原I absolutely love this name... for a BOY. It does irk me a bit when I come across a girl named "Beau" because someone thought it meant "beautiful" which it does, but it is the MASCULINE meaning of beautiful while "Belle" is the feminine. So if you are looking at "Beau" for your girl, DON'T. Quit trying so hard to make everything "gender equal."
评论时间:2017/01/26
HerculePoirot
译2015年,美国出生的44名女孩被赋予博奥。
原The name Beau was given to 44 girls born in the US in 2015.
原My daughter was born in 2005 and I named her Beau. I am from the South and Beau has a very southern sound to it. It is not a family name, as I am asked that a lot. I picked this name because I spent a month in Paris and fell in love with the city and everything French. Beau is French and the meaning is beautiful. I also wanted to give my child a unique name. My mom hated this name, by the way. As soon as I had my daughter, you knew she was a Beau (beautiful) and her middle name is Grace. Beautiful Grace is what I sometimes call her. The name grew on my mom after my daughter was born. A name does not make a person, rather a person can make a name. Just my opinion on the name Beau.
原DON'T NAME YOUR SON BEAU!Whatever this name means in French, the English dictionary describes it as a "fop" or a "dandy." I've had to endure being referred to as a borderline homosexual every day of my entire life. Did my parents hate masculinity, or did they just hate me?It'll damage your son's sense of virility if you name him this. He'll be teased as "gay-bo" in school, and he'll someday turn round and say, "ma, da, I hate you both and think you're incredibly stupid people."This name is literally misandry, and if you hate masculinity that much then it'd be kinder to give your son up for adoption BEFORE you name him.
原I named my son Beau, and have had nothing but lovely comments about his name. I knew no other Beau's when I named my son, but now know of 3 other little boys. It is French for handsome, and my nan said it was used as a term for their male admirers/boyfriends. I don't understand how people think it's unisex when spelt "Beau".. Belle is the female equivalent.
原I've once thought this name was Hawaiian in origin, as well as French. Have an old school friend named Beau, and his parents are from Hawaii, but lives in the Vania now. Like Boou, instead of the usual Boh.
评论时间:2015/11/01
匿名用户
译“匹兹堡企鹅”是右边的球员贝诺特。
原Namesake is Pittsburgh Penguins right winger Beau Daniel Bennett.
原I happen to LOVE my name regardless of what all the dullards think of it. My actual name is Beauregard but I go by Beau. It is my first name, not my middle name (Beauregard/Beau Alan). My last name is three syllables. I like the flow no matter if I use Beau or Beauregard.Beau is NOT unisex! It is masculine. Got it? Belle is the feminine form. Understand?I agree with some people, Beau is best suited for a nickname since it seems very informal to me. You don't do your child any favors in life by dumbing down his/her name since your name goes where your face cannot, especially in business or professional situations. I AM Southern, and I currently hold two doctorate degrees. Please stow that BS about it representing ignorant rednecks since that is not the case. Now if you want to talk about "Bubba" on the other hand... LOL.Some folks simply don't know how to behave, especially online. The very idea of being so rude! O-M-G! Trashy people would not be welome no matter where they go or what name they use!
原Now there's a unisex name I actually like on both! :) Simple but classy and unusual. And the proper way to pronounce it, of course, is "bow" as in "bow and arrow."
评论时间:2015/05/12
mumtoprincesscandc
译爱着Beau。这是我女儿的中间名。
原Love the name Beau. It's my daughters' middle name.
原As someone with the first name Beau, I was not a big fan of it at first. So many people mispronounced it. However, over time, I grew to like it very much. I've only met a handful of other people named Beau, so I've come to enjoy its relative uniqueness. One of the only drawbacks about it that I'm still not a fan of, is that I've had quite a few instances of when people first hear my name, they exclaim: "Oh! I named my dog Beau!" (sighs).
原I love the name Bo or Beau as a middle name. We are considering naming our baby (if it's a girl) Macy Bo or Macy Beau or Macy Belle. So, I am a huge fan!
原I love this name for a boy or a girl. I had Beau Lily picked out at one point, but decided on something else. It is a gorgeous name, though.
评论时间:2011/06/28
MirandaIrie
译我以前喜欢这个名字,因为我以为它是像美丽的开始一样发音。但是当我发现它被称为嘘我停止喜欢它。
原I used to like this name because I thought it was pronounced like the beginning of beautiful. But when I found out it was said like boo I stopped liking it.
评论时间:2010/11/23
SkullRose
译我更喜欢一个女孩。
原I like it more for a girl.
评论时间:2009/12/21
SummerSerenades
译我真的很喜欢这个男孩的名字!对于一个小宝宝来说,这是非常可爱的,但在他的余生中会适合他。
原I really love this name for a boy! It's so cute for a little baby but would fit him for the rest of his life.
原I like this name because it reminds me of my neighbor who also bears this name. Even though it's slang for a boyfriend, people might put that in the past, or at least hopefully. I'm glad it's not overused like Daniel, Michael, and Jacob.
评论时间:2009/07/31
bananarama
译博不在法国用作一个名字。如果你考虑这个为你的儿子,只要知道这一点。
原Beau is NOT used as a given name in France. If you are considering this for your son, just be aware of that.
评论时间:2009/04/19
匿名用户
译艾玛·邦顿(Baby Spice)和她的合作伙伴翡翠琼斯命名为他们的儿子Beau Lee。
原Emma Bunton (Baby Spice) and her partner Jade Jones named their son Beau Lee.
原Beau Brummell- He was an influential English gentleman and was quite the dandy. He hung about with the Prince Regent and Lord Byron. His real name was George but he went by Beau.
原I'm not against this name, but I'm not really with it, either. But it is an old name, a name that you don't hear anymore. At least I don't. And I have to disagree; you aren't nuts just because you like this name. Different people like diferent names and this is it. :)
评论时间:2008/11/22
匿名用户
译Beau是纳塔利娅·伍德(Judy's)哥哥的名字,在“无叛逆者”中。
原Beau is Natalia Wood's (Judy's) brother's name in "Rebel Without A Cause."
评论时间:2008/07/15
FMRadio
译我觉得这个名字有点自命不凡,听起来不是很好听。另外,如果是“美丽”的男性相当于“帅哥”呢?好啊
原I think this name is a bit pretentious, and not very nice-sounding. Also, if it's the masculine equivalent of "beautiful", doesn't it just mean "handsome"? Ah, well.
原Ah well, I guess it's not that bad, and it does beat the spelling Bo, as this variant actually has a meaning and looks more mature and sophisticated. But somehow the name just makes me think of guys that aren't very bright. Some people have named their daughters this, or plan on doing so, because of the meaning. I suppose they don't get that this is the masculine equivalent of the word for 'beautiful', and Belle is the feminine equivalent. This is a very masculine name by all means.
评论时间:2008/05/15
Kosta
译演员Beau Bridges,劳埃德桥梁的兄弟和Jeff Bridges的兄弟。
原Actor Beau Bridges, son of Lloyd Bridges and brother of Jeff Bridges.
评论时间:2008/04/21
匿名用户
译au,。。。。。。。。。。
原Beau Burchell, guitarist of Saosin.
评论时间:2008/04/19
Lait du Chocolat
译我认为Beau的名字听起来有点奇怪,但这并不是一个很糟糕的名字。更好地适合我的意见昵称。
原I think the name Beau sounds a little odd for a full name, but it's not a paticularly bad name. Better suited for a nickname in my opinion.
原I think of /Auntie Mame/ immediately. I don't like the way the name looks, so it's not a favorite name for me, but it has loads of positive associations.
评论时间:2008/03/31
Neko
译Beau也可以是Beaucephus的缩写。
原Beau can also be short for Beaucephus.
评论时间:2008/01/21
匿名用户
译我男朋友的名字是博,我是贝拉。 Beau和Bella听起来很棒,你不觉得吗?
原My boyfriend's name is Beau and I'm Bella. Beau & Bella sound great together, don't you think?
原Unfortunately, it seems like this name is a victim of the "redneck" stereotype propagated by popular entertainment. It just reminds me of the characters on "Mama's Family" or a one-liner from Jeff Foxworthy.
原I really like the name Isabeau. It's a legitimate old name. What holds me back is that Beau is the masculine form and Belle is the feminine for of beautiful. But I hear "BOW' and "BELL" like she Is-a-bell and she Is-a-Beau. I don't think I'll choose it if everyone things I'm nuts. :( But what about for a middle name? On husband's side of the family it's a crazy tradition to call everyone by their middle name, even more so then their first, and is a little out of hand and confusing, but that's the way it is!
评论时间:2007/08/06
Ouaie
译我很抱歉,但我认为这个名字是讨厌的。
原I'm sorry, but I think of this name as obnoxious.
原My Mom named her son Beau. She's also quite sane. I've never had anyone tell me it's bad. They usually tell me how unique and nice it is. I'm also not obnoxious. And it's also not a nickname. My full name is Beau. If I was obnoxious, my name might be Elizabeth or Ouaie.
评论时间:2007/08/03
Caprice
译Libby,我不喜欢Beau这个名字,但你肯定不必因为你喜欢它!这是一个非常粗鲁的评论。
原Libby, I don't like the name Beau either, but you certainly don't have to be nuts because you like it! That's a very rude comment.
评论时间:2007/07/12
LibbyBeth
译谁会命名他们的儿子Beau?你一定要坚果,如果你喜欢这个!
原Who would ever name their son Beau? You must be nuts if you like this!
评论时间:2007/03/22
writing the world
译这是一种昵称,我会给一个孩子,但不是一个真正的名字。
原This is the kind of nickname that I would give a child but not a real name.
评论时间:2007/03/18
Taydbug112
译我相信这个名字是“美丽的”,因为如果你添加TIFUL到BEAU,你会变得美丽。
原I believe this name means "BEAUTFUL" because if you add TIFUL to BEAU you get BEAUTIFUL.
评论时间:2006/12/14
visitor27
译Beau是一个男孩的可爱名字,但它似乎更像一个昵称而不是一个真正的名字。
原Beau is a cute name for a boy, but it seems more like a nickname than a real name.
评论时间:2006/11/27
WeloveyouJesseLacey
译“花花公子”也是一个花花公子或男朋友的话。因此,我真的不喜欢一个孩子!
原A "beau" is also a word for a dandy or a boyfriend. For that reason, I really dislike it for a child!
原Actually, the son of Melanie and Ashley IS just Beau - I reread the novel recently and checked just because I had to be sure. But he is Beau and not Beauregard.
评论时间:2010/01/06
Ylva
译Beauregard是“Beauregard”的缩写。
原In "Gone with the Wind", Beau was short for Beauregard.
评论时间:2005/12/19
匿名用户
译在风中,Beau是Ashley和Melanie Wilkes的儿子。
原In Gone with the Wind, Beau is the son of Ashley and Melanie Wilkes.
评论时间:2005/11/07
misslucy2u2007
译BEAU,BEAU,BEAU ...很可爱!但我认为这个名字是伟大的!
原BEAU, BEAU, BEAU... likable that's for sure! But I think this name is GREAT!
评论时间:2005/09/17
匿名用户
译我认为这是男孩的一个可爱的名字。
原I think this is an adorable name for a boy.
评论时间:2005/07/19
iamkristen
译意思是“英俊”的法语。
原Means 'Handsome' in French.
评论时间:2005/07/11
匿名用户
译Beau的改变是Beauford或Beuford。
原An alteration of Beau is Beauford or Beuford.
评论时间:2005/04/17
sjai74
译为男孩或女孩爱这个名字,不喜欢BO的替代拼写。 (身体气味的缩写!)
原Love this name for a boy or girl, don't like the alternative spelling of BO though. (abbreviation for body odour!)
用户对(Beau)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
lilolaf
译“模拟人生3:深夜”中的贝尔·梅里克(Beau Merrick)是这个名字的承担者。
原Beau Merrick from the The Sims 3: Late Night is a bearer of this name.
评论时间:2017/02/28
匿名用户
译我绝对喜欢这个名字...为一个男孩。当我碰到一个名叫“Beau”的女孩时,我有点不舒服,因为有人认为这意味着它是“美丽的”,但它是美丽的MASCULINE意思,而“Belle”是女性化的。所以如果你正在为你的女孩看“Beau”,不要。退出尝试,努力使一切“性别平等”。
原I absolutely love this name... for a BOY. It does irk me a bit when I come across a girl named "Beau" because someone thought it meant "beautiful" which it does, but it is the MASCULINE meaning of beautiful while "Belle" is the feminine. So if you are looking at "Beau" for your girl, DON'T. Quit trying so hard to make everything "gender equal."
评论时间:2017/01/26
HerculePoirot
译2015年,美国出生的44名女孩被赋予博奥。
原The name Beau was given to 44 girls born in the US in 2015.
评论时间:2016/06/17
astal21
译我女儿出生于2005年,我命名为Beau。我来自南方,而Beau有一个非常南部的声音。这不是一个名字,因为我被问到很多。我选了这个名字,因为我在巴黎度过了一个月,爱上了城市和一切法语。 Beau是法国人,意思是美丽的。我也想给我的孩子一个独特的名字。我妈妈讨厌这个名字,顺便说一句。当我有女儿的时候,你知道她是一个Beau(美丽的),她的中间名是Grace。美丽的恩典是我有时称她的。我的女儿出生后,我妈妈的名字长大了。一个名字不是一个人,而是一个人可以命名。只是我对Beau的看法。
原My daughter was born in 2005 and I named her Beau. I am from the South and Beau has a very southern sound to it. It is not a family name, as I am asked that a lot. I picked this name because I spent a month in Paris and fell in love with the city and everything French. Beau is French and the meaning is beautiful. I also wanted to give my child a unique name. My mom hated this name, by the way. As soon as I had my daughter, you knew she was a Beau (beautiful) and her middle name is Grace. Beautiful Grace is what I sometimes call her. The name grew on my mom after my daughter was born. A name does not make a person, rather a person can make a name. Just my opinion on the name Beau.
评论时间:2016/04/28
Jghazt333
译也可以作为Beauregard的简短形式使用。
原Can also be used as a short form of Beauregard.
评论时间:2016/03/05
Beau Batchelor
译不要命名您的SON BEAU!无论这个名字是法语,英文字典都将其称为“fop”或“dandy”。我一生中每一天都不得不忍受被称为边界同性恋者。我的父母讨厌男性气质,还是只是恨我,如果你给他命名,会损害你儿子的生命力。他会在学校里被嘲笑为“同性恋”,他有一天会转过身来,说:“我恨你们,认为你是不可思议的笨蛋,”这个名字是错误的,如果你讨厌男性气质,那么在你给他命名之前,给你的儿子好好收养。
原DON'T NAME YOUR SON BEAU!Whatever this name means in French, the English dictionary describes it as a "fop" or a "dandy." I've had to endure being referred to as a borderline homosexual every day of my entire life. Did my parents hate masculinity, or did they just hate me?It'll damage your son's sense of virility if you name him this. He'll be teased as "gay-bo" in school, and he'll someday turn round and say, "ma, da, I hate you both and think you're incredibly stupid people."This name is literally misandry, and if you hate masculinity that much then it'd be kinder to give your son up for adoption BEFORE you name him.
评论时间:2016/03/04
leilei91
译我命名我的儿子Beau,对他的名字没有什么可爱的评论。当我命名我的儿子时,我并不知道其他的Beau,但现在知道另外3个小男孩。这是法国人的英俊,我的南方说,它被用作一个术语为他们的男性崇拜者/男朋友。我不明白人们如何认为它是男女皆宜的拼写“Beau”.. Belle是女性的等同物。
原I named my son Beau, and have had nothing but lovely comments about his name. I knew no other Beau's when I named my son, but now know of 3 other little boys. It is French for handsome, and my nan said it was used as a term for their male admirers/boyfriends. I don't understand how people think it's unisex when spelt "Beau".. Belle is the female equivalent.
评论时间:2015/12/12
TanorFaux
译我曾经以为这个名字是夏威夷的起源,还有法语。有一个老学校朋友叫Beau,他的父母来自夏威夷,现在住在Vania。像Boou,而不是通常的Boh。
原I've once thought this name was Hawaiian in origin, as well as French. Have an old school friend named Beau, and his parents are from Hawaii, but lives in the Vania now. Like Boou, instead of the usual Boh.
评论时间:2015/11/01
匿名用户
译“匹兹堡企鹅”是右边的球员贝诺特。
原Namesake is Pittsburgh Penguins right winger Beau Daniel Bennett.
评论时间:2015/08/21
BeauFL
译我碰巧喜欢我的名字,不管所有的dullards想到了什么。我的实际名字是Beauregard,但我去Beau。这是我的名字,而不是我的中间名(Beauregard / Beau Alan)。我的姓是三个音节。我喜欢流量,不管我是用Beau还是Beauregard.Beau都不是中性!它是阳刚的。得到它了?百丽是女性化的形式。理解?我同意一些人的观点,博is最适合昵称,因为对我来说似乎非常非正式。因为你的名字不能在你的脸上,尤其是在商业或职业的情况下,你不会让自己的孩子辜负他/她的名字。我是南方,我目前拥有两个博士学位。因为不是这样,请把那个BS代表无知的rednecks。现在,如果你想谈论“Bubba”,另一方面... LOL。有些人根本不知道如何表现,尤其是在线。这样的想法是如此粗鲁!我的天啊!不管他们去哪里,他们使用什么名字,垃圾人都不会被人嘲笑!
原I happen to LOVE my name regardless of what all the dullards think of it. My actual name is Beauregard but I go by Beau. It is my first name, not my middle name (Beauregard/Beau Alan). My last name is three syllables. I like the flow no matter if I use Beau or Beauregard.Beau is NOT unisex! It is masculine. Got it? Belle is the feminine form. Understand?I agree with some people, Beau is best suited for a nickname since it seems very informal to me. You don't do your child any favors in life by dumbing down his/her name since your name goes where your face cannot, especially in business or professional situations. I AM Southern, and I currently hold two doctorate degrees. Please stow that BS about it representing ignorant rednecks since that is not the case. Now if you want to talk about "Bubba" on the other hand... LOL.Some folks simply don't know how to behave, especially online. The very idea of being so rude! O-M-G! Trashy people would not be welome no matter where they go or what name they use!
评论时间:2015/08/07
IEnjoyTonsOGoodNames
译现在有一个男女皆宜的名字,我真的很喜欢这两个! :)简单但优雅和不寻常。而正确的发音方式当然是“弓”,如“弓箭”。
原Now there's a unisex name I actually like on both! :) Simple but classy and unusual. And the proper way to pronounce it, of course, is "bow" as in "bow and arrow."
评论时间:2015/05/12
mumtoprincesscandc
译爱着Beau。这是我女儿的中间名。
原Love the name Beau. It's my daughters' middle name.
评论时间:2014/10/28
beausmithftl
译作为名叫博的人,我起初不是一个大粉丝。这么多人误会了。不过,随着时间的推移,我变得非常喜欢。我只遇到过少数名叫Beau的人,所以我来享受它的相对独特性。我仍然不是粉丝的唯一缺点之一是,当我们有人首次听到我的名字时,我已经有很多的例子,他们惊呼:“哦,我叫我的狗Beau!” (叹息)。
原As someone with the first name Beau, I was not a big fan of it at first. So many people mispronounced it. However, over time, I grew to like it very much. I've only met a handful of other people named Beau, so I've come to enjoy its relative uniqueness. One of the only drawbacks about it that I'm still not a fan of, is that I've had quite a few instances of when people first hear my name, they exclaim: "Oh! I named my dog Beau!" (sighs).
评论时间:2014/07/04
MomtobePammy
译我喜欢Bo或Beau的名字作为中间名。我们正在考虑命名我们的宝贝(如果是女孩)梅西博(Macy Bo)或梅西·波(Macy Beau)或梅西百丽(Macy Belle)。所以,我是一个巨大的粉丝!
原I love the name Bo or Beau as a middle name. We are considering naming our baby (if it's a girl) Macy Bo or Macy Beau or Macy Belle. So, I am a huge fan!
评论时间:2014/06/10
angiec8420
译我喜欢这个男孩或女孩的名字。我有一次Beau Lily挑出来,但决定别的。这是一个华丽的名字,但是。
原I love this name for a boy or a girl. I had Beau Lily picked out at one point, but decided on something else. It is a gorgeous name, though.
评论时间:2011/06/28
MirandaIrie
译我以前喜欢这个名字,因为我以为它是像美丽的开始一样发音。但是当我发现它被称为嘘我停止喜欢它。
原I used to like this name because I thought it was pronounced like the beginning of beautiful. But when I found out it was said like boo I stopped liking it.
评论时间:2010/11/23
SkullRose
译我更喜欢一个女孩。
原I like it more for a girl.
评论时间:2009/12/21
SummerSerenades
译我真的很喜欢这个男孩的名字!对于一个小宝宝来说,这是非常可爱的,但在他的余生中会适合他。
原I really love this name for a boy! It's so cute for a little baby but would fit him for the rest of his life.
评论时间:2009/08/27
CharlieRob
译我喜欢这个名字,因为它让我想起我的邻居谁也有这个名字。即使是男朋友俚语,人们也许会过去,至少希望这样做。我很高兴没有像丹尼尔,迈克尔和雅各布那样过度使用。
原I like this name because it reminds me of my neighbor who also bears this name. Even though it's slang for a boyfriend, people might put that in the past, or at least hopefully. I'm glad it's not overused like Daniel, Michael, and Jacob.
评论时间:2009/07/31
bananarama
译博不在法国用作一个名字。如果你考虑这个为你的儿子,只要知道这一点。
原Beau is NOT used as a given name in France. If you are considering this for your son, just be aware of that.
评论时间:2009/04/19
匿名用户
译艾玛·邦顿(Baby Spice)和她的合作伙伴翡翠琼斯命名为他们的儿子Beau Lee。
原Emma Bunton (Baby Spice) and her partner Jade Jones named their son Beau Lee.
评论时间:2009/01/29
匿名用户
译Beau Brummell-他是一个有影响力的英国绅士,是相当疯狂的。他挂着王子摄政王和拜伦阁下。他的真名是乔治,但他去了博。
原Beau Brummell- He was an influential English gentleman and was quite the dandy. He hung about with the Prince Regent and Lord Byron. His real name was George but he went by Beau.
评论时间:2009/01/29
_0TophasNails_1
译我不是反对这个名字,但我也不是真的这样。但这是一个古老的名字,一个你听不到的名字。至少我不我必须不同意你不是因为你喜欢这个名字的坚果。不同的人喜欢不同的名字,就是这样。 :)
原I'm not against this name, but I'm not really with it, either. But it is an old name, a name that you don't hear anymore. At least I don't. And I have to disagree; you aren't nuts just because you like this name. Different people like diferent names and this is it. :)
评论时间:2008/11/22
匿名用户
译Beau是纳塔利娅·伍德(Judy's)哥哥的名字,在“无叛逆者”中。
原Beau is Natalia Wood's (Judy's) brother's name in "Rebel Without A Cause."
评论时间:2008/07/15
FMRadio
译我觉得这个名字有点自命不凡,听起来不是很好听。另外,如果是“美丽”的男性相当于“帅哥”呢?好啊
原I think this name is a bit pretentious, and not very nice-sounding. Also, if it's the masculine equivalent of "beautiful", doesn't it just mean "handsome"? Ah, well.
评论时间:2008/06/03
slight night shiver
译嗯,我想这并没有那么糟糕,而且它击败了拼写博,因为这个变体实际上有一个意义,看起来更加成熟和复杂。但不知何故,这个名字让我想起那些不是很明亮的人。有些人为了这个女儿而命名,或者因为这个意思而计划这样做。我想他们并不认为这是“美丽”这个词的男性气质,而百丽是女性化的等同物。这是一个很男性的名字。
原Ah well, I guess it's not that bad, and it does beat the spelling Bo, as this variant actually has a meaning and looks more mature and sophisticated. But somehow the name just makes me think of guys that aren't very bright. Some people have named their daughters this, or plan on doing so, because of the meaning. I suppose they don't get that this is the masculine equivalent of the word for 'beautiful', and Belle is the feminine equivalent. This is a very masculine name by all means.
评论时间:2008/05/15
Kosta
译演员Beau Bridges,劳埃德桥梁的兄弟和Jeff Bridges的兄弟。
原Actor Beau Bridges, son of Lloyd Bridges and brother of Jeff Bridges.
评论时间:2008/04/21
匿名用户
译au,。。。。。。。。。。
原Beau Burchell, guitarist of Saosin.
评论时间:2008/04/19
Lait du Chocolat
译我认为Beau的名字听起来有点奇怪,但这并不是一个很糟糕的名字。更好地适合我的意见昵称。
原I think the name Beau sounds a little odd for a full name, but it's not a paticularly bad name. Better suited for a nickname in my opinion.
评论时间:2008/04/06
aqualime
译我想起/ Auntie Mame /马上我不喜欢这个名字,所以这不是我最喜欢的名字,但它有很多积极的关联。
原I think of /Auntie Mame/ immediately. I don't like the way the name looks, so it's not a favorite name for me, but it has loads of positive associations.
评论时间:2008/03/31
Neko
译Beau也可以是Beaucephus的缩写。
原Beau can also be short for Beaucephus.
评论时间:2008/01/21
匿名用户
译我男朋友的名字是博,我是贝拉。 Beau和Bella听起来很棒,你不觉得吗?
原My boyfriend's name is Beau and I'm Bella. Beau & Bella sound great together, don't you think?
评论时间:2008/01/04
leananshae
译不幸的是,这个名字似乎是受流行娱乐传播的“红点”刻板印象的受害者。它只是让我想起了“妈妈的家庭”或Jeff Foxworthy的单班人物。
原Unfortunately, it seems like this name is a victim of the "redneck" stereotype propagated by popular entertainment. It just reminds me of the characters on "Mama's Family" or a one-liner from Jeff Foxworthy.
评论时间:2007/12/17
august
译用法是法语。
原Usage is French.
评论时间:2007/09/12
StinkweedMcGilicutty
译我真的很喜欢Isabeau的名字。这是一个合法的旧名。令我震惊的是,Beau是阳刚的形式,而Belle是美丽的女性。但是我听到“BOW”和“BELL”就像她是一个钟,她是Be-a-Beau,我不认为我会选择它,如果每个事情我坚果:( :(中间名?在家庭的丈夫身边,这是一个疯狂的传统,以每个人的中间名称,更是如此,然后是他们的第一个,并且有点不合适,而且是这样的!
原I really like the name Isabeau. It's a legitimate old name. What holds me back is that Beau is the masculine form and Belle is the feminine for of beautiful. But I hear "BOW' and "BELL" like she Is-a-bell and she Is-a-Beau. I don't think I'll choose it if everyone things I'm nuts. :( But what about for a middle name? On husband's side of the family it's a crazy tradition to call everyone by their middle name, even more so then their first, and is a little out of hand and confusing, but that's the way it is!
评论时间:2007/08/06
Ouaie
译我很抱歉,但我认为这个名字是讨厌的。
原I'm sorry, but I think of this name as obnoxious.
评论时间:2007/06/15
bbollinger1
译我的妈妈叫她的儿子Beau。她也很健康。我从来没有人告诉过我这是坏的。他们通常告诉我它是多么独特和好。我也不讨厌。这也不是昵称。我的全名是Beau。如果我很讨厌,我的名字可能是伊丽莎白或Ouaie。
原My Mom named her son Beau. She's also quite sane. I've never had anyone tell me it's bad. They usually tell me how unique and nice it is. I'm also not obnoxious. And it's also not a nickname. My full name is Beau. If I was obnoxious, my name might be Elizabeth or Ouaie.
评论时间:2007/08/03
Caprice
译Libby,我不喜欢Beau这个名字,但你肯定不必因为你喜欢它!这是一个非常粗鲁的评论。
原Libby, I don't like the name Beau either, but you certainly don't have to be nuts because you like it! That's a very rude comment.
评论时间:2007/07/12
LibbyBeth
译谁会命名他们的儿子Beau?你一定要坚果,如果你喜欢这个!
原Who would ever name their son Beau? You must be nuts if you like this!
评论时间:2007/03/22
writing the world
译这是一种昵称,我会给一个孩子,但不是一个真正的名字。
原This is the kind of nickname that I would give a child but not a real name.
评论时间:2007/03/18
Taydbug112
译我相信这个名字是“美丽的”,因为如果你添加TIFUL到BEAU,你会变得美丽。
原I believe this name means "BEAUTFUL" because if you add TIFUL to BEAU you get BEAUTIFUL.
评论时间:2006/12/14
visitor27
译Beau是一个男孩的可爱名字,但它似乎更像一个昵称而不是一个真正的名字。
原Beau is a cute name for a boy, but it seems more like a nickname than a real name.
评论时间:2006/11/27
WeloveyouJesseLacey
译“花花公子”也是一个花花公子或男朋友的话。因此,我真的不喜欢一个孩子!
原A "beau" is also a word for a dandy or a boyfriend. For that reason, I really dislike it for a child!
评论时间:2006/04/20
匿名用户
译实际上,梅兰妮和阿什利的儿子只是博若 - 我最近重读了小说,只是因为我必须确定。但他是Beau而不是Beauregard。
原Actually, the son of Melanie and Ashley IS just Beau - I reread the novel recently and checked just because I had to be sure. But he is Beau and not Beauregard.
评论时间:2010/01/06
Ylva
译Beauregard是“Beauregard”的缩写。
原In "Gone with the Wind", Beau was short for Beauregard.
评论时间:2005/12/19
匿名用户
译在风中,Beau是Ashley和Melanie Wilkes的儿子。
原In Gone with the Wind, Beau is the son of Ashley and Melanie Wilkes.
评论时间:2005/11/07
misslucy2u2007
译BEAU,BEAU,BEAU ...很可爱!但我认为这个名字是伟大的!
原BEAU, BEAU, BEAU... likable that's for sure! But I think this name is GREAT!
评论时间:2005/09/17
匿名用户
译我认为这是男孩的一个可爱的名字。
原I think this is an adorable name for a boy.
评论时间:2005/07/19
iamkristen
译意思是“英俊”的法语。
原Means 'Handsome' in French.
评论时间:2005/07/11
匿名用户
译Beau的改变是Beauford或Beuford。
原An alteration of Beau is Beauford or Beuford.
评论时间:2005/04/17
sjai74
译为男孩或女孩爱这个名字,不喜欢BO的替代拼写。 (身体气味的缩写!)
原Love this name for a boy or girl, don't like the alternative spelling of BO though. (abbreviation for body odour!)
评论时间:2005/03/21