原This name is very dated in the Arab world, and even then it was only used by Christians. Now the Christians name their children French and Greek names. Needless to say, this is one of my favorite names despite it's datedness and exclusiveness amongst christians (me being a muslim). I hope to name one of my sons "Boutros" in the future. Maybe I can bring it back to popularity, who knows?
原All Patriarchs of the Maronite Church (Lebanese Catholics) assume the name Boutros as a middle name after being granted leadership by the Vatican. E.g. Bechara Boutros al-Nahi, Nasrallah Boutros Sfier.
评论时间:2014/04/24
Lee Augustus
译布特罗斯·布特罗斯 - 加利是1992 - 1996年联合国第六任秘书长。
原Boutros Boutros-Ghali was the sixth Secratary-General of the United Nations from 1992-1996.
原This name is mostly Coptic, meaning it is mainly used by Christians living in the Arab world. As such, 'Coptic' should be added to the usage of this name. [noted -ed]
用户对(Boutros)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Ali Hassan
译这个名字在阿拉伯世界非常古老,甚至那时它只被基督徒使用。现在基督徒命名他们的孩子法国和希腊名字。不用说,这是我最喜欢的名字,尽管它的日期和排他性的基督徒(我是一个穆斯林)。我希望将来命名我的一个儿子“Boutros”。也许我可以带回来的人气,谁知道?
原This name is very dated in the Arab world, and even then it was only used by Christians. Now the Christians name their children French and Greek names. Needless to say, this is one of my favorite names despite it's datedness and exclusiveness amongst christians (me being a muslim). I hope to name one of my sons "Boutros" in the future. Maybe I can bring it back to popularity, who knows?
评论时间:2014/07/15
Jason Malcolm
译马龙派教会的所有族长(黎巴嫩天主教徒)在被梵蒂冈授予领导权后,以名字布特罗斯作为中间名。例如。 Bechara Boutros al-Nahi,Nasrallah Boutros Sfier。
原All Patriarchs of the Maronite Church (Lebanese Catholics) assume the name Boutros as a middle name after being granted leadership by the Vatican. E.g. Bechara Boutros al-Nahi, Nasrallah Boutros Sfier.
评论时间:2014/04/24
Lee Augustus
译布特罗斯·布特罗斯 - 加利是1992 - 1996年联合国第六任秘书长。
原Boutros Boutros-Ghali was the sixth Secratary-General of the United Nations from 1992-1996.
评论时间:2014/02/15
Jason Malcolm
译科普特人不是阿拉伯人。
原Coptics are not Arab.
评论时间:2014/04/24
Lucille
译这个名字大多是科普特语,意思是它主要用于生活在阿拉伯世界的基督徒。因此,应将“Coptic”添加到此名称的用法中。 [指出]
原This name is mostly Coptic, meaning it is mainly used by Christians living in the Arab world. As such, 'Coptic' should be added to the usage of this name. [noted -ed]
评论时间:2012/04/30