Wordsmith
译我很喜欢Clarissa,虽然我害怕它的感觉是“prissy”。
原I'm quite fond of Clarissa, though I fear its perception as "prissy."
评论时间:2006/12/22
clicktrack
译Clarissa Darling是电视节目“Clarissa Explain It All”的主角。
原Clarissa Darling was the main character of the TV show "Clarissa Explains It All".
评论时间:2006/07/07
匿名用户
译一个非常可爱的名字。只是可爱!
原A very lovely name. Just lovely!
评论时间:2006/06/12
匿名用户
译Clarissa是我的名字,我喜欢它,但我认为这对我来说有点太女孩。 :)
原Clarissa is my name and I like it, but I think it's a bit too girly for me. :)
评论时间:2006/05/19
匿名用户
译在电影“史密斯先生去华盛顿”,克拉丽莎是桑德斯的名字。
原In the movie "Mr. Smith Goes to Washington", Clarissa is the first name of Saunders.
评论时间:2006/03/23
iwant2baurora
译我绝对喜欢这个名字。它听起来很可爱,非常漂亮。我也爱Claire,但不能决定我最喜欢哪一个。
原I absolutely adore this name. It sounds so cute and is very beautiful. I also love Claire, but can't decide which one I like best.
评论时间:2005/12/25
Elphi
译克拉丽莎是夫人Dalloway的名字在小说与弗吉尼亚伍尔夫同名。
原Clarissa is the name of Mrs. Dalloway in the novel with the same name by Virginia Woolf.
用户对(Clarissa)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Goldcrown
译我喜欢这个名字在这里在英国名字Clarissa经常被给予贵族的高层儿童,它提醒我一个美丽,表现良好的维多利亚女学校:)
原I adore this name here in the U.K. The name Clarissa is often given to upperclass children of the aristocracy and it reminds me of a beautiful, well behaved Victorian school girl :)
评论时间:2017/02/15
Maeve N. E.
译这是Clarissa Fray / Fairchild / Morganstern是Cassandra Clare的致命乐器系列的主角,但Clarissa本身也是一个非常豪华的名字。我喜欢从这个名字出来的绰号Clary。
原It is so that Clarissa Fray/Fairchild/Morganstern is a main character in the Mortal Instruments series by Cassandra Clare but Clarissa is also a very regal name in itself. I love the nickname Clary that has come forth from this name.
评论时间:2015/10/18
katris.priordeen
译Clarissa Fray是Cassandra Clare的致命乐器三部曲的主角。她的名字是“Clary”。\u003cbr\u003e Clarisse是闪电Theif的书中Ares(或者是demi-god)的女儿。
原Clarissa Fray is the main character of the Mortal Instruments Trilogy, by Cassandra Clare. She goes by the nickname "Clary".Clarisse is a daughter of Ares (or demi-god) in the book the Lightning Theif.
评论时间:2015/08/17
匿名用户
译美丽。不会获得更多的豪华,强壮或女性。只是可爱。
原Beautiful. Doesn't get more regal, strong or feminine. Just lovely.
评论时间:2015/02/08
kvpp88
译这绝对是一个娘娘腔的名字,但我喜欢它。好漂亮啊。它发出一个很好的声音,当写作时看起来很漂亮。
原This is definitely a girly name but I like it. It's pretty. It makes a nice sound when spoken and looks pretty when written.
评论时间:2014/10/15
匿名用户
译这听起来有点可爱。 :P我不知道为什么。这不是我会命名我的孩子。
原It sounds sort of cutesy. :P I don't know why. It's not something I would name my kids.
评论时间:2013/08/10
匿名用户
译Clarissa Chun(1981年生于美国夏威夷檀香山)是一名美国摔跤手。
原Clarissa Chun (born 1981 in Honolulu, Hawaii, US) is an American wrestler.
评论时间:2012/08/12
GibsonGirl
译我认为克拉丽莎是一个很好的名字,从来没有被滥用。这是非常女性化的,所以没有人会误会克拉丽莎的男性。我认为这也是一个可以根据需要成长和成熟的名字。我不喜欢昵称,但我曾经知道一个名叫克拉丽莎的女孩,她的绰号是丽莎。
原I think Clarissa is a wonderful name that has never been overused. It's very feminine so no one will ever mistake Clarissa for a male. I think it's also a name that can grow and mature as needed. I am not fond of nicknames, but I once knew a girl named Clarissa and her nickname was Rissa.
评论时间:2011/08/16
bananarama
译我喜欢这个名字!我认为这是令人难以置信的美丽。我喜欢它比克拉拉(这也很好,但)。
原I love this name! I think it's incredibly beautiful. I like it better than Clara (which is nice too, though).
评论时间:2010/10/30
walesgal92
译我认为这是一个相当迷人,高雅,愉快的名字。可爱:)
原I think this is really a rather charming, gentrified and pleasant name. Lovely :)
评论时间:2010/08/17
erb816
译至于我之前关于Clarissa,Clarice和Claire(后来成为Clare)的辩论,我意识到Clara是所有变体中最好的。 Clarissa还是不错。
原As for my earlier debate between Clarissa, Clarice, and Claire (which later became Clare), I realized that Clara is the best of all the variants. Clarissa is still okay, though.
评论时间:2010/06/23
Anton
译Clarissa是“Two Fat Ladies”之一的一个美妙的英国烹饪节目在T.V.我认为她是一个仍然活着的人的名字。
原Clarissa is the name of one of the 'Two Fat Ladies' a wonderful British Cooking programme on T.V. I think she's the one who's still living.
评论时间:2010/03/09
lucyskydiamonds
译只需添加花边。
原Just add lace.
评论时间:2010/01/17
erb816
译我过去不喜欢Clarissa(最喜欢的名字,我觉得太“女孩”,甚至讨厌),但它已经长在我身上。现在,我不知道我最喜欢Clarissa,Clarice还是Claire。
原I used to not like Clarissa (most -issa names I find too "girly", and even obnoxious), but it has grown on me. At the moment, I can't figure out if I like Clarissa, Clarice, or Claire the most.
评论时间:2009/12/27
Phoenix_Rising
译Clarissa Fray是Cassandra Clare的致命乐器三部曲的主角。她去了昵称“Clary”。
原Clarissa Fray is the main character of the Mortal Instruments Trilogy, by Cassandra Clare. She goes by the nickname "Clary".
评论时间:2009/10/23
匿名用户
译这个名字是非常美丽和独特的。
原This name is very beautiful and unique.
评论时间:2009/02/12
presentperfect
译意大利语发音是klah-RREESS-sah。
原The Italian pronunciation is klah-RREESS-sah.
评论时间:2008/12/23
匿名用户
译这是一个可爱的名字,那么女性化和感性,当我听到这个名字我想象一个美丽的女孩或女人。
原It's a lovely name, so feminine and sensual, when I hear this name I imagine a beautiful girl or woman.
评论时间:2008/10/26
Jonquil
译一个着名的持有者是雅芳伯爵夫人 - 克拉里萨伊登(出生安妮·克拉里萨·斯宾塞丘吉尔,温斯顿·丘吉尔爵士的侄女),谁娶了英国政治家安东尼·伊登爵士,创造了埃文的伯爵。
原A famous bearer was the Countess of Avon - Clarissa Eden (born Anne Clarissa Spencer Churchill, niece of Sir Winston Churchill), who married British statesman Sir Anthony Eden, created Earl of Avon.
评论时间:2008/08/29
Akito
译Clarisse是Ares(或demi-god)的一个女儿在书中的闪电贼。
原Clarisse is a daughter of Ares (or demi-god) in the book the Lightning Theif.
评论时间:2008/05/24
匿名用户
译非常漂亮。我实际上更喜欢“Carissa”,因为它是一个真正的,传统上使用的名字(Clarissa在中世纪使用,并在18世纪复活)。但我也喜欢Clarissa。
原Very beautiful. I actually would prefer 'Carissa' were it a real, traditionally used name (Clarissa was in use in the Middle Ages, and revived in the 18th century). But I like Clarissa a whole lot too.
评论时间:2007/06/08
Wordsmith
译我很喜欢Clarissa,虽然我害怕它的感觉是“prissy”。
原I'm quite fond of Clarissa, though I fear its perception as "prissy."
评论时间:2006/12/22
clicktrack
译Clarissa Darling是电视节目“Clarissa Explain It All”的主角。
原Clarissa Darling was the main character of the TV show "Clarissa Explains It All".
评论时间:2006/07/07
匿名用户
译一个非常可爱的名字。只是可爱!
原A very lovely name. Just lovely!
评论时间:2006/06/12
匿名用户
译Clarissa是我的名字,我喜欢它,但我认为这对我来说有点太女孩。 :)
原Clarissa is my name and I like it, but I think it's a bit too girly for me. :)
评论时间:2006/05/19
匿名用户
译在电影“史密斯先生去华盛顿”,克拉丽莎是桑德斯的名字。
原In the movie "Mr. Smith Goes to Washington", Clarissa is the first name of Saunders.
评论时间:2006/03/23
iwant2baurora
译我绝对喜欢这个名字。它听起来很可爱,非常漂亮。我也爱Claire,但不能决定我最喜欢哪一个。
原I absolutely adore this name. It sounds so cute and is very beautiful. I also love Claire, but can't decide which one I like best.
评论时间:2005/12/25
Elphi
译克拉丽莎是夫人Dalloway的名字在小说与弗吉尼亚伍尔夫同名。
原Clarissa is the name of Mrs. Dalloway in the novel with the same name by Virginia Woolf.
评论时间:2005/12/22
匿名用户
译克拉丽莎也是18世纪的小说 - 克拉丽莎,或一个年轻女士的历史(1747-48),由塞缪尔·理查德森写的标题。
原Clarissa is also the title of the 18th Century epistolary novel -- Clarissa, or the History of a Young Lady (1747-48) written by Samuel Richardson.
评论时间:2005/09/03