原It's a very upperclass name, but I think it suits a grown man more than it does a child. It would sound Spanish if you pronounced it "Ah-mose", however. It also has a classical ting to it, descended from Hebrew. It is also very majestic, kind of mysterious in a way. Considerably unique, should be more popular especially in America.
评论时间:2016/01/14
匿名用户
译伟大的名字,但不是我为孩子使用的东西。它与肛门相呼应。是的,不,谢谢你
原Great name but not something I'd use for a child. It rhymes with Anus. Yeah, no thank you...
评论时间:2015/05/18
Jackun
译阿莫斯是电影“苹果饺子”中两个失败的土匪之一。
原Amos was the name of one of the two failing bandits in the movie, "The Apple Dumpling Gang".
原The name Amos also means "Burden or Burden-Bearer" because of the great burden of delivering his prophecy from God concerning the sins of the nation as well as their punishment for such sins.
原The "Amos and Andy Show" was a popular radio show in the U.S. during the 1920/30s and a television show in the 1950s. The main characters were Amos Jones and Andy Hogg Brown. Today, the show is best remembered for its offensive racial stereotyping. It starred African-American actors, but upheld 19th-century ideas about blacks and featured moronic dialogue. Protests from the NAACP contributed to its cancelation. Unfortunately, the stereotypes portrayed in the show are still slightly attached to Amos, and it's a shame that this lovely name doesn't get the attention it deserves.
评论时间:2007/01/23
Miss Claire
译希伯来语的这个发音是ah-mohs。
原The Hebrew pronunciation for this is ah-mohs.
评论时间:2006/07/29
匿名用户
译我的朋友,我将这作为我们的朋友艾米的宠物表。大多数只是为了得到她的神经。
原My friends and I use this as a pet form for our friend Amy. Mostly just to get on her nerves.
用户对(Amos)名字的评论
Key:含义/历史、用法、发音、名人、个人印象、其他
Amos cezaro
译阿莫斯是我遇到过的最伟大的名字之一。
原Amos is one of the greatest name I have ever come across.
评论时间:2016/05/16
Oleg Karachi
译这是一个很高级的名字,但我认为它比一个孩子更适合一个成年人。不过,如果您发音为“阿莫斯”,那将会是西班牙语。它也有一个古典的东西,来自希伯来语。在某种程度上也是非常雄伟,神秘的。相当独特,应该更受欢迎,特别是在美国。
原It's a very upperclass name, but I think it suits a grown man more than it does a child. It would sound Spanish if you pronounced it "Ah-mose", however. It also has a classical ting to it, descended from Hebrew. It is also very majestic, kind of mysterious in a way. Considerably unique, should be more popular especially in America.
评论时间:2016/01/14
匿名用户
译伟大的名字,但不是我为孩子使用的东西。它与肛门相呼应。是的,不,谢谢你
原Great name but not something I'd use for a child. It rhymes with Anus. Yeah, no thank you...
评论时间:2015/05/18
Jackun
译阿莫斯是电影“苹果饺子”中两个失败的土匪之一。
原Amos was the name of one of the two failing bandits in the movie, "The Apple Dumpling Gang".
评论时间:2015/01/09
匿名用户
译“着名的阿莫斯”爱这个名字!
原"Famous Amos" Love this name!
评论时间:2013/01/12
FMRadio
译歌手 - 作曲家Amos Lee。
原Singer-songwriter Amos Lee.
评论时间:2009/02/21
talramati
译你有一个错误。 Amoos要充满你所携带的东西,而在希伯来语你写的只是一样的,但与Amos的名字无关。
原You have a mistake. Amoos is to be full of what you carry, and in Hebrew you write it just the same, but it have nothing to do with the name Amos.
评论时间:2008/12/23
匿名用户
译这让我想起了一种愚蠢的,笨拙的家伙。可能是因为我把它与音乐芝加哥的角色连接起来。
原This makes me think of a sort of dumb, bumbling guy. Probably because I connect it with the character in the musical Chicago.
评论时间:2008/07/19
pandasayscynical
译我会害怕一名名叫阿莫斯的男孩在整个小学期间都会被称为肛门。
原I would fear that a boy named Amos would be called anus throughout grade school.
评论时间:2008/06/27
匿名用户
译在“Whistle Down The Wind”的音乐版中,燕子的拯救她的老朋友叫做Amos。
原In the musical version of "Whistle Down The Wind", Swallow's old friend who saves her is called Amos.
评论时间:2008/03/06
applemilk
译阿摩司在圣经中摇滚!我喜欢阿莫斯的书,如果你被命名为阿莫斯我认为这将是一个伟大的!我喜欢阿莫斯·海登或阿莫斯·大卫的名字。
原Amos ROCKED in the bible! I love the book of Amos and if you were named Amos I think it would be a great! I love the name Amos Hayden or Amos David.
评论时间:2007/08/29
lady murasaki
译这个名字的着名人物是以色列小说家阿莫斯·奥兹(Amos Oz)。
原A famous bearer of this name is the Israeli novelist Amos Oz.
评论时间:2007/08/01
匿名用户
译阿莫斯的名字也意味着“负担或承担责任”,因为他从神的预言中承担了关于国家罪恶以及对这些罪的惩罚的巨大负担。
原The name Amos also means "Burden or Burden-Bearer" because of the great burden of delivering his prophecy from God concerning the sins of the nation as well as their punishment for such sins.
评论时间:2007/03/16
GasolineAllie
译“阿莫斯与安迪秀”是1920年代,30年代在美国广受欢迎的电视节目,也是1950年代的电视节目。主角是阿莫斯·琼斯和安迪·霍格·布朗(Andy Hogg Brown)。今天,这个节目最为人所知,因为它的进攻性种族刻板印象。它主演了非洲裔美国演员,但维护了19世纪关于黑人的观点,并展示了莫斯科对话。 NAACP的抗议事件有助于其取消。不幸的是,这个节目中描绘的刻板印象仍然与阿莫斯有些相似,令人遗憾的是,这个可爱的名字没有得到应有的重视。
原The "Amos and Andy Show" was a popular radio show in the U.S. during the 1920/30s and a television show in the 1950s. The main characters were Amos Jones and Andy Hogg Brown. Today, the show is best remembered for its offensive racial stereotyping. It starred African-American actors, but upheld 19th-century ideas about blacks and featured moronic dialogue. Protests from the NAACP contributed to its cancelation. Unfortunately, the stereotypes portrayed in the show are still slightly attached to Amos, and it's a shame that this lovely name doesn't get the attention it deserves.
评论时间:2007/01/23
Miss Claire
译希伯来语的这个发音是ah-mohs。
原The Hebrew pronunciation for this is ah-mohs.
评论时间:2006/07/29
匿名用户
译我的朋友,我将这作为我们的朋友艾米的宠物表。大多数只是为了得到她的神经。
原My friends and I use this as a pet form for our friend Amy. Mostly just to get on her nerves.
评论时间:2006/05/06
TriwizardChamp3
译我爱阿莫斯,特别是自J.K.罗琳用于Cedric Diggory的父亲:Amos Diggory。
原I love the name Amos, especially since J.K. Rowling used it for Cedric Diggory's father: Amos Diggory.
评论时间:2006/02/01
shadow.of.a.dream
译在芝加哥的戏剧/电影中,阿莫斯是Roxy Hart的丈夫的名字。
原In the play/movie Chicago, Amos is the name of Roxy Hart's husband.
评论时间:2005/12/23
匿名用户
译阿莫斯·斯莱德是迪斯尼电影“狐狸和猎犬”中的愤怒猎人。
原Amos Slade is the angry hunter in the Disney film "The Fox and the Hound".
评论时间:2005/12/22
breakofday
译不要忘记着名的阿莫斯饼干。
原Don't forget Famous Amos cookies.
评论时间:2005/12/07